Tourist Distractions Traveling and Feeling in Transnational Hallyu Cinema by Youngmin Choe, and New Korean Wave Transnational Cultural Power in the Age of Social Media by Dal Yong Jin (review)

作者名: Kyu Hyun Kim
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 77, Number 2, December 2017,pp. 528-536 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2017.0040


528评论

简单地被告知第三方被称为“展示”或“展示” - 两个词在我看来最好避免在文化历史而不是几何。相反,她遵循优秀的做法,尽可能将证据放在页面上,所以读者可以看出为什么她得出她所做的结论。 这使得一本好书比它本来更有用。 和所有优秀的历史研究一样,本书指出的问题比它要回答的问题要大。我们怎么来这个研究领域(英文)称为“医学史”? 何时创建?在学术生活的内外都有哪些功能?我们如何确定哪些问题和证据与之相关?很难读到米兰达·布朗的书,却没有觉得这些问题可能会变成有趣甚至令人不安的答案。 相关领域的所有学生和学者都有理由感谢她给我们一个精益求精,非常有趣的工作。

旅游干扰:跨国的旅行和感受Youngmin Choe的韩流电影。北卡罗来纳州达勒姆:杜克大学出版社,2016年.Pp。 xi + 252. $ 89.95布,$ 24.95纸,$ 25.95电子书。

新韩流:Dal Yong Jin社交媒体时代的跨国文化力量。 Urbana:伊利诺伊大学出版社,2016年.Pp。 ix + 220. $ 95.00布,$ 25.00纸,$ 22.50电子书。

Kyu Hyun Kim,加州大学戴维斯分校

对于像我这样的韩国人,他曾在朴正熙(1963-1979)和Chun Doo Hwan(1981-1988)的军事独裁统治期间度过了他的童年和年轻人年,没有理由期待全球人气韩国流行文化 - 电影,电视娱乐,漫画书,流行音乐 - 在新千年中成功实现。这些时期的电视制片人和漫画书出版商经常试图将日本动漫和漫画作为本土产品,当他们没有抄袭后者的想法时,

由哈佛燕京学院出版

HJAS 77.2(2017):528-536


评测

529

样式和字符左右。 Park Chung Hee政权的“推广”韩国电影的想法是将进口利润丰厚的外国电影的权利与制作的国产电影的数量联系起来,实际上是保证韩国电影业将制作国产电影。为了抓住他们的“餐票” - 分发外国电影的权利。简而言之,二十世纪晚期的韩国流行文化,无论其实际艺术品质如何,当时从未被认为对非韩国人有吸引力,甚至实际可销售.1一切都变了,当然,当我们进入第二十一世纪 -

之后。从20世纪90年代后期开始,韩国电影获得了前所未有的全球尊重水平,其中包括国际票房大奖以及成功的电影如Shiri(Swiri ?,1999),回忆谋杀案(Sarinŭich’uŏk? ?,2003),和Oldboy(Olduboi??,2003)领先于战斗。截至2014年6月,Netflix(媒体 - 流媒体和视频点播服务公司)在其即时流媒体部分列出了135个韩国标题,相比之下,152个中国/ Can-音色标题,89个日本标题和85个意大利语标题.2我记得在21世纪后期访问现已解散的Borders Books的湾区分店时,发现完全用韩国电视剧的英文字幕DVD偶然发现了满是狂热的人们在一次坐着时观看数十小时的剧集。全球互联网音乐供应商,如iTunes,现在已经拥有了K-pop,拉丁美洲,雷鬼和世界音乐的cat-o egories,但没有类似于J-pop或Canton-pop的部分。当然,很少有North Ameri-罐头可以避免看到“江南风格”,嘻哈艺术家Psy的讽刺音乐视频在2012年突然出现成为全球轰动:截至2016年9月,更多超过2.6亿 - 狮子观众在YouTube观看了它。这种全球性的韩国流行文化潮流被指定为韩流,

