Through a Forest of Chancellors Fugitive Histories in Liu Yuan’s Lingyan ge , an Illustrated Book from Seventeenth-Century Suzhou (review)

作者名: Lucille Chia
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 71, Number 2, December 2011,pp. 390-397 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2011.0033


390评论

通过一个大学的森林:刘Yuan​​元的灵岩的逃亡历史,一本来自安妮伯克斯 - 查森的十七 - 世纪苏州的插图书。剑桥:哈佛大学亚洲研究中心,2010年第XXX + 378$ 60,00。

Lucille Chia,加州大学河滨分校

1669年左右,满族人在北京建立统治后的四分之一世纪,出版了一本名为“刘源京辉灵岩ge”的书。 (灵源画廊[肖像]恭敬地画了刘渊的;此后凌燕阁)在苏州出版。这说明工作部分是由二十四位部长第二唐明皇的组画的启发,唐太宗,谁的COM受命于中情局在643原有的工作从他的著名的宫廷画家,燕阎立本,对于壁灵岩画廊。除了这些二十四幅图像之外,灵岩阁还有一个附录,其中包含三个图标,每个图标分别是观音菩萨和更受欢迎的神仙关帝。该书被打印在Zhuhu柄脚?位于出版商,童抨辇?的楼盘,谁(柱片馆)一名高级官员担任右Jiang-楠在发布的时间专员。提出原始手稿的画家书法家是刘元,自1993年以来,唐氏的客户,在出版后不久离开苏州参加北京的帝国学院,后来担任各种低级政府职位。一个展示刘的广泛的艺术才能的巡回演出,灵岩阁可能在赢得康熙皇帝法院的认可方面发挥了至关重要的作用。只有几份凌燕阁幸存下来,可能是因为打印的份数不多摆在首位。他们的稀有性的一个原因可能与刘渊对他的臣民的模糊甚至颠覆性的待遇有关。事实上,正如Anne Burkus-Chasson以令人信服和非常详细的方式论证的那样,这本书是对王朝过渡的社会戏剧的一种复杂而忧郁的冥想,以及在旧的和之间选择的官员的忠诚和正义的意义。新政权。同样重要的是,凌燕阁是一本关于本书性质的复杂冥想,特别是中文书籍。事实上,刘表示他颠覆性的方法来mak-

发布时间由哈佛燕京学社

HJAS 71.2(2011):390-397


评论391

Lingyan ge从它的封面开始,它列出了所有常见的信息(标题,作者,出版商),但在布局中与卷轴或绘画的正面相关而不是与相关联。印记。在Lingyan ge中,艺术家忽略或取消了在Chi-nese线程印记的折叠叶片上呈现文本和图像的许多惯例。此外,Burkus-Chasson似乎宣布她自己的意图在她的研究的前面夹克上阐明这个冥想,它复制了凌燕阁的封面叶子(fengmian ye ??)并用她自己的头衔和名字点缀它。尽管罗马字母中的这些现代添加填写了半叶右侧的空

空间,但它们加剧了已经不平衡的覆盖叶片的布局,其不寻常的特征开始Burkus-Chasson的彻底第1部分“书的构成”(第1-3章)中关于灵岩格的内容的讨论。本节探讨了Burkus-Chasson所说的重要性问题,其中表示这个线装印刷书的物理特征,包括叶子的设计,书法风格的广泛使用以及布局文本和图像。在这个过程中,她指的是其他书籍和其他媒体的作品,如绘画,石碑上的铭文,陶瓷的设计,并提供充分的插图,以展示她的观点。

第1章首先考虑前面的事情(封面叶,序言,目录),最后有一段关于唐太宗上升到王位的历史圈子,成为他的首席大臣的支持者,以及他对他的画作的委托24附庸。其实,这最后一节可以有更好适合作为第二章,它提供了这些汤官员,在换将军和校长的EST,他指的是在他的序言中刘渊的描写进行了全面的检查的一部分。这些虚构肖像中的每一幅都可能被视为非常令人不安的视觉评论 - 最具可预测性和最易颠覆性的元素岭岩ge:文书中的主题的名称,等级和官方标题(li?)脚本和简洁的传记细节在两到三列小标准(kai?)脚本,都在图像的左侧。自阎立本的原画消失世纪前,刘并没有制作自己从或反对origi-的NAL肖像的版本,但重新创建这些,虽然不是从头开始。他从小说“水浒”的人物中汲取了不正常的灵感


