The Road to Literary Culture Revisiting the Jurchen Language Examination System

作者名: Xin Wen (Harvard University)
期刊名: T’oung Pao
期数: T’oung Pao 101-1-3 (2015) 130-167
其他信息:

正文:

130

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167

辛文

文学文化之路:

重访女真语言考试系统*

辛文

(哈佛大学)

摘要本文将女真语言考试系统的独特机构置于金代(1115-1234)创作新文学文化的背景下。与中国民间考试不同的是,中国的民事考试依赖于完善的经典正典,女真语言考试与女真学校制度的建立以及女真语言和剧本中文学经典的形成密切相关。 。除了作为一个官方选拔机制,女真考试更重要的是文化理想的文学努力的一部分。通过在女真中用书法来源补充传播的中国资源,本文质疑这个机构作为“女性化”措施的传统观点,并提出女真人的帝王和官员所设想的是一条通往不是女性化的道路,而是独特的混合文学文化。

简历Cet文章取代l’institution unique des examens en langue Jurchen dans lecontexte delacréationd’unnouvelleculturelittéraireousla dynastie des Jin(1115-1234)。 Contrairement aux examens civils en chinois,qui s’appuyaient sur uncanon classiquebienétabli,les examens en Jurchen sesontndéveloppésenrapportétroitavecla mise en place d’unsystèmed’écolesJurchenet avec la formation d’un canonlittéraireenlangue etenécritureJurchen。 En plus deserviràlasélectiondesfonctionnaires,etdefaçonplusimportante,les examens en Jurchen s’inscrivaient

*本文起源于Peter Bol教授在哈佛大学的研讨会。我要感谢他的批评和鼓励。 Charles Hartman教授,刘晨和Nathan Vedal都在写作的各个阶段帮助了我。我还要感谢编辑Pierre-ÉtienneWill教授,以及匿名审稿人对他们富有洞察力的评论,这些评论大大改进了文章。

©Koninklijke Brill NV,Leiden,2015ISSN 0082-5433(印刷版)ISSN 1568-5322(在线版)TPAO

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167DOI:10.1163 / 15685322-10113P04


文学文化之路

131

dans une entrepriselittérairevisantàlaréalisationd’unidéalculturel。重组来源chinoises avec dessourcesépigraphiquesenlangue Jurchen,l’auteur meten question l’interprétationconventionnelledes examens en Jurchen comme mesurede“jurchénisation”etsuggèrequece que les empereurs et les fonctionnaires Jurchenavaient en vue étaituneémarcheorganisantnonàunejurchénisation,maisàuneculturelittérairesedel parant parsoncaractèrehybride。关键词金代,女真语言考试系统,女神化,文学文化。

在中国的第二个千禧年中,两个并存但可能相互矛盾的事实共存。一方面,以儒家经典为基础的公务员考试 - 特别是中国人 - 成为选择民事官员的主要方法.1另一方面,在这个时期的更大部分,华北有时候,整个中国都受到各种非中国统治者的影响。 非中国统治者 - 更具体地说是辽(契丹),夏(唐古特),晋(女真),元(蒙古),和清朝(满族)王朝的统治者是否以及如何适应中国考试制度是一个值得提问的问题

这种住宿的一个重要方面是语言。 在使用不同的语言时,征服少数民族的角色应该参加民事考试?对于这个问题,不同朝代的统治者有着截然不同的答案。在契丹辽,考试是用中文和中国人提供的。没有契丹考试,契丹人不允许参加中国考试.3在西夏的夏唐,许多中国经典被翻译成西夏文 - 有些是在Kharakhoto发现的手稿中 - 和两者的教育系统

1)弗雷德里克·莫特称之为“中国的社会制度。”见莫特,中国帝国900-1800(马萨诸塞州剑桥市:哈佛大学出版社,1999年),274。2)关于民事考试的一般说明在辽,金,高丽,见本杰明A.埃尔曼,中国晚期民事考试文化史(伯克利:加州大学出版社,2000年),19-25。有关辽,金,元时期民事考试事件的年表可以在方庄有,“辽金元科剧年彪”中找到,“说文月刊”3.12(1944年) ):23-34。3)Karl A. Wittfogel,“辽代公职和中国考试系统”,“哈佛亚洲研究期刊”10(1947):13-40。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


132

辛文

已知西夏和中国人已经存在;但显然只有中国人才进行过这种行为.4在蒙古元初期和中期,民事审查制度被废除了。它在朝代(1315-1366)的最后几十年才得到部分恢复。允许蒙古人和塞姆人(即中西亚各民族的“各类”)的参与,但他们参加了中文考试.5清朝的情况更为复杂。 1651年,满族考试成立,在雍正皇帝的最初几年改为正式的“翻译考试”(fanyi ke ?)。6但这些考试规模有限并且,正如他们的名字所示,他们只招募了翻译人员。

在法国征服王朝中,晋朝是独一无二的,在民事审查制度中建立了一个持久的类别,在复杂程度上与中国的考试相当,但是完全用女真语言和文字进行.7十六位大臣部长通过女真语言进入政府

4)一般情况调查,见施金波?,西夏社会? (上海:上海人民出版社,2007年),394-97。5)对于元考试,请参阅姚大力的详细研究,“元朝科举智都德兴飞吉奇社会北京”? Yuanshi ji bei-fang minzushi yanjiu jikan 6(1982):25-69。另见约翰达德斯,征服者和儒家:中国延安政治变迁的方面(纽约:哥伦比亚大学出版社),1973年,35-36。6)王凯旋,“石伦青黛巴奇德fanyi ke kaoshi“?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7)Jurchen脚本有两种类型:大脚本和小脚本。大型脚本创建于1119年。小脚本创建于1138年,并于1145正式投入使用。有关小脚本的使用,请参阅Aisin Gioro Ulhicun,Aishingioro Ulhicun Joshin Kit-tangakukenkyū? (京都:Shōkadōphoten,2009),27-39。虽然用小脚本编写了少量文件,但我们拥有的大多数文件都是大文字,因此,很可能是,在女真考试中产生的大部分文本。然而,由于大多数这些文本现在已经丢失,并且没有明确的方式来知道它们是用什么脚本编写的,所以在引用不再存在的文档中的文章时,我将使用“女真剧本”。我们对女真书写系统的租赁知识是基于Nüzhenyiyu?和Nüzhenguanlaiwen?,保存在汇编华谊一宇? 明代翻译局。基础语言是女真人,从最终衍生满族。因此,使用女真材料的语言学家,当他们无法在女真一宇中找到剧本时,通常会求助于满族的理解。关于这一基本文本的研究,请参阅Daniel Kane,The Chinese-Jurchen口译局词汇(布卢明顿:印第安纳大学,内部亚洲研究研究所,1989年)。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

133

考试制度,明确表明其政治意义.8换句话说,这个特定的机构应该被看作是中国历史上唯一具有相当重要意义的非中国考试制度。在什么情况下这发生了? 为什么女真人愿意并且能够建立和维持这样的系统?它告诉了我们关于女真人文化的独特特征?这些是我打算在本文中提出的问题。

重新审视女真考试的历史女真考试的制度长期以来吸引了学术上的关注,其历史从几个不同的特定情况中得到了治疗。陶金生提供了关于该机构历史的简要概述.9 Mikami Tsugio强调了它对蒙安穆克系统的影响,这是女真人口社会和军事组织的基本单位.10徐冰玉的关于建立女真考试的情况和关键人物,以及通过这些考试的人的职业生涯,更长篇作文。 她特别关注女真族语言考试系统历史上的两个时刻:成立时间及其结束,并检查它在女真政府中所带来的变化.11此外,还有一些研究和专着关于民间考试系统在晋代也提到了女真语言考试 -

8)杜兴之?,“金代科居德女真金石科”,何龙江民族会员2004.6:67。9)陶金生?,“金代德女真” jinshi ke“?, Guoli zhengzhidaxue bianzheng yanjiusuo nianbao 1(1970):135-44。 Id。,十二世纪的女真人中国:中国化研究(西雅图:华盛顿大学出版社,1976年)也包含许多相关的讨论。10)Mikami Tsugio三上?,Kinshikenkyū? 3(东京:Chūōkōronbijutsushup-pan,1973),300-305。蒙古的mouke系统是“满族旗帜系统的先驱,在17世纪征服中国后,满族人用它来建立军事控制。”参见“中国剑桥史”第一卷。 6:外国人政权和边境国家,907-1368,编辑。 Herbert Franke和Denis Twitchett(剑桥:剑桥大学出版社,1994年),273。11)徐秉玉?,“金代女真金石科治都德健力基气对女真正泉德英香”?松石延九基35(台北:兰台出版社,2005):311-67。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