1对于在这段时间内制作的电影,图画小说和其他艺术品的艺术分析,请参见Steve Chung,分屏韩国:Shin Sang-ok和战后电影(明尼阿波利斯:明尼苏达大学出版社,2014)和Kyu Hyun Kim,“Fisticuffs,High Kicks,and Colonial Histories:现代韩国身份在叙事漫画中的矛盾性”,在韩国流行文化读本中编辑。 Kyung Hyun Kim和ChoeYoung-min(Durham,NC:Duke University Press,2014),第34-54页。

2 Hye Seung Chung和David Scott Diffrient,电影迁移:跨国流派流动和韩国电影(New Brunswick,NJ:Rutgers University Press,2015),p。 242。


530评论

或者韩流(?,?,Ch.Hanliu),这个词最初由华语记者用来描述与亚洲市场有关的现象。

然而,问题的真相是学术界一直相当迟缓赶上韩流,1997年以后的新韩国电影的作品可能比其他韩国艺术形式或文化产业更先行,但不是很多.3仅在中最多近年来,我们开始看到集体卷的类型,试图分析诸如在线视频游戏和YouTube病毒视频等新媒体的全球流行.4鉴于这种情况,Dal Yong Jin对文化的全面概述在过去的十五年中,韩流的产业是一个非常受欢迎的文学补充。在New Korean Wave中,Jin解决了社交网络服务(SNS)和其他数字技术对韩流的影响。同时,他探讨了可出口的韩国流行文化的主要现有形式,指定韩流的每个组成部分个人章节:电视节目,电影,儿童动画,K-pop音乐,在线视频游戏,甚至智能手机作为韩流产品的新平台。 Jin还探讨了这些不同行业在全球经济命运中衰退或改善的程度,因为他们正处于共生关系错综复杂的格局中。他认为,在过去的十年中,SNS,智能手机和其他数字通信技术的出现将韩国Wave变成了新版本:韩流2.0。他将2007年推出iPhone时作为过渡点。

避开更为熟悉的文本阅读类型和逐案分析,Jin巧妙地将大量统计数据混合在一起 - 开始 - 与年度相关主要艺术形式和文化产业的美元收益;来自深入的新闻调查的信息

3例如,参见New Korean Cinema,ed。 Chi-Yun Shin和Julian Stringer(NewYork:纽约大学出版社,2005年); Darcy Paquet,新韩国电影:打破浪潮(纽约:Wallflower Books,2010); Jinhee Choi,韩国电影Renais-sance:Local Hitmakers,Global Provocateurs(Middletown,CT:Wesleyan University Press,2010); Kyung Hyun Kim,Virtual Hallyu:全球时代的韩国电影(北卡罗来纳州达勒姆:杜克大学出版社,2011年);和Chung and Diffrient,电影迁移。

4参见The Korean Wave:Korean Media Go Global,ed。 Youna Kim(伦敦:Routledge,2013);韩国流行文化读者;和韩流2.0:社交媒体时代的韩流,编辑。 Sangjoon Lee和Abe Markus Nornes(Ann Arbor:密歇根大学出版社,2015年)。


评测

531

tions和实地考察;和理论反思有关 - 将韩国文化产品杂交作为一种有意识的策略吸引非韩国消费者。考虑到日本动漫的崛起,作为亚洲流行文化的先前成功故事渗透到全球市场,Jin提出了一个大胆的主张:

韩国流行文化的文化现象比其他国家的情况更有趣独特,包括日本文化在亚洲的渗透,主要是因为它以各种文化形式迅速渗透到全球市场以及社交媒体的日益重要的作用和数字技术。 (第16-17页)

