Uchida Hyakken A Critique of Modernity and Militarism in Prewar Japan (review)

作者名: Hosea Hirata
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 70, Number 2, December 2010,pp. 524-533 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2010.0006


524评论

rected斜体的反复滥用注明的文章的标题,并且应该改为罗马字体进行设置,并把在报价散文项标记和,在最坏的例子,就可以防止开最后一章中的部分2从使用森唐塞几乎相同的措辞和脚注(第78,149)。

除了这些问题,我很感谢伊丽莎白Kaske为生产这种有用的信息工作。我知道我将在以后的研究中经常将引用到这项工作中,我会认为它是送研究生和高年级本科生的第一名想要了解更多有关多节,停止和开始的历史的人语言教育改革和在二十世纪之交。

Uchida Hyakken:Rachel DiNitto对战前日本的现代性和军国主义的批判。剑桥:哈佛大学大学亚洲研究中心,2008年第X + 285. $ 39.95。

塔夫斯大学Hosea Hirata

这项雄心勃勃的研究的假设主题是独特的日本作家Uchida Hyakken(1889-1971)。真正的话题,但是,可能没有是这个迷人的,反传统的和次要但有魅力的作家。在这本书中,你不会找到一个作者的平常评传。 相反,DiNitto提供的内容是书的副标题。我们可以看这是一个断言,内田Hyakken写现代和军国主义的批判战前日本。或者我们可能会认为这意味着DiNitto使用Hyakken作为她自己对战前日本现代性和军国主义的批评的借口。在答案,那DiNitto确实主张Hyakken文学议程的一个激进的重新诠释,表现在她的挑衅论断。我想 - 如果我们向Hyakken的一些日本的狂热崇拜者展示这篇论文会发生什么。我猜它们会被puz-zled。这就是DiNitto研究中令人惊讶的新颖性和挑战,特别是从Hyakken奖学金的相当小的领域来看。在本研究之前的DiNitto翻译使得整个努力异常尽职尽责。我们应该感谢的是,得益于日本政府的(显然民族主义)“Japa-

发布时间由哈佛燕京学社

HJAS 70.2(2010):524-533


评测

525

NESE文学出版项目,”我们可以读到的最到DiNitto是指文本的英文翻译。 DiNitto翻译了Hyakken的两个早期短篇小说集,并将它们发布为死亡的Realm。如果没有这些翻译,这是一流的,可能会在阅读她的学习时感到漂泊。那就是说,死亡王国本身奇怪的是没有任何介绍 - 作者没有任何内容Hyakken,没有关于何时写这些故事。因此,如果你不读日语,你需要阅读她的两个翻译和她的专着了解Hyakken的工作充分。不幸的是,虽然DiNitto广泛分析了我认为是Hyakken的杰作 - “东京日记”和“Sarasate Disc” - 这些故事被遗忘在死亡王国之外。 陀思妥耶夫斯基在他对卡拉马佐夫兄弟的介绍中,尽力回应读者的首要关注:我为什么要读这本书?陀思妥耶夫斯基实际上是专注于一个潜在prob-LEM,阿辽沙的平庸,他自己任命的英雄:在我心目中的英雄,阿列克谢·费奥多罗维奇·卡拉马佐夫,我发现自己的一些困惑的传记开始了。也就是说,虽然我叫阿列克谢·费奥多罗维奇·我心目中的英雄,还是,我自己也知道,他绝不是一个伟大的的人,这样我可以预见不可避免的问题,如:什么是显着的关于你的阿列克谢·费奥多罗维奇·那你应该选择他做你的英雄? 发生了什么,他真的做了什么?谁是他知道,为了什么?为什么我,读者,花时间研究他生活中的事实?2在决定写一本关于Uchida Hyakken的书时,DiNitto很可能感受到类似的压力。就像陀思妥耶夫斯基急于捍卫他选择的“不那么伟大”的阿廖沙作为他小说中的英雄一样,DiNitto必须让我们相信正在讨论的作家对我们的领域有一些特殊的价值。如果要引入的作家已经在他或她的祖国的重要人物,一本专着作家的任务会更容易些。然而,Hyakken在日本显然是一个小人物,尽管他的着作和古怪的个性已经产生了一个几乎是邪教的追随者。他的许多故事后发现Hyakken

1正常,IL:Dalkey Archive Press,2006。英文标题是Hyakken的短篇小说“Meido”的标题的翻译,于1921年首次发表在Shinshōsetsu期刊上。1922年,Hyakken出版了他的作品。第一本书,题为Meido,短篇小说包括其名义故事的集合。