134

辛文

然而,这些作品的两个共同特征使得必须重新访问这一主题。

首先,他们对来源的使用是有限的。人们早就说过金石?在元初的三个官方历史中,这是最好的.13与契丹和西夏的那些相比,女真人的考试系统更为人所知,正是因为在金石的“考试专着” (“玄剧之”,j.51-54),被认为是历史编纂的典范作品.14以前对晋代考试制度的研究主要依靠这一来源而没有任何实质性的证据。或来自其他地方的纠正。如此压倒性地依赖单个文本肯定会要求对它进行全面评估,这是一个关键步骤,不幸的是大多数作者都忽视了这一步骤。

根据陈鹤林对金石的史学研究,考试专着“是基于1138年,1148年,1150年,1156年,1162年,1168年,1173年公布的公务员制度 - 4,1181,1183,1190,1195-6,1203和1204.更重要的是Hsin kuan-chih ? 1133年,何楠k t ? ? ? ? ? ? ? ?,,,,,,,?在1152年,和刘pu k k ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, “是它的记录在1204年结束,这意味着考试的情况 -

12)薛瑞昭?,金代科居? (北京:中国社会科学出版社,2004)是关于女真系统的有用信息集。杜兴志,廖金石严久? (北京:人民出版社,2004)涉及女真考试系统的各个方面。然而,在女真考试的章节是相同他的文章在金元中国北方精英在注引8饭山泰的近作(健创jidai没有Kahoku沙凯到kakyo正同:莫hitotsu no“shijinsō”?の?と? - もう一つの「?」[东京:早稻田大学shuppanbu,2011])仅涉及女真考试的制度简短的国家。13)这个观察是由赵毅做的?在他的Nian’ershi zhaji ?,ed。 王树民(北京:中华书局,1984),597-99。14)见毛文?,“金石平易”,在辽西,进士,元氏颜酒中?? ,编辑。吴凤霞? (北京:中国大白科全书出版社,2009),259-60。这是关于三个官方历史的史学着作的集合。 毛文的作文最初发表于国学历应声2(1933):25-35。15)陈la,,陈代史学:三研究(Wiesbaden:FranzSteiner Verlag,1970),28 。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

135

在这个王朝的最后三十年中,基本上都处于黑暗之中.16此外,由于政府规定(geshi ?)不断更新,太和哥?反映了从太和时期回顾的外部胺化体系的情况。这意味着“玄剧之”是对1201至1209之间的晋国考察历史的回顾性记录。作为回顾性来源,其中采用的一些术语可能反映了泰和时代的用法并不一定与早期的用法一致。事实上,在中国民事考试中,其他类似的回顾性资源中的陷阱已经在其他地方得到认可.17

更重要的是,几乎所有现有的研究都忽视了其他重要的资源类别,即用女真语言和文字书写的文本的书法发现。当前主题中最重要的当然是1224年Ju-rchen金石名称的碑(正大元年女真金石时代?)。18本文件交易直接用当年的女真语言考试,并提供了很多信息,而不是在“玄剧之谜”中找到的。然而,除了陶金生和杜兴之作品中的一些短暂参考之外,这个来源一直被忽略了。女真考试研究。此外,许多其他女真语言文本提供间接但重要的信息关于女真语言考试。由于它们中的大多数已经被破译并且具有相当程度的可靠性,我将尽力在本文中将它们完整地结合起来。

其次,对早期研究的方法论修订也是必要的。通常在女真考试制度上存在奖学金

16)这种缺乏部分是由于最后几个王朝的真实记录(shilu ?)丢失了。在苏西文高看见苏天觉?,“三石之意”三? (北京:中华书局,1997),422。17)在他对唐之言的研究中?作者:王定宝? (870-940),OliverMoore评论说“这项研究将不止一次地观察到,唐后早期的招聘课程经常混淆晚唐考试的复杂条件与相对简单的结构系统的早期存在。“参见唐中国招聘仪式:在收集的陈述中阅读年度课程王定宝(870-940)(Leiden:Brill,2004),3。18)见附录I,” Nüninsinsinbeibeiyishi“?,在金光 - 坪?和金启聪?,Nüzhenyuyanwenzi yanjiu ? (Bei-jing:Wenwu chubanshe,1980),281-320。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


136

辛文

将该机构视为选择民事官员的一种手段。 然而,正如John Chaffee,Peter Bol和Hilde De Weerdt的作品在宋金时期所显示的那样,考试系统也起到了定义其时代的知识文化的作用.19我建议女真语言考试在女真文化的发展中起了同样的作用,特别考虑到他们的一个重要特征是他们几乎同时建立了作为女真文学经典的创作和起点这个教规中的教育计划。另一方面,中国考试制度是在隋朝(581-618)创建的,当时一个接受中国文学传统和传统教育的时代已经存在了几个世纪。因此,与中国的现代法律制度不同,首先是从现有的文人库中选择官员的方法,女真考试制度是创建这样一批文人的关键部分。 精通女真语言和脚本。因此,我将与学校系统以及女真文学经典的创作密切联系,探讨女真考试的历史,并将考试制度视为一般文学活动的一部分。

由于他们在晋史上的独特地位,关于金学者的女真考试的性质,长期以来已经进行了更广泛的讨论。 F.W.Mote认为它们是“一种既能增强女真人的尊严,又能抵制女真族部落贵族与王位的一致性的方式。”20陶金生认为女真考试制度是世宗世界的一部分? “复兴土着女真文化。”21刘浦江在研究晋朝的“中国化”时,指出皇帝师宗建立女真考试的目的是鼓励女真人学习他们的语言和作品,从而传播女真人的传统文化

19)约翰查菲,宋中国学习棘手的大门:考试社会史(奥尔巴尼:纽约大学出版社,1995年)。彼得波尔,“寻求共同点:汉族文人在女真统治下”,“哈佛亚洲研究杂志”47(1987):461-538。 HildeDe Weerdt,内容竞争:中国帝国公务员考试的谈判标准(1127-1279)(马萨诸塞州剑桥市:哈佛大学亚洲中心,2007年)。20)Mote,Imperial China, 272.21)中国十二世纪的女真人,76-77。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

137

22,金启聪在“世宗”下将这一运动概括为“女神化”之一。

在古代中国历史研究中这种直接使用民族术语长期以来一直被质疑为不合时宜.24学者们已经多次尝试寻找更多细微差别的概念。在他对晋代中国文人的研究中,彼得波尔曾经说过:“即使翻译为’文明’,这个术语在历史上更准确,在分析上比术语’中国化’更有用于了解如何女真统治者改变了他们的政体,以及为什么他们光顾了文人。“25在总结Jur-陈政治制度的发展时,Hoyt Tillman通过提出从唐/契丹模式到歌曲的过渡,绕过了中国化的方案。在她最近对辽宋博士的研究中,娜奥米·斯坦登质疑使用任何民族术语的合法性,并选择“中(忠诚)”概念作为她论证的关键概念。就像“中国化”方法一样,“女性化”模式的问题不在于它没有描述某些趋势,而在于它假设理想化 - 不变的“中国性”和“女性化”和这两者之间存在着线性和单向的关系。事实上,如果“indig-enous(或传统的)女真文化”,许多学者都认为,女真人的考试制度正在回归,那就意味着女真人的文化。在满洲里的前晋时代,那么两个

22)刘璞江?,“女真德汉化大禄禹大金数码德福王”? (北京:中华书局,2009),253-64。23)金启聪,“女性下的女真文学”,在中国的女真法则下编辑。 HoytTillman和Stephen West(奥尔巴尼:纽约州立大学出版社,1995年),216-37。金’s对金代“文学”的讨论是一个重要的贡献。然而,他的“文学”作为诗歌和歌曲(因此排除了大多数现存的女真作品)的概念以及他对“汉化”和“女神化”等术语的直接使用限制了他的论文的有效性。 24)Pamela Crossley,“关于中国近代早期种族的思考”,中国帝国晚期11.1(1990):1-34。25)“寻求共同点”,486。26)Tillman,“中国概况历史与制度,“37-38。27”Naomi Standen,无限忠诚:辽中国的边境过境点(檀香山:夏威夷大学出版社,2007)。28)对“中国化”和本土主义者进行深思熟虑的批评金history史研究中的模型,见朱莉娅施奈德,“金再访:女真皇帝的新评价”,宋元研究的第41期(2011):343-404。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


138

辛文

形式(这是来自契丹和中国系统的女真书写系统)和女真人考试的内容(主要基于中国经典)是明显的非indig-enous-Jurchen。在这篇文章中,我想质疑一些民族概念在女真考试历史中的用处,并提出新概念。