尽管Jin看起来为韩国文化产业的现在和未来描绘了一幅美好的画面,但他同时表达了对于混合的“韩国”流行文化的可能性的健康怀疑,这种文化反对西方的文化霸权,更具体地说美国。 Jin还认为,在韩国的案例中,国家的促进,投资政策,以及在某些情况下,公然发展主义者对文化产业的干预,并不反对政府在新自由主义市场中对主导地位的积极追求通过放松对企业活动的管制和文化的商品化(第33-39页)。文化多样性和真正的艺术创造形式不是这些政府的政策政策。金先生有说服力地表明,政府最近和目前的租金取向追求短期财务回报在保护和培育韩国文化产业方面还有很多不足之处。毫不奇怪,考虑到金的主题以前的书长研究,5新韩流的最佳章节关注相对较新的媒体行业和产品,包括3D动画(第5章),在线视频游戏(第7章),以及智能手机的影响和SNS(第8章)。我对韩国历史和电影的不良兴趣导致我发现许多这些章节令人耳目一新并具有教育意义。 Jin的对儿童动画制作者使用的杂交策略的批判性评估,例如小企鹅Pororo,支持他的观点,即这种策略从来不是政治中立的,涉及调整特征,叙述和调整的复杂过程。

5 Dal Yong Jin,韩国的在线游戏帝国(剑桥,麻省:麻省理工学院出版社,2010年)。


532评论

感知产品的文化价值。例如,考虑到该计划的穆斯林消费者,Pororo产品公司放弃了一个拟议的猪角色。视频游戏现在超过了韩流出口收入的任何其他领域,提供了另一个令人着迷的故事,即新兴通信技术如何受到影响,反过来又受到消费者行为模式的影响和软件创新。此外,KaKaoTalk和LINE等SNS应用程序与三星和LG(公司均位于首尔)的智能手机的日益普及一起使用非常成功。

尽管这些章节专门针对韩国的其他领域波浪电视节目(第3章),韩国电影(第4章)和K-pop(第6章) - 在提供全球起伏的有力叙述方面非常有用市场方面,Jin的结论关于这些行业的说服力较弱。在韩国电影的情况下,Jin也很容易接受所谓的屏幕配额制度的效率,“西方价值观”和“好莱坞电影”的本质化和坦率的观念,以及高度的有问题的“真实性”概念。我不同意Jin的说法韩国电影业如何“全球本地化”其产品以吸引全球(对他来说,真正的北美)市场存在很多问题。对于像D-War(Tiwŏ?,2007)和Tidal Wave(Haeuntae ?,2009)等某些大片来说,金正日已经从金融业中吸取了大量资金,而这些资产来自韩国电影院他们(主要是误导)努力吸引北美市场。尽管如此,阅读Jin的第4章可能会让那些不熟悉最近的韩国电影的读者感到震惊,因为它有可能被没有灵魂的好莱坞模仿产品所接管。这种恐惧可能是在21世纪初的一个问题,但今天,韩国国内大片的主要特征是过分的民族主义 - 海军上将:咆哮的潮流(Myŏngryang?,2014)和刺客(Amsal? ?,2015) - 以及他们对国内政治制度的刻薄批评 - 老兵制度 - 退伍军人(Pet’erang ?,2015)。然而,有一次,金写道,“自1993年民主开始以来,韩国电影产业对日本殖民地 - 主义,南北分裂和其他”国家关注“等问题几乎没有兴趣。 (第83页):至少可以说是一个好奇的陈述。