392评论

传,如所描绘由著名明末画家,陈洪绶?? (1598年至1652年)。当然,陈水扁的对象是不是忠臣但不法分子和谁最终获得赦免并为之奋斗宋国叛军。但刘元的这种借用告诉他“折射和弥散”(第98页)对政治忠诚的不稳定意义的历史反思,因为那些二十四位忠诚的牧师中有人叛逆了最后的隋皇帝或者最初唐太宗的兄弟们在改变他们的效忠和暗杀他们的前列,以帮助太宗登上王位之前。刘的肖像从几个范围,在粗略地看一眼似乎坚持描绘高官到其他许多公然推翻这些公约的picto-里亚尔约定。因此,这是经常不可能在人像的脸部特征与表征在书本上的面相关联。所穿的服饰的细节往往彼此之间以及与头饰的赔率。轴承和附庸的ges-功能不能按照所谓他们的性格和事迹被读取。而陈洪寿的数据的借用似乎并不意味着与刘豫元的主题有任何政治联系。因此,正如Burkus-Chasson所证明的那样,正直官员应该拥有的图像与实际描绘的方式之间缺乏连接是读者 - 观察者留下想知道是否有可能真正了解其特征。在第3章“转动叶子的行为”中,读者可以为读者留下更多的惊喜,其中Burkus-Chasson认为刘觉得既不能容纳他原来的陈述插图手稿的线装叶片状印记,也不担心被打印他的工作的广泛传播的约定。尽管如此,他完全理解如何利用转向的网页,阅读和观看面理化书differ-耳鼻喉科方式。 例如,而不是显示在面对半叶两个人像和相关文字,让读者,观众看到两个simulta-neously,刘当选为放置在直肠和associ-ated文本上的肖像同叶的反面,迫使读者打开网页。这样的安排增强了读者观察者的期待以及连接叶子两侧内容的挑战。与匪徒和不法分子的幌子中的灵岩附庸的描写同样令人不安,叶子的反面加剧了该knowl-


评论393

edgeable读者的历史和艺术协会。杜甫在Verso的诗唤起有关安史之乱(755-763)-in对比的是唐太宗已经建立了强大的,稳定的政权时的混乱。还存在的是古从古代经典绘制或适于“格言”(后在第5章所讨论的),并且形成所述页面的边界处的小,但精心锻造图像。这些图像改编自其他作品,其影响遍及灵岩阁:图解历史小说隋阳帝偃师?在苏州发表于1631年(隋大业隋炀帝的多情的历史)。 Burkus-Chasson在她的研究结束时辩称,隋阳帝y石,描绘了最后一个隋朝统治者的王朝毁灭性的罪行,“在画像的边缘引用了以润饰和继续历史变化的分析,这个处于刘远书的心脏”(第253页)。因此,灵岩阁的形象和文本唤起了不同的历史时期:“格言”中的古代高度被刻为篆刻,隋朝末期的隋阳帝偃师,二十四封臣中的早期元素在杜甫的经文中,在八世纪中期的衰弱和四面楚歌的唐,在无处不在的典故中对绘画,calligra-phy,和印记,以及暗示,明清过渡。在读者观众的质疑作出文本和图像的每个人像关联,很可能被迫认识到这样的任务可能并不可行或可引起高度令人不安协会之间的联系感。

第2部分(第4-5章)表面上关注的是“书的出版”,尽管Burkus-Chasson也在继续研究凌燕阁的其他方面,因为本书的重要性和接受性不可避免地重叠。第四章首先考察了明清过渡时期的社会戏剧,然后提供了刘尧元及其赞助人佟鹏年的传记细节。接下来是一些简短的评论关于其他序言的作者,一位退休的官员,两个鲜为人知的平民,他们可能是明朝的忠诚者隐士,以及木刻雕刻师。然而,尽管他们的背后不同,许多作者的言论都是相似的,因为他们很平淡,往往避免重要的问题。这是吴伟业写的诗 (1609至1672年),著名诗人和明勤王谁看到这本书出版后不久,即需要苛刻的视图。吴的经验和损失在王朝的过程中