2 Fyodor Dostoevsky,The Karaothers Karamazov,trans。理查德佩维尔和拉里萨

Volokhonsky(纽约:葡萄酒书,1991),页。 3。


526评论

由铃木世君制作的艺术电影“Zigeunerweisen”(1980年),以及黑泽明的最后一部电影“Madadayo”于1993年出版。 Madadayo是以Hyakken的生活为基础的。作家和艺术家Akasegawa Genpei,在他对Chikuma nihonbungakuzenshū的后记:Uchida Hyakken,承认他从未读过Hyakken的作品,直到他被本卷的编辑要求写一篇关于Hyakken的文章。 当然,Akase gawa爱上了Hyakken的作品并命名为“Uchūjinnoshi-shōsetsu”(外星人的I小说).3 Kokubungaku(1992),Shin Gendai期刊的特刊bungakukenkyūhikkei(现代日本文学研究手册的新版本)讨论了八十二位作家,从NarishimaRyūhoku到Murakami Haruki,但不包括Hyakken。因此产生了如何使人们相信这样一个“小”作家应该得到国际关注的问题。DiNitto,现在已经成为现代日本文学的美国学者的习惯,避免了日本传记的普遍分析在日本。然而,这是因为他的生命的惊人特质的方式,这反映在许多他的自传体文章,那Hyakken在日本记忆。如果不注重Hyakken的生活,DiNitto的的研究并没有告诉我们为什么像Akasegawa读者会兴高采烈地打电话Hyakken写作“Uchūjin无石shōsetsu。”相反,DiNitto的analyt-iCal的工具就是我们松散称之为“文化研究”包括最近的“日常生活理论”。她指的是一些主要的文化理论家,如Walter Benjamin,Michel de Certeau,Andreas Huyssen和Henri Lefebvre,但她经常间接地通过其他评论家的读数这些笨重的理论家。 DiNitto试图仔细研究Hyakken的作品与其文化,技术,政治和历史背景之间的联系。最后,出现的不仅仅是对作家内田百雅的理解,而是对他的着作陷入困境的一般文化史。专注于一个相对不为人知的外国作家的专着不可避免地变得有点像传记。那么DiNitto想要呈现的Hyakken的“优点”是什么?反对将Hyakken的梦想故事作为私人内部焦虑表达的惯常解释,她希望表明它们实际上包含重要的批评

在内田Hyakken的3 Akasegawa Genpei ?,“Uchūjinnoshi-shōsetsu”

球磨日本bungakuzenshū(筑摩书房,1991),第454。


评测

527

现代性以及战前日本的军国主义。鉴于她的任务需要一流的分析和说服技巧,我很钦佩DiNitto接受这一挑战。Hyakken不是一个勇敢的左翼烈士,与军事政府作战,直至死亡。他甚至不能写一部长篇小说 - 他的老师NatsumeSōseki如此巧妙地培养出来的类型,以解决日本仓促现代化带来的人类异化问题。相比之下,Hyakken顽固地坚持撰写简短的故事,很多人推测这是他从Sōseki的Yumejūya(10个梦之夜)继承的兴趣。他是一个夏目漱石的discples的,并且是在夏目漱石的床边时,他死了。 他的主人去世后,Hyakken担任编辑器来制作夏目漱石的第一文集(zenshū)。虽然看起来合法的称他为超现实主义,Hyakken没有历史上一直与日本的超现实主义组相关联。当然,Hyakken在1922年出版了一篇名为Meido(死亡王国)的超级真实故事,并在AndréBreton的超现实主义宣言(1924年)之前出版。 Sōseki的Yumejūya写于1908年。将Hyakken置于日本自己的“奇怪故事”传统中,包括Ueda Akinari,IzumiKiōka,以及其他人,似乎更合理地将他置于自我意识的现代主义者身上。江户川乱步,虽然DiNitto似乎并​​不有兴趣在一定的文学日本人谱系中接地Hyakken。起初Meido没有得到了公众的关注。在他的主人Sōseki的巨大阴影下,Hyakken似乎是他自己的神经质梦想的一个小的和古怪的作家,直到1933年,当他赢得大奖:他的杂文(zuihitsu)收集成为即时畅销书。 1933年,当Commu- nist领导人Nabeyama Sadachika和Sano Manabu在被监禁时宣布他们的叛教(tenkō)。这是当无产阶级文艺小林多喜二被逮捕,由特警队折磨致死。在他的zuihitsu中发现的Hyakken日常生活中最畅销的,经常幽默的,自我贬低的描述似乎与如此危险的政治事件相去甚远。 从这个一般unheroic背景下,DiNitto列出声称抢救