评测

533

我认为Jin的观点在对K-pop的讨论中同样偏向西方(实际上是美国).6在K-pop艺术家试图渗透美国市场的过程中,有一些差距。市场:Wonder Girls最初未能给人留下的印象是为了一个而被掩盖了。他对K-pop语言杂交的分析也过分关注英语歌词的结合,但对于一些热门歌曲的批发替代日语和中文歌词没有足够的重视。此外,Jin写道,“音乐中目前的结构性杂交形式主要不能反映韩国人的心态”(第128页),但这些韩国人的心理是什么?具有讽刺意味的是,二十四岁的拉丁裔K-pop粉丝,Jin采访了很多人认为K-pop在其多样性方面的优势在于解决真实性问题:即,正是在其自由中,但不是必然是从“朝鲜语”(第128页)中撤资。如果这种自由混合和匹配文化内容的方法被外国消费者视为“独特的韩国人”,那么韩国波学者不应该质疑韩国文化的“真实性”概念的隐含用法 - 金显然订阅(没有真正定义它)?Dal Yong Jin自己的规定性政治立场在书的结尾部分显示,标题为“我们能做什么在未来?”参考岩一岩一的“除臭”理论 - “对于北美市场的日本文化产品,Jin强调声称”我们“必须制定长期策略,”不仅是营销技巧,还有创造新文化和技术驱动的技术具有韩国气味的地方部队“(第176页)。 换句话说,他希望杂交的韩国流行文化产品能够成功地被非韩国人所喜爱和消费 - 但是仍然会向“我们”嗅到韩国人的味道。但问题仍然存在:究竟是“我们” ?谁给了“我们”作为仲裁者的权利是真正的韩国人吗?由于韩流不仅深入渗透亚洲,欧洲和美国市场,而且深入渗透到世界的其他市场,对韩国文化的真实性的这种假设将越来越受到考验和不稳定。也许金和其他学者可能能够识别来自边疆的逆流

6更为公平的观点,请参阅John Lie,K-Pop:流行音乐,文化失忆症和韩国经济创新(奥克兰:加州大学出版社,2014年)。


534评论

韩流回韩国 - 韩国文化的用法可以动摇并挑战韩国身份的看似常数。事实上,Youngmin Choe在巡回赛中检查了这些挑战的暗示 -

ist Distractions-非韩国球迷如何体验游客在韩国波浪电影和电视剧的特定场景和主题之后,网站模块化了。 Choe的研究最初似乎是关于韩国电影业如何从属于协调政府以及鼓励跨国旅游的企业努力,以及韩国流行文化的海外流行。然而,在这种情况下,她的书提供了完全原创和令人大开眼界的诠释,说明新韩国电影如何通过直接纳入“旅行”和“过境”来回应自己的跨国成功 - 主要是在亚洲内部。作为主题,叙事和风格的特征。 Choe将她称之为“韩流电影”的类别称为对新韩国电影的某些作品进行了对称题写具有“人类旅行对资本流动,配对物品,以及集体化韩流的文化产品”的特征phenome-non“(第6页)。 Choe探索了韩流电影网站为旅游业设计的方式,开发并产生了他们自己的反射意义,超出了他们所涉及的电影的叙事文本中所发现的那些,例如“观看电影和旅行。 。 。在更广泛的努力下合成,不仅要映射越来越复杂的交换电路,这些电路是新东亚的特征,也是既验证又是这些电路基础的情感感应器“(第26页)。因此,Choe的研究为我们提供了对运动的全面创新诠释,以及由跨国,亚洲间联合制作所产生的独特问题 - 例如Kazoku Cinema(Kajok sinema ? ?,1998),Asako在Ruby Shoes(Sunaebo ?,2000)和Musa(Musa?,2001)中 ​​- 巧妙地使用经常被忽略的资源,包括DVD补充材料和Hal-lyu星的SNS记录。最后,在我看来,Choe通过探索韩流电影中的情感策略如何为非韩国的粉丝服务,为我们对韩流的核心吸引力的认可做出了很大的贡献。这些动态图片。她的分析在四月雪(Oech’ul ?,2005)和One Fine Spring Day(Pomnalŭnkanda? ?,2001)的第二章讨论中最令人眼花缭乱。 Hur Joon-ho的“安静的melo-戏剧。”他们对韩流粉丝的吸引力是这样的 -


