作者名: Karen L. Thornber
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 75, Number 1, June 2015, pp.191-201 (Review)
其他信息:
正文:
由Harvard-Yenching Institute出版DOI:
https://doi.org/10.1353/jas.2015.0010
评测
191
真实的现代主义:文学现代主义和克里斯托弗P.O.汉斯科姆在朝鲜殖民地的代表危机。马萨诸塞州剑桥:哈佛大学亚洲中心,2013年.Pp。 ix + 235. $ 39.95。
当未来消失:现代主义的想象力在晚期殖民地朝鲜由珍妮特普尔。纽约:哥伦比亚大学出版社,2014年.Pp。 xi + 286. $ 60.00。
哈佛大学Karen L. Thornber
深刻研究和巧妙编写,克里斯托弗P.汉斯康的真实现代:文学现代主义和代表的危机在殖民地韩国和珍妮特普尔的未来消失时:晚期殖民地韩国的模式想象力是受欢迎的补充仍然是一个严谨的英语学术考试 - 二十世纪早期的韩国文学。 Hanscom专注于作为有意义参照的工具失去对语言的信仰,在20世纪30年代韩国文学界的三位散文作家的批评和文学作品中被称为“代表危机” - Kim Yujŏng?,PakT’aewŏn?和Yi T’aejun ?; 代表性的危机被理解为“对能指与所指,词与对象之间无法跨越的差距的强烈实现”(第16页)。就她而言,普尔探讨了20世纪30年代末和40年代初期韩国作家和哲学家如何所谓的amhŭkki?? (黑暗时期) - 包括Ch’oeChaesŏ?,Ch’oeMyŏngik??,Im Hwa ?,KimNamch’ŏn?,O Changhwan ?,PakT’aewŏn,SŏInsik ?和Yi T’aejun-经常被“失去的未来的感觉和想象一个反式形成的礼物的斗争”所驱使(第1页)。单独和一起,真正的现代和当未来的消失提供了对晚期殖民地韩国文学实践的敏锐洞察。正如Hanscom在开篇中所解释的那样,真实的现代
开始时提出一个问题:“它是如何在一个在20世纪30年代日本殖民统治期间所谓的非常化的现代韩国历史上最艰难的几十年 - 我们发现了一种前所未有的文学和文学批评生产方式?“(第7页) 。换句话说,文化生产如何以及为何如此蓬勃发展
由哈佛燕京学院出版
HJAS 75.1(2015):191-201
192条点评
在如此看似不可能的条件下?为了探讨这个问题,汉斯康姆突然发现了迄今为止相对被忽视的关于语言的文章,其中包括三个关键数字的Kuinhoe ? (九组)。这个现代主义的创作作家和评论家的集体经常与韩国Artista Proleta Federacio(KAPF)形成鲜明对比,后者是一群被称为“现实主义者”的无产阶级和左派艺术家,殖民地作家在1935年解散了.Hanscom恰当地证明了差异即使在九国集团内部也是相当可观的,现代主义中许多熟悉的方面在他们的创作生产中并不明显。但他正确地指出,一个共同的关注点,即 - 更少的风格,是关注“语言作为一种有缺陷的通信媒介。 。 。他们的小说将这个缺陷列为主题,即使它试图以语言的能力丧失信念来说“意味着什么”(第35页)。真实现代的介绍和第1章提供了他的 - 用于分析殖民地朝鲜族现代主义的狂热和文学背景通过突出20世纪30年代在首尔文学界传播的“代表性危机”的话语,以及阅读 - 20世纪30年代韩国现代主义文学实践作为“回应”语言 - 主题,主观和社会危机“(第16页)。讨论20世纪30年代的现代主义文学作品都发生在一个特定的殖民地文本中,并且涉及语言如何与物质世界联系的更普遍的问题,Hanscom揭穿了对韩国现代主义的一种常见的误解:韩国研究以外的学者都承认,韩国现代主义被认为是一个衍生的后来者,一个完全地方的,基于地方的现象只与全球现代主义相关.1以下六章真实现代追踪参与
Pak,Kim和Yi的创作和批评着作中的“代表危机”。每个作者都有两章:第一对审查批评作品,第二章提供创造性散文的近似读物。汉斯科姆指出,朴,金和易经常蔑视现代主义文学实践的传统理解
1举一个例子,“全球现代主义牛津手册”中的二十八章,令人耳目一新,包括非洲,美洲,亚洲,欧洲和中东的现代主义章节。但是没有提到韩国的现代主义。 Mark Wollaeger编辑,“牛津全球现代主义手册”,MattEatough(纽约:牛津大学出版社,2012年)。