女真考试的前奏:女真人写作体系的文学化东亚历史上有一个有趣的悖论:在中国以外的中国文化影响下的政体如日本和韩国使用中文写下他们的母语通常被认为是“中国”的“征服王朝”中的所有语言开发了自己的剧本,并没有使用中文书写系统来写他们的语言.29虽然不是所有朝代都在他们自己的着作中有考试写作系统的创造和充分普及自然是其在考试中使用的先决条件。然而,即使是一个广泛使用的书写系统也不够。正如我们从在美索不达米亚的写作开始时所知,最早使用新生的书写系统通常仅限于经济领域,例如经济和税务相关事项.30但中国的传统民事考试通常是典型的测试文学作品。因此,女真考试系统的正常功能不仅需要写作系统本身,还需要在这些系统中编写的既定且广泛的文学正典。简而言之,女真书写系统需要“文明化”.31

29)辽,金,西夏,元,清都有自己的剧本这一事实很清楚。少知道的事实是,最早的“征服王朝”,北魏,也有自己的剧本。见苗? ?,“北朝之鲜鲜y”,在都市公高? (北京:三联书店,1962年),53-77。有关使用书写系统来使帝国统治合法化的一个例子,请参阅Michael Brose,“蒙古中国的维吾尔文写作与识字技术专家”,T’oung Pao 91(2005):396-435。30)Jerrold S. Cooper,“巴比伦的起点:楔形文字系统的起源在比较的视角”,在第一次写作:脚本发明作为历史和过程,编辑。 斯蒂芬D.休斯顿(剑桥:剑桥大学出版社,2004年),71-99。31)在这里,我借用谢尔顿波洛克的“升华”和“文学化”之间的区别。前者表示以前的“写作突破”不成文的文本,而后者

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

139

在建立超级部落政体之前,女真人没有有书写系统。新兴的女真国家最初采用Khi-tan和中国人供官方使用.32皇太祖? (r.1115-1123),国家的创始人,然后命令创建一个女真人写作系统。 1119年完颜西阴?将他的作品“写作书”(Zishu ?)提交给法庭.33与充满契约的契丹的外交争执可能触发了“国家剧本”的概念(benguozi ?)。关于使用女真剧本的更多信息是直到1125年才知道,当时太宗问完颜耶律?来到首都,并作为女真剧本的指导员.35当时使用的女真剧本是大剧本。小脚本是在1138年创建的,并且在1145.36被正式使用了。当时也建立了新教学脚本的教学系统。

在晋初,具有女真书籍知识的人通常在国务院(尚书生?)或国家历史学院(郭氏元)担任翻译.37 Heshilie Liangbi的职业生涯?在这方面揭示了这一点。在天惠时代(1123-1137),他被选为首都女真剧本的学生。经过短暂的教育,他在北京时担任女真剧本的讲师,当时他只有十四岁,并在十七岁时成为国务院的一名职员。他后来崛起的重要性不那么普遍,但早期的经历(在很小的时候获得女真人的知识,然后作为职员工作)在人们中是典型的在晋初学习女真人。

尽管在教育方面付出了努力,但仍然使用了女真人的脚本

表示符合公认文学范式的过程。参见波洛克,“人类世界中众神的gu-语言:前现代印度的梵文,文化与权力”(伯克利:加利福尼亚大学出版社,2006年),4-5。我在类似的意义上使用“文学化”一词来描述从非文学到文学的转变过程,并认为这样的过程也与女真的着作一起发生。32)金石? (北京:中华书局,1975年),66.1558。33)同上,73.1684。 34)争议记录在金石,84.1881。35)同上,3.53。 36)同上,4.72,81。37)同上,53.1173-74,1182。将晋史分为晋初(1115-1153),晋中(1153-1214)和晋末( 1214-1234)由姚从武发起?根据主要资本的位置的变化。参见Tillman,“中国历史与制度概述”,24。38)他的传记发现于金石,88.1949-56。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


140

辛文

早期的金似乎仍然相当有限。众所周知,许多女真人继续使用中文;甚至契丹文字仍然有时候仍然是女真人中的首选媒体。契丹文字的流行程度很明显,据说已经掌握了大量的女真人.39关于使用契丹文字及其知识如何在早期产生可怕后果的一集讲述金发生在1150年。新的崛起,完颜亮? (追授王子,或普通人,Hailing ? / ?)开始他的职业生涯流氓与执行一名名叫Salihe的将军?为了构成后者,某一个os ? ?,在Wanyan Liang的指示下,以Salihe的名字写给Salihe的儿子,以Salihe的名字写下了一封反叛的封信,打上了Salihe的签名和印章。这封写在契丹小剧本中的字母随后被“发现”并由姚社移植。当然,不能识别抄写员。不幸的是,一个名为Zhege ?的Salihe的旧的子纵坐标,知道了契丹小的剧本,被选为阴谋中的缺失环节并且被执行了.40这个故事告诉我们即使到了1150年,也就是三十年后的在女真书写系统的创建中,女真官员在契丹文字中相互写信仍然是很正常的.41 1191年只有在契丹的行政事务中使用契丹被废除.42书法证据,或者更确切地说缺乏这一点,也证实了上述关于在早期晋初使用契丹和女真剧本的观察。这一时期最着名的文件无疑是契丹 - 中国双语大金黄帝杜桐jinglue langjunxingji ? (皇家之旅的记录亲属,区域指挥官,大帝的弟弟

39)如完颜宗雄? (金石,66.1558),完颜许? (金石,66.1559),完颜颜? (金石,73.1672),Heshilie Hula ? (金石,82.1840),杜吉懿? (金石,86.1917),完颜五埠河?不? (金石,90.1998),伊拉Woliduo ? (金石,90.2002),Boshulu Aluhan ? (金石,91.2024),Tudan Kening ? (金石,92.2044)等。他们中的许多人也知道女真人的脚本。40)金石,84.1879-80。41)然而,对于像萨利赫这样的人来说,签名(作为现代签名,可以在任何剧本中)和封印就足够了建立作者身份。一名下属和专业抄写员应该做这封信的实际写作。因此,契丹文字的使用可能仅限于某一组文士。42)金石,9.220。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

141

金代),刻于1134年,在着名的“无书写”(吴子贝)(武则天)(624-705)的背面雕刻.43在干陵修复之际写的是 (万宗高宗和武则天的坟墓)由完颜宗府??契丹的部分先于中文的部分,并且雕刻成比相应的中文大得多的字符.44由于这个内部刻字很好地刻入了金代,所以契丹部分曾被错误地认为是女真人。 45女真王子将在契丹仍然构成一个巨大的铭文,这清楚地表明,在早期的晋朝时期,契丹语言和剧本仍然受到尊重。

女真剧本中最早的文件是在西安着名的“碑林”(Beilin ?)中发现的女真手稿.46他们被发现在一个洞穴的洞穴里,还有来自南方的书籍。歌曲和金币来自宋金。这些女真文件中没有特定的日期记录,但从纸张的使用情况,抄写变体(后来的书法女真中未找到的字符的使用),写作形式和相关来源(手稿中发现的许多硬币的最新版本可以追溯到正龙时代[1154-1161]),金启聪认为它们可以预先记录所有的书法女真文本.47这些女真文件只包含单词列表和可能是传统的作品,如果不相同,完颜西印现在丢失的写作书,这可能是一本字典,可用于翻译。他们似乎表明在正龙时代周围,女真的着作仍局限于技术领域,尚未完全文明化。

43)可以在http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/1b/fd/97.html上找到在学术界Sinica的Fu Ssu-nien图书馆中清楚地记录这个铭文的图片(访问时间: 2015年3月5日)。另见Daniel Kane,The Kitan Language and Script(Leiden:Brill,2009)。44)Kane,Kitan语言和文字,185-89。45)对于这个题字的早期误读,请参阅A. Wylie,“关于Neu-chih语的古代题词,“大不列颠及爱尔兰皇家亚洲学会杂志17(1860):331-45。一位早期的中国学者刘世禄也有同样的误读;见JinGuangping和Jin Qicong,Nüzhenyuyanwenzi yanjiu,27-28,n。 5.46)金启聪,“山西北林传真德女真文书”,内蒙古大学学报1979.1-2:1-21。关于女真书写材料和相关的报告和研究的清单,请参阅刘浦江,“女真玉言文子自z自助天涯”?,文贤2002.3:180-99。 47)“山西beilin faxiandeNüzhenziwenshu”,2-5。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


142

辛文

女真语言和写作的文学经典的创作始于1164年,当时世宗下令将中国经典转化为女真人。然而,实际的翻译是一个漫长的过程,跨越整个世宗的统治时期(1161-1189)。在那个统治时期结束时,相当数量的中国经典都被翻译了.48翻译项目伴随着创建了一个学校系统,翻译的作品被教给了三千多名学生。反过来又会进一步传播它们.49因此,在1173创建女真考试的前夕,由于学校系统和文学的发展 - 对一群能够雇用的人以文学方式的女真语言和文字开始出现。这个例子是在1169-70冬天参观了Jin的宋代使者娄悦的记录中找到的。当他到达一个名叫宝州的小镇?在华中平原(华北?),他看到一个后声称自己“提供女真研究”?在道路侧的一个小门上。这表明,即使在中国中部的一个小城市,女真的学习也在增强。只有在这样的情况下才能建立女真语言考试系统。