394评论

过渡给了他刘元的洞察力,但过于狭窄,某种意义上说,关于他作为过人的天赋谁不仅逃脱苦难和老年男性政治困难一个年轻的艺术家,但为也是欢乐和聪明的会议和讨好与男性能够进一步蓬勃发展他的职业生涯。也许是难堪兀那刘作为了他的灵感陈洪绶,吴的朋友一个谁理应走上(更多)酒后在反对新王朝soci-ETY撤回的作品。同样,吴在他的诗中显然想要拒绝刘渊和阮籍之间的联系? (210-263)通过刘的礼貌名称BanRuan题词制作? (关于阮)在灵岩阁中所示的印章。一竹林七贤的七贤,阮籍住在喧嚣三世纪,走到政治参与和政治退之间的细线,使什么在吴的观点是正确的选择,不像刘源,谁热切追捧青睐满族。正如Burkus-Chasson观察到的那样,吴从来没有评论过Liu对二十四个灵岩附庸的描述,只是简单地说,看书可以激发他想象他自己的原版YanLiben画的版本,并回忆起错过了有机会看到一份十八名学者的复印件,这是一幅早期的画作,描绘了李世民在成为太宗之前的顾问。如果凌燕阁引起其他读者观众的相似回应

有着忠诚或者矛盾的情感清,然后出版商对这些团体进行调和的兴趣本来就是风格化,他会在清廷失去青睐。 Burkus-Chasson观察到我们对佟鹏年的职业生涯没有了解更多的事情在1669年之后。对于刘渊和街头雕刻家朱贵(?),如何 - 曾经,这本书提升了他们的正式就业前景,奖励了计算他们所承担的政治和艺术风险。但是,Burkus-Chasson也想知道,“毕竟,在进入满族政府之后,刘元停止了对书籍的描述,这是巧合吗?”(第183页)。如果不是这样,一个人长大了,看到肆虐和改朝换代的动荡和默想忠诚度和诚信方面的难题,但年轻,肚子饿追求一个仕途,这是一个莫大的讽刺,成功来到以令人窒息的代价使他能够创造最佳作品的才能。第5章,“通道的烦恼”,检查了Ling-

yan ge的附录,其中包含观音和关帝的三个图标(要么


评论395

Theocrat关)。其中一个烦恼的是这些图标的不确定性顺序。三位序言作家“将观音提升至上帝的官僚之上,将菩萨定义为通过翻阅书籍带来的启蒙经验的高潮”(第194页)。 灵岩的幸存副本中的图标序列,如何 - 反过来,以关帝图标结束,与封面叶和刘元自己的序言中提到的顺序一致。 这换位是由刘源1669年实现的,可能是他邀请翰林院后在北京。因此刘源选择给予最后的文字和图像,以“和解和参与新的满族统治者”,而不是“从王朝过渡的specta-CLE撤”(第223页)。尽管如此,由于Burkus-Chasson指出,允许其physi-CAL解构和重排线装书启用颠覆创建结束替代与观音。 (当然,一个也可以通过解除绑定书在一个网页中显示整个叶打败叶描绘了24诸候刘渊的了转向ING,如专辑,作为具有已经完成在至少有两个现存的凌燕阁副本。)其他的烦恼面对读者 - 观众 - 例如,在凌燕阁的叶子的反面上发现的许多印章铭文。除了刘渊的个人印章上有他的(cour-tesy)名字外,还有一些印章包含从经典或其他着名作品中汲取,改编或拼凑而成的“格言”。 不仅后者的印章印象在书的各个副本中有所不同(而且某些副本中没有),但这些变化加强了印章内部文本与相邻文字之间的连接缺乏和肖像。叶的直肠。此外,在格言中传达的信息经常听起来令人振奋,但是当被破译时,与所描述的主题几乎没有明显的联系。