评测
193
他们的作品非常多样化。尽管如此,他认为,他们在审问“词”和“事物”之间的关系时是团结一致,并试图通过制作精心制作的文学作品来克服认知的失去性。更重要的是,Hanscom演示了Pak的,Kim和Yi的语言理论如何被解释为对殖民话语的批判性反应,这种反应挑战透明地描绘客观真理的权威尝试。
第2章和第3章以现代主义作家Pak为中心T’ae-wŏn,以其贫血的角色和语言游戏而闻名。第二章分析论文“写作的后续行动:表征,描绘,技巧”(1934),不仅关注朴的兴趣,而是关注跨文化的现代语言实验,也关注这个实验的目的。 - 即Pak的尝试克服了能指和指称之间的差距,他努力获得“更真实”的真实。汉斯科姆认为,帕克强烈关注艺术与其指称之间的关系 - “建立了这样一种基础,在这种基础上,双重约束构成了殖民地的情况,并且显然’交往和实用’的话语破坏了”(p 57)。在第3章中,真实现代通过近距离阅读他在作者生活中着名的一天,Kubo先生,转向了Pak的现代主义小说中的
疾病,欲望和语言之间的关系(1934年)。汉斯康通认为久保是一种歇斯底里的而不是神经衰弱的,如同在中篇小说中被诊断出来的那样,它展示了现代 - 小说如何在殖民统治下与语言和主观性问题接触。 “真实的现代”揭示了这部中篇小说反复地将语言不准确性描述为一种症状,并且在疾病和表征之间也有明确的联系。使用歇斯底里的心理分析图,汉斯科姆认为久保“引导我们朝向而不是远离语言参照的问题”和歇斯底里的概念“有效地将疾病,欲望和语言联系在一起”这种方式表明了一种重读现代主义文学作品的方法,特别是与20世纪30年代的语言话语的矛盾命令有关“(第60页)。现代主义和歇斯底里的心理分析定义都是“不可靠的叙述者”,因此对表达媒介有着明显的注意力。在文学现代主义的三个注册表中,它的解释和殖民话语中,hys-teria“允许我们一如既往地质疑主体的地位
194条点评
为了回应另一个人的愿望而出现“(第61页)。就像现代主义文本中许多不负责任的叙述者一样,久保的视觉和听觉缺陷,与他的弱体质相结合,质疑他“将自己的经历归功于自己和他人”的能力(第70页)。汉斯科姆认为“生命中的一天”中的是理解殖民地现代主义文本的起点,实际上是现代主义本身,既是“语言,疾病和欲望交织在一起的歇斯底里的症状和歇斯底里的力量”(p。 76)。
第4章和第5章的特色是KimYujŏng,农村小说(nongch’on munhak ?)的社会参与作家和当地色彩的文学(hyangt’o munhak ?),其作品一般被视为“代表作为主题的非左翼现实主义的代表对农村穷人的日常生活至关重要”(第82页)。就其本身而言,第章第4章聚焦KimYujŏng的书信文章“来自病床的思考”,批评自然主义和“新的心理 - 逻辑”小说模式中的突出信念 - 该语言可以完全捕捉其参考文献,那种语言是一种透明的交际媒介。相反,Hanscom指出,Kim认为文学倾向于破坏这样的假设并争取更深刻的理解。 Hanscom反对现代主义小说的传统否定,基于所谓的“非政治主义”,而是“反对”需要面对更为细致的20世纪30年代现代主义文本与地方和全球的关系 - 政治,社会和文学的关系 - 历史力量“(第79页)。更重要的是,Hanscom强调了看现代的重要性 - 小说不仅仅是因为作家无法解决的问题 - 殖民主义的现实和通过压制和审查带来的强制性的非政治主义,而且“不活跃”批评对语言与现实之间关系的特殊理解“(第79页)。与之前的评论家不同,汉斯通并没有将金正日的虚构作品视为“把握现实”的尝试;相反,他介绍了金的讽刺,认为“语言可能完全代表(殖民地)现在或(乌托邦或社会主义)未来。”简而言之,金正在接受“什么一个”之间的差距。打算说“和”想要描绘的内容,“认识”语言本身的易错性,并与殖民地现代危机的批评相协调,弥补这一差距“(第85-86页)。第五章,Hanscom转向KimYujŏng的小说。他在20世纪30年代对贫困农村生活的描写中认为
金不像“现实”
评测
195