“开辟文学文化之路”:1173年的第一次女真人考试1173年,世宗十三年,女真金石考试国家?是第一次举行。这些第一次考试包括大都市考试(huishi ?)和宫廷考试(dianshi ?),但不是省级考试。我们知道候选人必须以至少五百个字符回答政策问题(cewen ?)。由于在宋代制度中,政策问题是在宫廷考试中提出的,在本案中它必须

48)晋文学作品清单可以在金门昭的金节中找到,Bu三石一文治?三? (上海:尚武银湖关,1935年)和钱大新??,卜元氏一文治? (上海:Shangwu yinshuguan,1937)。49)进士,51.1133。50)Beixing rilu ?,在Zhibuzuzhai congshu?不? (北京:中华shuju,1999),vol。 8,23.405。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

143

也有晋宫考试的一部分。虽然也有都市考试,但我们不知道考试的性质。宫廷考试中提交的政策问题全部由中文翻译保存:51

当善良的人出生在这个世界上时,世界将从中受益。 世界总是产生善良的人,善良的人一直都是世界的。世界并不缺乏善良的人,问题只是是否正确使用。男人喜欢伊尹,谁帮唐,富怡,谁帮助唐高宗[商代],或潞王[在商代]皇帝,谁恩反击文王[周的],都来自卑微农民和渔民的起源,但他们的成就是如此伟大,永远不会与后代相提并论:这是因为商和周的统治者能够雇用他们并耗尽他们的才能。我们的王朝以神圣的军事力量制服了天下的全部;我们圣洁的皇帝用文学的美德在海洋中平息了这片土地。结合文学和军事,遵循最微小的建议,而不是放弃最小的公用事业,这是如何招聘人才的方式!然而,我们仍然担心在旷野中被忽视的虚拟和有才能的人。目前我们希望在天下全部获得善良的人,并使用它们,这样每个善良的人也将充分利用他的才能。怎么能实现呢??世,世?世?不?,?不?世。 ?世?,? ? ?,? ?下,?上,? ! ? ?

这个问题唤起了未被发现的人才的熟悉主题,表明考试的一个重要功能是招募这样的人才进入晋政府。

但这不是完整的故事。考试的另一个功能是隐含在以下轶事中。宫廷考试在闽中寺举行? (现代法源寺?)在中都(现代北京)。在午夜,候选人进入场地之后,从寺庙的东部宝塔听到了一种愉快的音乐声。在检查的负责人的完颜小姐,对事件的评论说:52

51)金石,51.1141。52)同上。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


144

辛文

这已经发生了[我们]即将开启文学文化的道路(文);能够获得才能是一个吉祥的迹象。?,?。

换句话说,对于Wanyan Punie来说,女真人考试的建立也是“开辟道路的一种措施”。 “因为它是一个选择官员的机制。正如任何古典中国读者都可能会同意的那样,“温”这个词很容易用英语表达。从它的“模式”的原始含义出现了更广泛使用的“写作”的含义,从而导致了“文学”的狭义感和在不同语境中使用的“文明”的更广泛的含义。本案中具体的背景是由引用的政策问题提供的上面:皇帝师宗因其文学美德(文德?)而受到称赞,与其前身的神圣军事力量(神武?)相对 - 建立王朝的索尔斯。显然,这里的使用与武,“军事”形成鲜明对比。因此,通过声称通往文明的道路,考试系统被认为是一般文学中的关键一步企业标志着一个大的偏离早期女真统治者的政策取向。

正如陶金生正确指出的那样,第一次离职的目的是招募女真人写作的教师,而不是民间的官员.53这在Tudan Yi的生活中最清楚地看到了,谁最终成为了第一个好极了(zhuangyuan ?)。54 Tudan start-ed在七岁时学习女真剧本,由于他精湛的知识,他很快被招入国立大学,他也掌握了契丹和中国他继续成为在国立大学同学中成为最好的学生,在他的学校里,尤其是在女真人中学到了很多。当学生们在1173年参加女真人的考试时,Tudan Yi很有可能获得了第一名的位置。显然,这些第一次考试并不具有特别的竞争性:在三十多名学生中,有二十八名甚至被选中并获得金石奖。因此,1173考试应被视为学生胜任的一种手段

53)陶金生“女真统治对中国政治制度的影响”,“亚洲研究”杂志30(1970):129。54)他的传记发现于金石,99.2185-91。但另见金石,51.1141。 zhuangyuan作为optimus的翻译是从中国帝国莫特,673借来的。55)这个事件有两个记载(金石51.1140-41和99.2185),有一些变化。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

145

女真人的写作获得了金石的着名称号,因此他们可以被派遣担任该语言的老师。实际上,Shi-zong指出应该向他们所有人提供进士的名称.56虽然我们对他们的教学任务的内容一无所知,但是他们获得了这种状态之后,它必须是不同的。早期的女真写作学校教授的内容,只强调了写作。像Tudan Yi这样的老师也必须教授新翻译的经典作品,他们几年前才学会了这些经典作品。这些新兴的进士,而不是在中国公务员考试的传统中直接被招募到政府官员,有助于进一步提高女真文学和着作中的普通读写能力。

作为这种普通文化的一个关键组成部分,女真文学经典在第一次考试前夕就已存在。 1165年和1166年,土豆子文?向法院提交了他的翻译四件作品:贞观正尧?,白石小提琴?,世纪?和西汉书? (即汉书).57除了书之外,此时此刻没有其他书籍在女真中已经存在:中国经典(jing?)的翻译没有出现在另外十年或所以。因此,这四本书是Tudan Yi和1173中其他考生的唯一已知资源。贞观正尧是唐朝太宗(第626-649号)及其官员的文字和事迹的记录。它被广泛认为是唐后作为明智的政府的标准指南。两个历史,即史记和汉书,为候选人提供了在其作品中使用的例子。如果要在这种情况下对这些书进行预测,那么白居易的这一组包含在内?? (772-846)白石塞林(白先生的政策论文森林)更有趣。这项工作后来被纳入白居易的收集作品中,这是我们现在所处的地方.58然而,它已知有

56)关于这个问题的论证,参见金石,95.2100。57)同上,99.2185。58)见白居易文j j ?,编辑。谢思薇? (北京:中华shuju,2011),1351-1621。对于当时知识分子和政治文本中的工作进行评估,请参阅Anthony DeBlasi,“平衡改革:中国中唐文学文化的辩护”(奥尔巴尼:纽约州立大学出版社, 2002),78-86。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


146

辛文

直到明朝以Celin为标题独立发行.59白居易与他的朋友袁震合作撰写了政策论文森林,一本实践手册,以及政策问题。 (779-831),正在准备进行特别检查。 它包含75个条目,前三个条目提供了7个示例,说明如何引入对策略问题的响应(cetou?)。其他72个条目都是针对典型问题的所有主题反应,包括“尊重谦虚”等一般问题??和“尊重美德”?特定的,如“culti-vating动植物”?和“讨论佛教”??。在女真翻译中,它同样可以作为学生回答政策问题的指南。因此,在第一次女真考试的前夕,胚胎女真文学经典包括政府手册(贞观正尧),两个历史(史记和汉书),以及作出对政策问题的回应的指南(Ce-lin )。然后我们更容易理解为什么在1173年ce(pol-icy问题)可能是唯一经过测试的类型。事实上,上面提到的政策问题,关于选择不正当的,有道德的男人的方式,与入境号码有着惊人的相似之处。 27,在BaiJuyi的Celin.60任何熟悉白居易作品的学生都不会有这个问题的大部分问题。

正是在第一次女真考试举行的情况下,通过翻译和教育的女真语言的传播和文化的背景。反过来,随着他们的创作,女真文学的文学作品获得了进一步的动力。相比之下与当代宋代相比,文学经典很好地建立起来,并且有自己的变化逻辑,受到当时知识分子的影响,学校和考试通常被认为是两种不同的官方选拔的方法,61在晋

59)谢思玮,“明克本白石小提琴考正”?“?”?,在白居易ji zonglun ? (北京:中国社会科学出版社,1997),105-23。60)白居易文字教主,1451年。61)例如,在歌曲中,蔡静以王安石为榜样,建立了全国学校取代考试制度(又称“三厅系统”,见Chaffee,中国宋代学术棘手的门,77)。在明,皇太祖明确表示,社区学校不应该教考试内容和社区学生不允许参加考试。后来被推翻,但学校和考试之间的制度差异仍然存在。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

147

女真书写系统,女真考试制度和女真学校系统的发展从一开始就是如此紧密地联系在一起,以至于它们很难被分开处理 - 尽管这是我们的惯常做法写作机构的历史 - 不会失去重要的见解。只有当他们被视为晋朝文学文化(文智?)的一般运动的一部分时,才能理解女真人的考试.62