Hyakken,虽然他缺乏左派的咆哮声,Hyakken仍然推出了现代的微妙批判以及日本的军国主义压迫。据DiNitto,它是通过他的洞察力,他开始意识到一个更有意义


528评论

“古老的”现代性。因此,Hyakken能够批判日本的现代化和帝国主义。他的支离破碎,夜晚的昙花一现的短篇小说以及他的幽默的zuihitsu实际上是对现代性精英文学体裁小说的批判。事实上,在阅读了Di Diitto的研究之后,人们开始将Hyakken看作是一个文化和政治的英雄 - 不仅仅是那个痴迷于火车,痴迷于猫的幽默家,他在日本已经知道了,而是一个复杂的战争批评家,现在,DiNitto写道:“Uchida Hyakken就是这样一位作家,他总是选择文学,成功地批评了现代化和[原文如此]的话语。战争“(第2页)。我们应该如何理解“成功”这个词?如果那些参与“现代化”和“军国主义”的人看到他们的愚蠢行为,他的“成功”是否成功?当然,一话语作为微小作为Hyakken的梦想的叙述似乎已经取得了20世纪30年代国家的极权主义的战争计划没有凹痕。他“成功”的批评完全摆脱军事政府的严格审查。这是一个像Taki-guchiShūzō这样的“官方”超现实主义者因为宣称自己是一个现实主义者而被捕的时候。这也是当俳句诗人被抓了起来,并标有共产党人,因为他们写了一个红色的柿子俳句。在检查员显然没有想到的是Hyakken是使政权的危险批评。如果Hyakken成功地将他的批评隐藏在政府审查中,他是否也不会将其隐藏在更多的一般观众中?如果没有人在当时理解批评,批评如何起到批评的作用?我们是否必须等到像DiNitto这样的超级读者出现在那个压抑的历史时代之后的几十年,并且告诉我们Hyakken如此好地伪装的潜在“批评”的真正含义?是什么意思,以批判的东西“成功 - 完全”?什么左翼烈士小林孝志,狠狠地批评“机会主义”(hiyorimi shugi),会说出Hyakken之前对战争的批评?在DiNitto的研究的核心,我感觉到她对所谓的“批评”的浪漫化估计。她似乎说Hyakken值得阅读,因为他的文本包含“批评”。当然,我们需要识别这个令人讨厌的活动的对象称为批评。日本战前时代方便亲国际志愿组织我们提供了一个明确的目标:军国主义。在像小林孝治这样的作家中很容易找到这样的反政府批评。但是,它


评测

529

需要熟练的读数进行复杂的操作来定位“批评”在Hyakken。 DiNitto不会遇到这样的挑战。在介绍中确立了她的理论立场之后,

DiNitto继续第1章讨论Hyakken的第一个短篇小说集,Meido。虽然Hyakken没有介绍这些故事,正如Sōseki在“十大梦想”中所做的那样,“我有一个梦想”,但他们显然是梦想的故事。他们是零碎的,噩梦般的,和没有任何叙述的分辨率。只有当我们读他们为梦想做自己意义;否则,叙述了事件过于离奇是明智的。 这些故事让我想起了爱德华·蒙克的沉默的“呐喊”或黄杨义治的前卫漫画“宁次县志”的恐惧和焦虑由幽灵出没-a世界。这是很有诱惑力的分析Hyakken的故事精神病chological方面,由于体弱多病的私人内在的表达。 DiNitto没有朝那个方向走。相反,DiNitto读取它们作为Hyakken的响应(或者,如果你愿意,批评)更大的文化转变(moder-无穷大)通过新技术和引人入胜清一色顶盖italism重大形。就像现代的本杰明的分析,这里的现代经验被看作是零碎的,短暂的,而且基本上含义 - 少,无需访问历史。这是令人兴奋的见证手对我们不经意的阅读习惯工作DiNitto的analyt-iCal的花招。通常,它出现辉煌;其他时候它可能看起来理论lit-erature前面。一个例子是DiNitto的治疗悲观的场景与其中Hyakken打开故事(故事收集之后被命名)“死者的王国”。对于DiNitto,这不是一个简单的鬼故事的typ-iCal的哥特式开放。由视觉理论家乔纳森·克拉里和泰门尖啸的工作通知,DiNitto挖掘关于可视性一个hid-巢穴认识论声明(批评),knowl-边缘,与现代:以机智,在通过各种光学器件成形的现代,远见和知识的传统婚姻的破裂。 另一个例子是其中的主角是由他的腹中哥哥的鬼,谁可能是主角的分身搭讪的故事“的Compan-离子”的DiNitto的讨论。 DiNitto看到在这个“翻一番”的注释上(第51页)“在现代资本主义制度意味着在文本的再现固有的损失”。 有些人可能认为authentic-