韩国 - 包括“春天的春天”(1935年),“灼热的热”(1937年),和“春天和低生活”(1936年) - 而不是作为“现代主义的作家,通过使用具有讽刺意味的“(第20页),从”稳定的,特定的讽刺“转变为不稳定或不稳定的讽刺”(第95页)。 Hanscom解释了Kim如何使用讽刺性的数字来揭示,当经验条件证实了本质与现象之间的差距时,反讽“成为最适合现实的交流模式。”因此,金小说的本质并不是“[殖民地]贫困的现实”,而是所说的和意思之间的差距;不用说,这个差距是“殖民地现代经验的基本本质 - 世界的上升 - 下降”(第111页)。
第6章和第7章讨论着名作家和编辑Yi T’ae - jun,一位“诗意”作者,其作品抒情地呈现边缘化的字符。与PakT’aewŏn形成鲜明对比的是,他接受了一种试图“克服指涉性极限”的创造性实践,而KimYujŏng则批评了“客观性和主观性作为现代代表性危机的理论基础” “Yi T’aejun理论化理论,最着名的是他1939年的作文讲座(第21页)。 第6章揭示了易的讲座,系统地研究了在口语成为写作的基础之后如何发生意义,这是民族语言兴起的一部分。彝族不同于东亚国家语言标准化的支持者 - 俗称“言语与写作的统一”(K.ŏnmunilch’i; J. genbun itchi?一?) - 呼吁实施利用“语言的指示层,符号的视觉和口头方面”(第21页)“内心的演讲”。在第7章中,Hanscom讨论了几个易的规范短
个故事 - “记录参观一个盛开在雪中的兰花,“”老男人Yŏngwŏl,“”房地产经纪人办公室“和”乌鸦“ - 以彝族的观点为基础的”言语和写作风格诠释“的例子“书面讲话”(第21页)。易的作品被视为现代主义者,它如何抵制语言的透明概念,足以满足其目标。 在本章中,Hanscom的注意力转移到了更大的叙事框架。他认为,Yi T’aejun“通过在内容的水平上采用批判性的反现代立场,将他的作曲理论纳入实践,同时在形式层面上形成了一种破坏自信意识的叙事模式。时间,空间和
196评论
现代化和殖民化的现实主义话语“(第138-39页)。通过深刻地重新诠释易建联的小说,Hanscom揭示了易建联破坏了现实主义叙事的基本原理,从而“在话语层面上与殖民地现代性相结合”(第141页)。在结论中,汉斯科姆主张重新评估所接受的 韩国及其他地区的类型类别,他提议在比较文学研究中将非西方文学的地位进行重新审视。这本书正确地反驳了“欧洲扩散主义”及其中心/周边二元论的意识形态,对现代主义实践提出了更为包容和比较的理解。 Hanscom谈到欧洲中心对非西方文化的方法的局限性,并明确表达了他希望通过在语言和参考的普遍问题中重新构建现代主义的语言实践他开辟了进一步评估非语言的途径西方文学。真正的现代主义在这方面取得了巨大的成功。然而,大部分专着忽略了二十世纪早期的中国,日本和朝鲜现代主义之间的重要对话,换句话说,在东亚现代主义中,更不用说东亚现代主义与那些现代主义之间的那些“非西方”的其他部分,包括南亚。通过这样做,Hanscom的专着不幸地在不知不觉中成为了它批评的一些偏见的牺牲品。但这个缺点是一个小问题 - 真正的现代是对韩国文学研究的一个重要贡献。珍妮特普尔的未来消失:现代主义的想象 - 在晚期殖民地韩国的
与一些相同的作家与真实现代,但不是主要关注他们所经历的代表性危机的危机,而是突出了他们对失去的未来的感觉和他们想象一个转变的现在的斗争。普尔注意到早期殖民文学的年轻野心,梦想和希望的破裂,分析了后来殖民文学中的中年和老年人的斗争以应对后殖民主义思想的世界 - 在其他单词,结束殖民主义 - 似乎越来越奇幻。邀请Tani Barlow倡导未来的先验性作为历史方法,普尔主要关注作家如何“构思自己的未来,包括那些买入法西斯项目的人”(第4页)。她认为未来消失是“重写历史的广泛努力的一部分”
评测
197
殖民时期晚期进入全球现代性和法西斯文化的历史“(第5页)。她将法西斯主义理解为“没有资本主义的资本主义”或“没有过剩资本主义的梦想”的愿望。 。 。 没有阶级划分,农民和劳动力骚乱,或者反对革命的威胁 - 换句话说,资本主义给予的大部分情绪都会上升到“(第7页)。普尔认为,已故的殖民地朝鲜经历了“同化的政治”,但这些不是“成为日本人”的问题,而是更多的同化“幻想法西斯主义及其生产被称为“日本文化”的幻想,这个过程也具有重新调整和强化“韩国文化”的观念的效果“(第8页)。这本书的六个章节追溯了现代主义的想象力,包括韩国和日本的精选晚期殖民作品,展示了“晚期殖民主义条件下的文学实践的参数和可能性,以及它们强迫的方式我们重新考虑殖民历史和点燃的事物“(第14页)。第1章展示了”“的重要性在