皇帝世宗的目标晋朝皇帝和官员试图通过推广这种新的文学文化来实现什么?正如许多学者所建议的那样,他们是否正在设想一个“女性化”项目?这些问题的一些线索可以在1180年发生的对话中被发现 - 在师宗和他的总理完颜手oud之间发生的事情?,在那里皇帝透露了他建立Jur-chen考试的理由:63

皇帝说:“契丹文字很古老;当人们考虑用这种语言写的诗时,他们的意思是深刻而微妙的。他们为什么不设置一个契丹进士考试制度呢?现在,虽然已经建立了女真语考试系统,但我担心自从Jur-chen剧本最近创建以来,他们所表达的意义并不像在中文作品中那样发现。我担心后代可能会表达批评。“上?:”?,?,?。 ?不? ? ? ”

总理完颜守道回答说:“最初,中国的着作可能不像现在这样复杂。只有经过多代圣人的累积努力才能实现这一目标。我们的圣洁统治者拥有天赋和智慧,下令将经典翻译成并在整个天下教导。给它一些时间,我们将能够与中国人的文献(wenzhang)相媲美!“

参见Sarah Schneewind,社区学校和中国明州(斯坦福大学:斯坦福大学出版社,2006年),44-50。62)相信Jin的统治与廖的统治不同,并且是被视为文的统治。见金石,125.2713。63)同上,51.1141-42。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


148

辛文

丞?:“? ?。 ?,?下,? !”

因此,契丹诗歌的错综复杂使皇帝师宗奇怪为什么没有契丹进士考试制度。换句话说,问题是:如果Khitans建立了契丹语言考试国家,他们的诗歌会变得多大吗?从这句话中可以清楚地看出,世宗的女真考试的目的并不是主要的官方招募,而是一种新的类型的文学文化的推广,这种文化是由一种“深刻而微妙的”诗歌所代表的。有趣的是,完颜守道对皇帝问题的回应。他没有直接建议对考试系统进行任何修改,而是建议在另外两个方面继续努力:经典和教育的翻译,与皇帝已经下达的命令一致。对于皇帝和部长来说,三个机构是一个更大的企业的有机组成部分,的目的是“与中国人的文学(文章)相媲美。”这可能确实是完颜无疑在他所指的时候所指的ex-在1173年的“开放文学文化之路”中表达了他的喜悦。

最近破译的文本见证了这样一个文学企业在当地环境中。 1994年,在黑龙江现代城市哈尔滨附近的“至尊首都”上京城遗址西北方向四十公里处发现了一条有两条短线的新题词。由于条件差,题字起初非常难以破译。仅在2008年,由于AisinGioro Ulhicun的出色工作,才有可能了解其内容。她确定文本的第二部分作为参考Shijing ?,“Suye feixie”中的着名线路。 (“绝不准备,在早上或晚上”)。根据她的说法,题词的第一部分是土着女真人的表达,意思是“写作的方式/文学”,也在另一个题词中找到。这两个部分共同传达了一种效果:“写作/文学的方式(绝对是)从未在早晨或晚上毫无准备。”Aisin GioroUlhicun认为这个铭文可能来自于什么是最初是皇帝时期的女真语言学校 - 宗.64虽然有证据证明其出处是正面的

64)Aisin Gioro Ulhicun,Aishingioro Ulhicun JoshinKittangkakenkyū,1-12。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

149

不可否认的是,所显示的信息仍然符合关于女真书写和文学文化传播的态度在师宗与完颜手到的对话中表达:通往复杂文学文化的道路很长,需要持续 - 努力。

必须在更广泛的知识背景下理解女真考试系统早期发展的轨迹。第二次女真人考试发生在1176年,发生了微小的变化,因为优先考虑来自王室的年轻人和高级部长的家庭.65一个更重要的改革发生在1182年。两年早些时候,据报道,女真识字教育的努力非常成功。这样的成功引发了考试制度的扩大:增加了诗歌问题,省级考试分别在中都,上京上,仙平,和东平等举行。 1181年8月,从而创建了三级考试制度。 会议日期的设计遵循中国考试,大都市考试在1182.66的第3个月举行。随着这些变化,女真考试变得更加类似于晋的中国考试。 。1188年,系统进一步增加了论文题目(lunti ?)。 最初,世宗皇曾问过他的官员是否有可能考察经典的意义(jingyi ?),并且被告知,虽然商书?,周易?和春秋?已已翻译,石井?和周丽?没有。 皇帝随后决定询问关于经典的论文问题.67这是女真人考试依赖于女真语言的翻译和文学化的又一个例子。此外,在大明统治结束时,在师宗逝世之后,具有进士学位的人仍然仍然参与当地的学校系统.68因此,女真人考试系统作为一个教育项目的性质持续存在。

65)Jinshi,51.1141。66)同上,51.1141-42。67)同上,51.1142。68)同上,51.1134。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


150

辛文

随着考试和学校系统的扩展,我们还在书法证据中找到了超越行政事务的女性使用的开始。 1185年,第一个主要的女真纪念日 - 德胜坨大金的演绎碑(大金德 - 寿颂松北?) - 竖立了。这是现存最久的女真人。题词,它包括了晋朝的“基础神话”。它是用中文和女真书写的。中文部分在正面,意思是它是主要文本,而在反面写的Jur-chen文本是伴随的翻译.70这个“赞美碑”的建立(songbei) )受到了玄宗皇帝的启发?唐(r.712-756)当在太原旅行时?在唐朝崛起的重要地方,上唐上都有赞美的赞美诗.71这一期间女真人写作的另一个重要标本是在1186年雕刻的这是赵永将军的葬礼碑,副教授熊州军事委员会(赵尧大江军同志雄州节度使mubei ?)72题词包括五行中文和一行女真人,女真人部分是中国人的部分翻译。

在这两个铭文中使用女真人表明,女真人写作系统在纪念性着作中得到了更广泛的采用,专门用于生者和死者,并且正在用这种用法取代契丹语言。同样重要的是,这两个女真文本都伴随着主要的中文文本,表明在这两种情况下,中国和女真的着作之间的关系是合作的而不是相互排斥的。使用女真甚至

69)德胜坨是会宁的一个地方吗? Wanyan Aguda在哪里?宣布他的反对辽朝的运动。70)中文文本,由王仁福注释,可以在金杯惠士?中找到(长春:吉林文石出版社,1989年),109-30。71)太原创作的是“正义崛起的赞歌”(“七一堂歌”?);上党组成的一首歌是“在上殿的老宫殿里的圣人颂歌”(“上党九宫书生歌”上。)。两者都是张越写的? (667-731)。见全唐文? (台北:华文书居,1961年),221.11b-12a和12a-14a。72)徐汉轩?,庞志国,“金代作成象完颜西印加 - 祖木刁茶世界建宝”?在中国kaogu jicheng dongbei juan ?第一卷。 18(北京:北京楚班社,1997年),627-30。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

151

渗透了普通人的日常活动,正如“万里阿塔塔萨苏拉”Stūpa上的女真涂鸦所暗示的那样?在书法文献中写的女真人的开头的这些痕迹证明了在师宗的统治下创造文学文化的项目的实质性成功。

皇帝张宗的改革在1189年世宗皇帝去世后,他的成功 - sor张章宗?使女真考试系统经历了一个重要的变化 - 实际上,人们可以将其称为“改革” - 大多数研究人员都没有给予应有的关注.74因为这一变化在师宗去世的年份发生了变化,所以在大定时代,技术上仍在发生。值得注意的是,1189年不是定期进行的三年一次的三年考试。但张宗显然不能等到下一个考试年才能实施这一改变。以下短暂的皇室法令记录在金石:75

在大定时代的第29年,在张宗下,有人命令:“朱仁(各民族)被允许参加科伦(政策和文章问题)进士考试。”? ?,?