展示刘源最伟大的人才之一是整个凌燕阁中展示的一系列书法风格。从古老的接触式密封(传?)和文书的脚本样本

王羲之,极具影响力的第四世纪书法家的广泛的传统。 Burkus-Chasson认为,刘的书法也表象sents他通过碑刻,拓片墨和复制品在打印的differ-耳鼻喉科脚本的令人费解的传输的理解;而刘因此没有试图去模仿meticu-lously所有的名家之手,但是它提供了自己的解释


396评论

这些大师写作的改编,实际上是所有自信和有成就的书法家的目标。最初看起来令人费解的是,Burkus-Chasson将这个

非常有见地和广泛地讨论书法风格在她的最后一章中在凌燕阁中显示,远离她在封面上显示的脚本的第1章中的考试。可能是脚本不仅仅是灵岩ge的高点之一,也是其烦恼之一。刘怎样所示的不同书法风格文化和政治功能Burkus-Chasson的意见是见地,引人入胜。仅举这样的例子很多,她CON组trasts古物印章和碑石上发现文书的脚本(BEI?)与王羲之的古典传统用于著作在纸片(打领带吗?)。后者的公共和政治协会,表明政府的某些形式的使用和标准化(尤其是标准启?),并置,古物脚本,这是遥远的时间和空间,从CUR-的更多私营企业协会租用政治和文化活动 - 平静的观念与观世音菩萨的其他世俗的平静之间的对立,以及在Theocrat Guan的帝国国家对法律和秩序的承诺。对于灵岩的读者来说,这是多么无理取闹,然而,在同一叶子的反面上的脚本与正面上的特定图像并置时,关联是不容易辨别的。为例如,人们可能会考虑在古董密封脚本都服两行碑文上的程式化棕榈叶以适合第一的三个观音图标(图5.14,第216页;还请参见p。 301),但对于第二和第三图标的经文处于草书和偕脚本,分别,虽然Burkus-Chasson要指出,CUR-西伯脚本朝向描绘(图5.17华丽篷向上倾斜, 第219页;另见p 302)。一个读者观众也可以使每个24附庸和叶的反面的铭文书法风格的画像之间的connec-明确系统蒸发散,更多比一个能的礼服关联诸侯王所谓他们的性格和历史事迹。也许这些是一个天真的读者 - 观众的不满,他们可能会觉得有点安慰当Burkus-Chasson写道“传递不按顺序而且在片段中,经典经典是难以捉摸的。认识或令人费解的在报价的来源上可能是艺术历史的重点


评论397

像刘渊这样的游戏在Ling-yan ge的肖像画中扮演。尽管如此,他也清楚,不像游戏的其他从业者,这就是王羲之的身份是多变的和未稳定”(第246页)。无论如何,她更广泛的论点是,在凌燕阁的图像和文本中显示的不一致和令人不安的并置,加强了刘元对近期历史剧变和他的书的不确定性的不安和不安的冥想。童鹏年在他的序言中相当陈旧地宣称他

“迫切地为整个土地上的出版物提供了木刻的雕刻”(第262页)。不过,也有超过书,后者在许多方面赢得的制作发行和控制艺术家之间的斗争是明确的标志。尽管刘的手稿在雕刻木版的过程中必然被破坏,但他成功地赋予了他的作品变色龙性质:部分绘画,部分卷轴,部分线程打印的叶子打印书。在她的书的最后,Burkus-Chasson提到“刘元的照明手稿”(第251页;斜体字) - “插图”的错误印记?在任何情况下,凌燕阁都是一个充满启发性和茶色的工作。因此,它需要多个rereadings和reviewings,这Burkus-Chasson自己做得这么好,亲duced丰富和有见地的她自己的书,也值得密切研究。

Burkus-Chasson的书耗材作为附录一个photofacsimile转印灵岩ge(减少到原来大小的60%)。 如果允许一个关于这个慷慨的插图研究的狡辩,人们会注意到,因为重印是黑白的,读者不能看到原始朱红色的许多印章。另外,在许多图像中,许多这些印章中的字符和更精细的细节都不是很清晰,而且肯定不如Burkus-Chasson自己丰富的描述清晰。最后,重要的是要提到Burkus -Chasson的研究

实际上比实体书更长:149页的附录中的丰富的,有用的信息,可以从pub-lisher的网站下载,使完整的工作时间延长25%。