的,两者均光环的消失是后现代性的显着特征之一。然而,DiNitto在现代性的范围内讨论了这个问题。注意到Meido显然没有页码,她看到了这一点


530评论

作为Hyakken打击“可移动式文本的现代企业制度”,其中这本书本身,与作者的gen-uine沿着声音的光环,已经消失了阻力。当本杰明在其着名的“机械复制时代的艺术作品”中讨论“光环”时,他指的是绘画和其他视觉艺术。在图书出版中,哪里可以找到“原创”?手写的手稿? 本书的“古老”原文在哪里?无论是手写,印刷木版,还是机械印刷,书籍出版从一开始就是一种复制行为,因此很难应用本杰明的光环概念。 DiNitto将在Hyakken的故事中出现的许多可怕的女性人物与现代的威胁和沉默力联系起来。她认为,由于现代经验(根据本杰明的观点)令人震惊,迷失方向和根除,它剥夺了我们传统和历史所提供的稳定意义;并且我们不再有意义,并用统一的意思说出自己的意思。在Hyakken的故事,这使我们的静音投影为女性。 DiNitto的观点是有道理的只是一个程度。一系列研究,包括Nina Cornyetz的卓越研究,危险女性,致命的话语:阴谋幻想和三个日本作家的现代性,4指出,“危险女性”的比喻不限于现代而具有悠久的历史可以追溯到古代神话。 Cornyetz也表现出这个比喻的特定现代manifes-tations。我觉得DiNitto年代女性的恐惧联与现代缺乏说服力的恐惧。有时候她似乎如此渴望至现代的诠释矩阵(如概念化Benjamian),其连接到传统的日本消失中定位Hyakken的工作。 在第2章中,DiNitto讨论了使

Hyakken出名的流派zuihitsu。因为很少被写了关于这种风格,这是一个可喜的研究。 DiNitto认为,由于zuihitsu没有视为高度的小说或散文,它提供了具有讽刺意味的作家“批评的论坛,这也让作家逃避审查”(第84页)。这是一个有趣的见解。但是她的阅读也表明Hyakken的zuihitsu所包含的批评并不是针对政府的军国主义。 DiNitto认为Hyakken使用该

4斯坦福大学:斯坦福大学出版社,1999年。


评测

531

形成以批判那个时代的精英文学体裁中,I-小说,它的认真重视自我,自己的追求“auratic”的主观性。 Hyakken的zuihitsu的自传传记性质对于任何读者来说都是显而易见的,尽管他使用了一种伪装的“文学改变自我”(第85页)。 暴露自己的弱点是为I-新颖令状ERS一个老套的方法。 Hyakken做同样的,但其效果从众多I-小说的seri-OU的色调不同。他从他的生活有点悲剧的账户难免感到滑稽和发作者(或他的人物)endear-荷兰国际集团给读者。 (那些谁见过袅袅会明白Hyakken多么的心爱了。)但是DiNitto看到他zuihitsu为批判和解构一个在那个中,I小说的稳定奇异子jectivity的。这一假设主要是基于这样的事实,即假设Hyakken多个人物。当然,我们不知道是否Hyakken(笔名已经)有这样的解构分析资料装作Hyakkien或Hyakugen。也许它并不关系Hyakken是否意在批判我,小说的单子子jectivity。几十年后,由哲学inqui-里斯不可Hyakken获悉,评论家可以令人信服地指出,Hyakken有效地批评了统一和奇异子jectivity的神话。那个时代的历史背景内zuihitsu的DiNitto的分析是实质性的和大开眼界。 1934年,Hyakken发表了他的第二个短篇小说集,

Ryojunnyyūjōshiki? (胜利前进到旅顺),包含两个故事,DiNitto认为作为战争Hyakken的批判:标题故事(1925年)和“游就馆”(战争博物馆,1929年)。 这些她在第3章再次分析,如果这些故事可以被理解为战争宣传的政治批判,书如何躲过审查制度的问题仍不清楚。该集合包含二十九个故事,其他故事似乎没有关于日本的战争努力的政治声明。显然,Hyakken不是KobayashiTakiji。但DiNitto发现特别是关于过去的,这表明高CON组TRAST战争宣传的均质化的话语,包括日本的不变理念的Hyakken的discur-西伯模式批判的可能性。在“三八凯旋进入端口亚瑟”的主角去看到的日俄战争,其中政府要为亲paganda使用当前的战争努力的一个老“现实电影”(第33页) 。典型的一个Hyakken主角,这个人,而不是启发,勇敢,被恐惧所取代。