尽管看起来很简单,但这句话中的两个术语需要被阐明。第一个是zhuren(“各种各样的人”)。在Jin-shi的juan 53,在制定促进规则时,政府官员是

73)李友谊?,“呼和浩特史万布华严经达德金元明格代提姬”内蒙古大学学报1977.3:45-55 。 女真涂鸦包括某个人的姓名和出生地。在同一地点也发现了中国人和契丹涂鸦。74)我遇到的这个简短的法令的唯一评论是在赵东辉?,“金代科举智都颜酒”中找到的? ?,廖金石伦吉4(北京:Shumu文县出版社,1989年),222-23和严兴盘?,“金代女真金 - sh fe’’’’’’’’’’’’’’’’ ? “?”,湖北民族学院学报31.1(2013):107-11。75)金石,51.1142。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


152

辛文

分为两组:Jurchens和zhuren.76这表明zhuren显然是zhuse ren ?的缩写,表示非女真人族,包括汉族,契丹,宝海等,并且是一个前 - “各种类型”(semu ?)的代表,是元朝时期广泛使用的西方和中亚人民的名词。允许非女真人参加女真语言考试是对系统的重大改变.77

第二个任期是celun jinshi。根据“玄剧之谜”(Mono-考试图),celun jinshi是选择女真人的类别.78因此,学者们将这个类别与Nüzhen进士(女真金石)等同起来,没有多少反思这两个术语之间的关系。但是,从“玄剧之”的记载中可以清楚地看出,至少在晋末时期的太和时代,这项工作的构成时,女真的范畴进士被称为celun jinshi ?。那两个术语之间的关系是什么?从名称本身可以清楚地看出,celun jinshi的类别包括ce(政策问题)和lun(论文问题)中的考试。由于lun仅在1188年被添加到系统中,所以术语celun以前不存在。因为来自张宗的1189年法令已经谈到了celun jinshi,我们可以肯定的是,名称变化发生在1188年和1189年之间,也许是在这个非常规的1189年。事实上,这种变化是如此重要,以至于在1195年,皇帝张 - z自己向他的部长们解释说:“在谈论女真金石时,不应该提到’女真’这个词,”不? ?。80他继续解释这个要求不是意味着避免使用nüzhen和qidan这两个词,但没有说明真正的原因是什么。在任何情况下,在这个明确的参考文献中揭示的是张宗对nüzhenjinshi这个名字的厌恶。在1197年,当皇帝命令对服用celun的人数进行限制时,系统提出了进一步的改进。

76)同上,53.1173。77)关于这个术语的解释,请参阅颜兴盘,“金代女真金石科飞’xuNüznangzhhike’kaobian,”108-9。78)金石51.1140。79)三上Tsugio是唯一一个小心谨慎,不使用女真进士取代celunjinshi。80)金石,46.1036。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

153

在一个家庭中进行考试。在这里,据说这个命令已经被指向了女真人和“各种类型的人”(zhuseren),即非女真人。

因此,在他统治的第一年,新近登上的张宗开始对女真语言考试制度进行大刀阔斧的改革,更名为女真语言。到celun jinshi ??并扩大考生的人数,包括非女真人学位。因此,考试的“民族性质”得到了很大的改善,只要在女真语言和写作中进行的考试意义上继续使用“女真考试”这一术语是合适的。 1200年,国家事务部的一项命令表示:“在大都市考试中,在celun,cifu和jingyi类别中,没有超过600人被选中”,?这些三个类别的并置在金石的其他地方也有发现.83在所有这些参考文献中,没有特别注意三者中的一个,即,celun类别,实际上是用女真语言进行的,而另外两个是用中文进行的。换句话说,张宗皇帝的统治时期,“女真人”这一类别仅仅是“女真人”,至少从理论上说,它是种族多样化的.84女真人考试补充了其他两类民事考试,因为他们专注于政策和作文问题,其中 - 中文考试侧重于诗歌和经典。流派的不同与语言的差异相吻合。

女真考试制度的改革和进一步扩展伴随着在书法来源中反映的Jur-陈作品的使用的同步发展。关于奥顿良璧的两个铭文?在这方面,分别从1200年和1210年分别是特别相关的。第一首是由一首诗写的

81)同上,51.1142。82)同上,11.252。 83)同上,15.336-37,51.1131。84)但是,由于考试仍然是以女真语言和写作进行的,因此对于有其他文化背景的人来说,这些考试并不容易。因此,从我们可获得的资料来看,大多数获得celun jinshi学位的考生仍然是女真人。中国人参加考试的第一个证据 - 实际上也获得了学位,可以追溯到1224年。见下文。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


154

辛文

Aotun Liangbi和雕刻在1200.85左右。没有找到中国原件但是中国诗歌技术的重大影响是显而易见的。这首诗由八行组成,第一,第二,第四,第六和第八行以[da],[pu-a],[du],[bi-a],[zhu-a] respec-结尾tively。押韵显然是[a],这首诗的模仿中国规范诗歌(lüshi?)的节奏 - 麦克风规则。

第二个铭文,刻在岩石上,保存在现代学者罗振宇收藏的一点? (1866年至1940年)。它包含两个部分,一个是中文,一个是女真。 中文部分用更大的字符写成:“当Ao-tun Liangbi从Si [River]以北的地区返回首都时,他的亲密朋友向他提供了这个流的告别宴会。这个发生在太和时代(6月21日)的第6个月的第11个月的第11天“(? ?一?)。在中文文本左侧附带的女真文本,用更小的字符写着:“……胜利。我看到了张德夫总书记的写作,我的老朋友奥屯顺庆,仔细地复制了它并把它刻成了石头。在大安时代的第2个月的第7个月的第20天(1210年8月11日),温林琅(女真人:文学森林的秘书,li li li)明水县总书记,Buçiuxuŋ。“86显然,明水县的这位官员钦佩他的朋友奥屯梁 - bi(风格名称:顺庆)中国书法,以至于他雕刻了他自己写在石头上的一小段。这位总书记的名字,BuÇiuxuŋ,已被重建为蒲秀红?由金广平和金启聪。虽然确切的字符可能不准确,但这个名字仍然无疑是中文.87换句话说,这块石头告诉我们的故事是一个女真人用中文写了一小段,在石头上雕刻之后是其次是中国人写的女真语。 BuÇiuxuŋ之所以选择写作

85)罗福义?,金启聪?,贾静艳?,黄正华?,“女z子ot ot Liang Liang sh sh shhihi chushi”?,Minzu yuwen 1982.2:26-32。86)金光平和金启聪,女真,yuyan wenzi yanjiu,321-25。87)关于女真姓氏的名单和女真名字的一般研究,见穆红丽? ,“金源女真xinghipu ji gai hanxing zhi fenlei yu tedian”?

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

155

他在女真中的版权并不为人所知,但仅仅存在这个题字就迫使我们放弃了这样一种严格的信念:一条明确的界限存在于中间与中国之间的关系是女真人。在女真语言开始向非女真人民开放之后二十年,女真人在中国写作的例子似乎并非巧合。

我们对Aotun Liangbi的了解很少。他在第一个题词中的官方头衔是shiyushi ? (助理审查员),他最终能够达到上书左成丞丞(国务院助理局长事务)的突出位置.88据陶金生介绍,进入政府的人通过女真考试往往在Censor-上班吃(御史台?)在他们的早年,并最终达到非常高作为positions.89良弼Aotun的职业生涯完全符合这种描述,这是很可能的是,他还参加了女真考试。在他的作品中,他在女真人(吕氏)形式之后在女真人中写下并写下了一首诗,强烈暗示了“诗歌问题”在中国考试中的影响。此外,Aotun Liang-bi的朋友BuÇiuxu,虽然可能是中国人,却能够使用女真语言和写作。这也表明了他参加女真考试的可能性,理论上可能是1189年以后的中国人。事实上,通常情况下,同年参加考试的人会像同年那样形成紧密联系吗? ?,Aotun Liangbi和BuÇiuxuŋ之间的友谊可以想象已经从这种共同的经历中发展出来了。

无可否认,上述关于铭文与女真考试之间直接联系的建议只是暂时的。尽管如此,这种活跃的文学作品的出现 - 女真族中的诗歌和版画的构成 - 是女真文学文化中提升的直接结果,其中女真语言考试系统是不可或缺的。部分。

88)为了重建他的生活,见何喜格,穆红丽,“丛奥屯,bi Liang Liang sh sh sh sh sh sh j ind ind min min w”“”“”

“北方文武2002.3:72-73。本文中官方标题的翻译和本文其他地方的翻译基于Charles Hucker,“中国帝国的官方名称词典”(Stanford:Stanford Univ.Press,1985)。89)中国十二世纪的女真人,58 。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


156

辛文

关于女真学校系统的注释这一进步的另一个相关且同样重要的部分是教育女真语言和着作的学校系统的发展。关于张宗统治到1224年之间女真考试国家的情况知之甚少。一个例外是玄宗皇帝之间的对话记录? 和他的部长在1221年。当年举行了定期的考试当玄宗被提交了成功的候选人的论文时,他惊讶地发现他们只有二十八个。一位不愿透露姓名的部长回答了他的问题,不仅仅是对考试制度本身的好奇描述,而是对女真学校系统遇到的问题的回答:90

在大定时代(1161-1188),到处都是学校。每个人都为学生贡献了两三个人,他们获得了津贴和食物。在太和时代(1201-1207),根据规定,每个学生获得了0.6亩土地。有这么慷慨的补助金,自然有很多学生。在现在,虽然首都有一所县立学校,但是每个学生每个月只收到50串现金。? ?。 ?,? ?,? ? ?。

为了解决这种情况,部长提出了各种措施,包括建立新的县立学校和补贴40亩土地给学生。因为缺乏资助国家资助的学校而导致学生缺乏的原因,以及因此在女真考试中缺课的原因,这可能是由于长期战争与蒙古人和金首都最终南移到1217年的开封。部长的回答也表明,大多数参加考试的人必须在国家认可的学校接受教育;并且它表明可能没有多少关于女真文学的私人教学.91人们服用了