评测

535

虽然日本和韩国之间在独岛/竹岛岛上的紧张局势爆发,但是在2005年电影放映后,其中一个主要景点之一Samch’ŏk的观众人数增加了298.9% -64).7 Choe识别prelinguis-tic情感策略,超越简单的商业计算并呈现“亲密美学”的形状。这些策略在电影明星裴勇俊的诉求中运作? ?为他的日本和其他(非韩国)亚洲球迷“连接[他们的心]和思想”而不是“画画”。 。 。领土界限仅仅是“(p.65)。这些策略也适用于旅游景点如何自我反思地将影响的视觉时刻从电影文本转换为触觉,体验时刻,从而使粉丝本身“与韩流产品不可分割,并且基本上与在其跨国流通中“(第85页)。鉴于Choe认识到这些在韩流电影院内的旅行想象和可能会破坏民族主义和发展中的实体主义,以促进韩国的浪潮,我希望她把这项研究推向了那个方向。在这方面,电影Tae Guk Gi:战争兄弟会(T’aegŭkkihwinallimyŏ?,2004),大约两兄弟在朝鲜战争期间征召,以及主题公园和其他旅游景点 - 基于电影的设定部分(在第6章中讨论)是非常有趣的,尤其是因为它们基本上是失败的。 Choe似乎认为这些“短暂的纪念碑”是令人震惊的迹象,首先,韩国波浪的帮助韩国人 - 或者也许应该是亚洲韩国文化的消费者 - 混淆“记忆与纪念的标题下的影响”和第二,韩国浪潮允许 - 历史记忆失去意义,并且,当她以一反常态夸张的言辞哀叹时,被委托给“垃圾转储”(第168-69页)。真?如果这些纪念碑和其中所代表的历史记忆的类型 - 通过韩国国家,科罗拉多州和知识分子(进步和保守)的合作而延续下去 - 或许是不可悲的垃圾场。在这里,Choe和当代韩国文化的其他才华横溢的学者一样,承认过多的理由

4月7日,雪在日本和中国取得了比国内更大的票房成功率

韩国


536评论

对现代韩国历史的自封监护人。事实上,她确实注意到这些短暂纪念碑的游客意图和这些场所(战争被拍摄的地方)所代表的暴力和死亡之间的感知差距,这一差距也体现在Noh Suntag的摄影艺术中。系列“真的很好,谋杀”(2008).8事实上,这种对过去事件和现在经历之间破裂的分裂的认识似乎是对这种短暂纪念碑的完全适当的回应。如果他们未能在访客心中调用历史记忆,那么高中教科书是韩国学生尽职尽责地记住在解释“真正的”朝鲜战争的大量复杂含义时做得更好吗? 尽管存在这些问号,我还是要重申Choe研究的原始性和进步质量。她奠定了基础 - 研究朝鲜浪潮的工作,坚定地将个人文本 - 无论是电影,电视剧还是K-pop歌曲 - 在流通和发行的网络中,如Matryoshka娃娃,揭示了一层一层的情感联系,创造了“曾经政治分裂占主导地位的统一”(第200页)。这样的韩流动力当然本身就是由人物(韩流明星)和产品的商品化,然后通过包括SNS在内的无处不在的媒体再现 - 产生他们名声的旅行电路。这是一个多层次,优雅的模型,虽然仍然在建设中,但肯定会提出一种更加富有语境的方式来解释波浪的重要作品;对于那个贡献,Choe的书应该被认为是必读的。新韩流和旅游分心都很好,

有视觉上令人愉悦的排版和最少的编辑失礼。关于Jin的书的一个相当小的抱怨是,我希望有一些脚注或一个单独的词汇表专门用于一些更为技术性的术语。另一方面,旅游分心包括慷慨的帮助照片插图,这对于正确理解Choe的观察和分析更为微妙是至关重要的。全部在所有,我强烈推荐这两本书给韩国文化的学生,特别是韩流的跨国运作。

8可以在https://www.lensculture.com/projects/上看到Noh系列的例子

4492 - reallygood谋杀。