532评论

除了对行军士兵的同情之外,他还将合并到电影中,成为经历过战争恐怖的士兵之一。最后,他在人群的推动下无法控制地哭泣,“无处不在”(第149页)。然而,如果主角在端显得被动,至少很明显,Hyakken并没有积极支持军国主义的法律话语。 “故事的战争博物馆”同样由死亡士兵的鬼魂出没。 DiNitto本章转交这些短篇小说完全链接到他们的历史背景,在某种程度上,令人信服地重述故事作为战争的细致入微的批评。 在第4章,DiNitto分析来自Hyakken的

“东京日记”(1938年)的一些超现实的故事,还没有被翻译成英文。在Hyakken东京,大如牛的鳗鱼爬出来皇宫护城河,狼的包漫游在火车站附近,和著名的丸之内大厦随机消失,再次出现。再次,DiNitto painstak-ingly挖掘由Hyakken提到的城址的历史意义,并建立一个说法:这些故事都是事实各种民族主义话语的批评,包括“返回日本” ten-dencies那是战前知识分子中流行。

在结语中,DiNitto讨论了两部影片,这两部电影帮助Hyakken暂时重新引起了兴趣:Suzuki Seijun的Zigeuner-weisen和Kurosawa的Madadayo。然而,她谴责两位电影制片人,说,“与Hyakken的作品不同,两者都展现了历史的缺失。 铃木避免了在他的战前生活娱乐的政治和Kuro-泽运动战和随后盟军占领关闭屏幕”(第197)。近几十年来,这种针对那些被认为是美学或反对非政治艺术作品的人的批评一再被批评。 DiNitto似乎适合坚决从这些批评家詹姆逊是下降,并在我们的领域,哈利Harootunian或凯文·鲍大可在一组。 DiNitto,然而,在调用这些批评时是不充分的自我反思。她对直接引用但仅在尾注,而不是在正文提及作者的姓名,修辞倾向意味着什么报价是无可争议的事实。 由于历史的这个特权化,我希望有的主要来源更多的第一手考试。例如,而不是仅仅cit-荷兰国际集团多克,我希望DiNitto本来可以直接考虑龟井Katsuichirō或安田Yojūrō的工作指的是“返回日本运动。”在批评通常指向“历史的省音时, ”什么是攻击通常是作者的政治现实或忽视,


评测

533

更具体地讲,历史力量的现在被视为罪恶。夏目漱石的KOKORO可能是因为它没有提到日本的imperial-主义猖獗当时在以后的批评。我在这样的批评怀念的是一个更加乐趣damental质疑(如本杰明的)什么是历史,什么文学的价值的是面对面的人的历史。在Triumphant March进入亚瑟港的二十九个故事中,DiNitto只解决了那两个与战争有关的。纳入的内容和被排除的内容始终是历史政治的核心。我们可以legit-imately不知道从这项研究标志着二十七个故事的排除;什么被排除的故事可能会告诉我们关于我们自己的历史观念。 但是,我知道我从第一本书中问了太多。 DiNitto做了出色的工作与她已着手在这本书做。它有效地利用在我们的领域一些新的理论发展。据行话的使用不大好写的,并与一些mistakes.5我们深表感谢DiNitto引入这样一个美妙的作家。 无论是轻微或没有,无论是英雄还是没有,DiNitto的工作显然使内田Hyakken值得我们关注。

日本的普通经济:历史观点,1750-1950年由Tetsuo Najita撰写。伯克利:加州大学按,2009年第十一+ 282 $ 50,00。

哈佛大学David L. Howell

在银行前几天人没有太多的资金有几个选项如果他们需要筹集资金,无论是资助创业企业或看到自己通过一个青黄不接的季节。一种技术,COM的周一在世界各地的许多社会中,是为了一圈人,以搭起的钱谦虚资金在定期和他们之间借给同事lected资金。在日本这样的界被称为“confraternities”(KO?)。 kō从德川时期到二十世纪都很普遍;某些形式即使在今天生存。

Kō可以提供严格的财务功能,但它们通常也有其他维度。村妇女可能参与KO了少

5我发现的唯一错别字是:Kezai for Keizai(p.112); Hosten for Hoston(p。

260);和Irokawa武雄为Irokawa武宏(第261)。

发布时间由哈佛燕京学社

HJAS 70.2(2010):533-540