90)金石,51.1143-44。91)女真人私人学习的一个限制可能是,据我们所知,没有任何女真书被印刷过。在这方面,Tangut和当然中国的文学更加发达。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

157

获得学位的女真考试获得成功的机会可能不是因为中国考试中对考试的种族歧视,而是因为中国或女真人数较少的事实,有兴趣获得女真人的读写能力。

更重要的是,部长的建议再一次说明了学校和考试之间的密切联系。正如陶金生所指出的那样,晋学制的特点之一是“学校对政府招募文人的影响相当大。官吏。”92玄宗同意了他的部长的建议 - 但它是难以知道扩大学校资金的措施有多有效,以及它们对女真考试国家有何影响。不过,正如下面对1224考试的讨论所表明的那样,至少女真人的考试制度继续得到政府的积极支持,直到晋朝的最后几十年。

1224年的宫廷考试金石“考试专着”不包括最后的皇帝,Aizong? (r.1224-34)。因此,大多数关于女真考试的研究都使这一时期几乎没有受到影响。 然而,女真人的一个主要文件 - 1224年的女真人的名字碑 - 提供了关于这个特定的年的第一手资料(见图1)。根据南方歌旅行家罗守科的目击者证词,保存在周密的? (1232-1298)北京(开封)政府学校的“桂新杂志”以“一个带有女真金石名字的石碑”为特色,用类似中国篆书的书写但不能低于他们站在“(?,?不?)。93罗在1236年看到了石碑,在它建成12年后.94后来又提到了

92)陶金生,“中国公立学校”,在女真统治下的中国,63。93)周密,贵心杂志(北京:中华书局,1988),217。另见雅明?,“ Nüzhenininsinquinbeiyanjiu shulue“,中原文武1990.4:61-63。94)据周蜜介绍,罗的行程发生在一个bingshen丙?年。根据AriDaniel Levine的说法,“欢迎来到占领:集体记忆,流离失所的怀旧,和

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


158

辛文

文24

图1:1224进士碑

图1:1224年进士碑(中国科学院历史语言研究所,台北)在明清时期的各种作品中,直到被重新发现的由清代文物刘世禄? (1784年至1850年)。这次题词的奖学金历史悠久,这次重新发现。金光 -

南宋大使的旅行记录中的错位知识Kai-feng,“T’oung Pao 99(2013):439 n。 171,罗寿克的行程在1176年“最有可能”发生; 然而,由于他描述的铭文是在1224年雕刻的,所以它必须是下一个bingshen年,即1236年。95)这个铭文在元初以来的书面记录中已为人所知。刘士禄将该语言确定为女真人,他的文章中包含了对女真人的清晰再现

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

159

ping和Jin Qicong提供了最新,最全面的研究,96他们的作品代表了题材的一个重大进步,特别是由于他们确定了中文主题和引文。我很大程度上遵循他们的解释本节中的石碑的内容,但也在必要时建议修改。

碑文记录了1224年宫殿考试的课程(dian-shi ?)。该文本包含二十三行写作,结构如下:第1行 - 标题;第2行 - 位置,时间和检查的类型;第3-6行 - 政策问题;第7行 - 论文问题和诗歌问题;第8-11行 - 负责官员;第12-15行 - 程序; 第16-21行 - 新进士的名称和原产地;第22-23行 - 雕刻铭文的日期,书法家和雕刻师的名字。与“玄剧之”中的记录不同,这是一个回顾性的,按时间顺序记述了女真考试的历史,这个题字提供了一年宫廷考试的特写快照。 我们从这个铭文中了解到的许多细节都可以与当代歌曲实践进行比较,这有助于我们确定

写作。见刘世禄,“女真子北考”,最初出版于1829年,转载于考古5(1936):173-78。其他早期的研究包括罗福成,“燕 - 金冠国国报考”,国学季刊1.4(1923):687-91; id。,“YantaiJinyuan guoshubei shiwen”,Kaogu 5(1936):179-208;王静茹?,“烟台女真文进士时间楚士”,世学季刊3(1937):49-68。96)见附录一,“女真进士时代” yishi“?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,现在已经灭绝的女真语的翻译本质上是有问题的。当它被翻译成英语时更是如此。因为我们对女真语言的基本知识来源,华谊一语,是一个女真汉语词汇表(加上中文拼写的女真语音值),将女真语翻译成中文包括女真剧本的许多“替代”(s) )具有华仪一宇中的相应汉字,被认为是非常准确。然而,当这些单词被翻译成英文时,我们会有一个“翻译”过程,而不是“替换 - ”,这本身就不太准确。另外,因为将Jurchen翻译成任何语言的第一步是将已知的脚本替换为中文等价物,任何翻译都是重构的中文文本的翻译。因此,金启聪和其他人的翻译应该是合理的。97)根据丹尼尔凯恩的说法,“一项了不起的成就是他们确定了论文的主题,以及”历史书“的引文。金和也破译了其余的题词,包括成功候选人的鉴定(按名称和等级),在金史中引用它们和其他文本的文献和历史评论。中国女真词汇,50。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


160

辛文

这里记载了晋朝考试的性质。众所周知,金都有大都会(huishi ?)和宫廷考试(dianshi ?),两者都发生在首都。我们的题字记录是哪一个?考虑到宋的情况,在1224石碑中记录的考试是明显的,因为据说它由金皇帝自己主持,并且因为时间与宋同意使用,当pal-ace检查通常发生在农历三月或四月.98这个石碑中包含的信息可以对1224年宫殿考试的过程进行详细的重建。

因此,在第四个月的第十五天(1224年5月4日),99名em-peror Aizong在Mingjun Hall面前的政策问题上测试了候选人?在开封,然后是晋城。两天后,他提出了论文问题和诗歌问题。换句话说,在这个特定的宫廷考试中有三类问题:这与宋练习不同,在1170之后,在宫廷考试中仅询问政策问题.100在考试的3天之后, Shizan Weixin ? (女真:ʃїʤanweiçin)是指定的主管(mu [g]urubieʧiɛndəxei,相当于中国jiankao ?),101和其他四人被任命为读者(uliŋgiao-wafo,相当于中国的juandu ?,即,dujuan ? acc-ing to Chinese usage)。在四个读者中,有三个明显有女真人的名字(即,un-di-xənʒe-ʃї?,u-guei-sun bu-gil ?,和ʃa-r-on ai -ʃї?)。金冠平和金启聪有重建了第一个读者的名字,un-xənʒe-ʃї,作为* ?,根据他们不能在金石中找到。好像

98)在1189年之前,百分之八十四的宫廷考试发生在第三个月,而在那之后,他们通常在第四个月进行。 (但是,在某些情况下,他们被推迟到第8个月。)在1252年,被命令在第二个月的第一天举行大都会考试,在第四个月进行宫考试。见陈高华?,宋德金?,和张希庆?,中国考士同志?,vol。 2(北京:Shoudu shi-fan daxue chubanshe,2004):183。99)见陈元?,二十世朔b ? ? (北京:古吉出版社,1956年),144。100)中国考士同史,185。101)第一个字的阅读是推测的;见金光平和金启聪,Nüzhenyuyanwenzi yanjiu,300-301。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

161

然而,我应该认识到他应该被认为是一个很高的 - 对于Aizong的时间的看法.102第四位读者,他是历史学院的编辑(gueiʃїwə-əbie-iɛn) çiuguan?),有一个由三个女真人物组成的名字,第一个未破解的和第二个和第三个阅读[də-u],重建为dewu ?,一个常见的中文名字,由金津。这表明第一个字符必须是他的姓。由于所有的女真家族名字都有一个以上的音节,这个人很可能是Chi-nese

在第五个月的第八天,新的金石的名字在丹凤门前的标语牌上公布了。 这意味着评分大约需要21天(从第4个月的第17个月到第5个月的第8个月)。在1256宋宫考试中,相比之下,评分花了十六个天.104如上所述,女真宫考试由更多类别组成的事实可能促成了这个更长的时期。在第六个月的第十三天,皇帝主持在宫殿主楼的最后排名,龙德厅?,选择Boshulu昌河?作为optimus和授予金石学位到三十人。在被选中的人中,有三个排在第一位(wəgiʤaxa上?),七个排在第二位(duli-iŋgiiaxa?),六个排在第三位(fəʤїgiiaxa下?)。 有两个额外的名单:特别报道的名单(有趣的ʧəxəalawa?,“补充法令”)和仁慈名单(bailibo-oŋ?)。乐趣ʧəxəalawa?必须翻译Chi-nese term tezouming ? (特别是报道的名字);金光 - 平和金启聪把它翻译为富邦? (附加清单),但与他们的主张相反,富邦不是歌曲系统中的常用术语,而tezouming经常在歌曲宫殿中被选中。此外,由于bang(标语牌)这个词直接被从中国人借入女真作为bo-oŋ渲染enbang,所以将alawa(法令)翻译为爆炸也是不能令人满意的。

102)他的名字出现在金石18.397和107.2360。103)穆红丽,“金源女真xinghipu ji gai hanxing zhi fenlei yu tedian。”104)陈等人,中国考士同史,184。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


162

辛文

同一天,在大成厅里设置了一个带有新学位持有人名字的石碑。这是歌曲练习的另一个背离。在宋代,有名称为金石的石碑被放置在礼部(libu ?)中,1224金石碑被竖立在孔庙的主楼(孔庙??)中.105 In换句话说,在宋代,石碑被放置在政府的一个分支中,在晋中,它们被竖立在文明文化的中心 - 中心。石碑的位置再次表明,在晋中,考试制度既不仅仅是 - 一个 - 官方选拔工具,也不是一个民族制度。事实上,这不是第一次孔庙参与女真人的文学文化创作。 1194年,在张宗皇帝的统治下,提出了一项建议,即为女真耶律和女真西 - 尹寅(女真剧本的创作者)的崇拜建立寺庙,以便“女真人和中国学生在尊重他们后尊敬他们孔子“(?,?)。在最初拒绝之后,再次提出,由于没有先例在孔庙中放置写作创作者,因此在主殿后面或两侧建造神社可能是合适的。 这个建议也被最终拒绝,因为它没有给予他们足够的荣誉。最后,在“上京”中建造了一座寺庙,“按照建造寺庙的先例对周至的仓颉”(?).106苍颉当然是中国传奇的创造者写作。虽然有些人表达了将女真人的发明者的神龛放置在孔庙周围或周围的愿望没有实现,但是女真人写作的创作与文学文化的关系 - 由于孔庙虽然清晰。

除了与当代歌曲考试形成鲜明对比外,我们还可以观察到1224年的早期晋实践中的一些变化:考试日期推迟了几个月,会议的时间顺序是也改变了,107,最后,射箭的测试

105)参见瞿英杰,“Lidai jingdu ji difang kongmiao kaoshu”?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Mikami Tsugio,Kinshikenkyū,252-53。107)根据金石,51.1142,从1189年开始,诗歌和政策测试发生在一天,论文测试发生在另一天。然而,在1224年,第一天致力于

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

163

显然已被废除。但该系统的总体轮廓基本保持不变。事实上,如果我们在开封的地图上找到1224宫殿检查的不同阶段所在的地点,很明显许多事件发生在城市的战略重要地点(见图2)。女真考试的这种突出的戏剧塑造了首都城市的景观,并展示了政权赋予他们的文化意义。

这个石碑上包含的最重要的信息,除了对所遵循的程序的信息,可能是获奖者名单。 optimus的名称以下列格式记录(音译文本后跟中文翻译):

Bulʤolwəʧa-aŋxo,xo beiʤuləwo-on,nu-uei gibiramiŋgan? ? ? ? ?,? ? ? ?,? ? ? ?

所有其他条目遵循相同的模式,即。新进士的名称和原产地。这些信息有助于我们了解考生的地理位置。只有三分之三没有来自给定的孟安?他们是:

waŋnuʃїmi-iŋʤouçyʤouçiɛn? ? ? ? ? ? ?ʤa-aŋŋu(g)u taʤu-uŋduyiɛnfi-iŋçiɛn? ? ? ? ? ? ? ? ?ʤa-aŋaxaiʤul-əginlia-aojaŋçiɛn? ? ? ? ? ? ? ?

并非巧合的是,这些也是仅有的三个显然具有中国姓氏的人:最有可能的是,他们是不是meng’an mouke,而是普通的县 - 县系统的汉族。除了这三位成功的候选人之外,我们只能赢得多少中国人参加了1224次女真考试.108

政策问题,而另外两个测试在另一天结合。这样的变化可能反映了从论文到政策问题的焦点转移。108)在王云的“卢龙赵氏家族传记”中提到某个名叫赵守忠的细胞也属于正大统治时期(1224-1231),建议 - 中国候选人参加1224年的考试并不是例外

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


164

辛文

文25

图2:开封市1224宫廷考试

图2:开封市1224宫考

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

165

1224年提交的三个问题也得到了部分保留。 政策问题从商书?的几个引语开始,然后是圣人的伟大才能的悼词;它结束了寻求改善国家现行政策的建议.109对于论文问题,标题很难重建,但似乎在法庭上有一些担忧.110至于诗歌问题,它是a“论语”中的一句话说“传道人应当忠诚于他们的主人”,并撰写一首诗。这些问题的结论是相当通用的:没有特别的“女真人”可以在其中找到,但他们重复熟悉的,甚至是陈腐的中国图案。

因此,1224石碑为我们提供了许多以前的信息未知的关于女真语言的内容和程序,以及金末期的事件。本文包含许多中文单词,直接借用和用语音表达; 111有中文经文引用,中国古代圣人受到称赞。简而言之,人们可以将石碑描述为具有“女真语言和中国内容”。其内容的复杂性可以作为女真语言考试系统复杂生活的适当结论。在即将被废弃的孔庙的王朝结束前十年,1224年的石碑是努力创造一个独特的混合中国女真文学文化的最后见证。

周志武。见王云?,秋剑仙生大全文姬? (上海:Shangwu yinshuguan,1922),48.495。我引用了上面提到的颜兴攀的文章。109)金广平和金启聪提出的中文译文是:?:?:??,?,“?”?: “?,? “? ?,? ? [?] ?,“?”? “?,? “? ? “?,?,?,? ”。 [? ? [?不?□?□,?。]?□?,□? □□?□□。 110)在中文翻译中:?□□?□?111)这些词语大多与政府机构有关:例如:?,?,?丞,? ?,,,,,,,,,,? ?,?,?,? (?),?,?,?,?。但偶尔也会借用文学术语(?,?,?,?),历史数字(?,?)和文化概念(?)。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


166

辛文

结论本文试图将以前未开发的来源纳入其中,并对女真语言考试制度的制度进行更全面的描述,而不是作为选择 - 官方的方法,而是作为增长的一个方面。一种新的文学文化。女真书写系统,考试系统和学校系统中的广告可以被看作是一个共同的文学作品的相互关联的方面,我认为这是Wanyan Punie的短语“”通往文学的道路。文化“(文鲁)。正如彼得·波尔正确指出的那样,“女真统治者也看到他们可以声称自己是文明的(参与民间文化中的裤子)而不牺牲他们独立的女真身份和特权。”112我试图证明女真人的身份通过在女真剧本,学校和考试中建立起来的协同努力,本身就是在文化或文学文化的方向上进行了转变。

以前的奖学金几乎一致认为Ju-rchen语言考试的制度是“女真人”文化的象征。然而,我们在前面的页面中看到,中国人和女真人都参加了女真考试,这些考试中的程序主要遵循已建立的歌曲模式,提交的文本,提出的问题,以及词汇量。考试文件全部来自中国的经典和历史。在张宗皇帝统治后,即使是“女真进士”这个名字也被严厉地避开了,并改为了细胞进士。上面引用的许多书法女真文本是为了配合平行的中文文本而编写的,可能更适合称为中国女真文本。重新考虑女真语言考试制度作为女性化的民族象征显然过于简单化了。通过女真考试,学校和翻译项目,金皇帝和部长们试图定义的不是种族女真文学文化,而是一个独特的混合中国女性文化。

这种努力最显着的局限是新文化文化的势头大多来自金中央政府。普通的女真人非常怀疑

112)波尔,“寻求共同点”,486。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167


文学文化之路

167

对文化政策的反应良好,缺乏广泛和持续的民众支持,只有政府持有权力才能发挥作用。随着晋朝的灭亡,新的混合文学文化开始衰落并最终消失。尽管如此,女真剧本的相对长寿命一直持续到明朝的讨论,这表明成功有限但非常真实.113文学文化的道路至少部分被覆盖。

113)明代初期女真语的使用来自于华谊一宇的女真部分。参见Daniel Kane,口译局的Sino-Jurchen词汇,90-98。在俄罗斯现在的哈巴罗夫斯克边疆区发现了一个明代的中国题词,部分蒙古语和女真翻译,可追溯至1413年。见金光平和金启聪,女真,yuyan wenzi yanjiu,355-76。对于元明时期的女真人的活动,参见Morris Rossabi,Yüan和Ming中的女真人(伊萨卡:康奈尔大学出版社,1982年); Aisin Gioro Ulhicun ?,Mindai noJoshinjin:Joshin yakugo kara Eineiji kihi e ?の?:「?」から「??」へ(京都:Kyōto daigaku gakujutsu shuppankai,2009)。

T’oung Pao 101-1-3(2015)130-167