消失的未来之后。普尔揭示了Ch’oeMyŏngik的作品如何在城市日常生活中形成一个充满活力的空间不和谐,危机和可能性的空间。她仔细阅读了他的短篇小说“在雨中行走”(1936年),其中包括Pyŏngil,一位勤劳但孤立而沮丧的年轻人,他与一位对未来充满信心的摄影师的相遇让他自己怀有怀疑的怀疑态度那个时间可以“颠倒”,他应该为了一个可能永远不会到来的未来而省钱“(第17页)。 Poole在朝鲜殖民地的摄影背景下设置了Ch’oe的故事及其“某种关系或社会空间的结构”(第31页)。她还认为,由于国家关闭变得更加成问题,线性叙述似乎不太确定,因此细节“上升到辩论的表面。”虽然作家们讨论了提供细节的作用,但他们通常同意这样做是必要的。至少,“代表日益复杂的城市生活”(第43页)。对于Ch’oe和他的许多同事来说,描述揭示了日常生活中信息的组织方式以及历史如何对日常生活进行争论和改变。 最终,描述变成“在国家危机的时候正面对叙事的问题的争论的动态网站”(第50页)。普尔认为,取代未来是日常生活的动态不和谐。
198评论
注意事项在第2章中转变为殖民时期前期的殖民时期晚期以及晚期殖民地怀旧情绪的复杂政治。焦点 - 作为历史哲学家和前共产主义革命家SŏInsik的工作,Poole参与Sŏ对即将面对极端审查的未来政治的坚持追求,展示我们如何“阅读殖民地存档并超越对韩国殖民知识分子的批评,因为他们对日本作家和艺术家的艺术和思想的“过度关注”(第14页)。普尔在1939年的历史和文化中看起来是在他从监狱五年被释放三年后出版的。在历史和文化中,Sŏ发展了一种时间理论,与Ch’oeMyŏngik早期的作品中所表达的不同; Sŏ认识到日常的不和谐 - “潜在的拒绝重新安置过去,想象一个不同的未来”(第52页)。 重新获得Sŏ的乌托邦愿景,即赎回一种延伸超越非殖民化韩国的怀旧的时间实践,再到“全球更公平的未来”,Poole也指出了密切关系中固有的矛盾和Sŏ之间的不一致的相似之处。愿景和京都哲学家的愿景,他们的工作一般被认为是对日本帝国主义的道歉。然而,普尔很快就注意到Sŏ对京都学校的工作所带来的挑战,尤其是“东方”和“东方”文化的概念,她强调了他如何努力“打造一个他可以创造的空间”想象韩国的另一个未来,不涉及殖民地吸收到亚洲合作社“(第82页)。
第3章继续讨论过去在晚期殖民地韩国,特别是Yi T’aejun的过去的存在“试图重新过去,过去,让它在寒冷和空风之下摆脱”(第15页)。将古老的资产阶级精英的吸引力暴露于新兴的资产阶级精英,并将过去的复兴转化为与现在相结合,伊塔君的浪漫古文物主义揭示了现代殖民地知识分子的基本矛盾。通过对Yi T’aejun的东方情感的精选文章进行分析,Poole解释了如何通过新复兴的轶事论文形式,“”模仿文人日常生活的概念作为风格,而充分融入殖民资本的现代经济中作为当时为数不多的自制专业作家之一“(第86页)。 除了揭示小资产阶级作家在穹顶中的存在 - 在他新近建造的“传统”住宅周围的生活
评测
199
在首尔,这些文章还雄辩地讲述了过去如何创造物品的过程 - 特别是彝族基本的Chosŏn工艺的理想如简单的木制品或简单的罐装过去和现在的“在无缝的生活体验中,否认它们是一种症状的历史因素“(第92页)。普尔还介绍了东方情绪的最后一篇文章,“人类楚国之旅记录”(1938)。与易建联关于“古文物内部”的着作相比,这篇“论文”似乎在陶醉于景观的纯粹外表。 。 。和同时性的焦虑“(第106页)。对于Yi T’aejun来说,满洲国“超越了当代,引起焦虑,有时甚至激动,瞥见未来未知的未来。”Poole将满洲称为稳固,稳定的外表,想象中的未来,“世界主义和违反 - 借给帝国“(第106页)。
在第4章中,普尔移动到城郊空间的虚构,在首尔郊区的空间,”旧“和”新“之间的相遇是尖锐的;这些叙事往往表现出一种内在的转折,关注主人公的意识以及他家庭生活的细枝末节。普尔将这些故事视为“资本与民族文化之间差距越来越大的经验”(第116页),指出他们如何谈判“日常生活的道德经济”,辞职,妥协和小小的争吵构成了纺织品“(第117页)。她注意到早期小说之间的差异,包括Ch’oeMyŏngik的“在雨中行走”(在第1章讨论),其中叙述强调的是那些被迫转移到边缘的人,以及后来的殖民小说PakT’aewŏn,等作家探讨了那些选择居住在郊区空间的人的经历。由于未能从历史的问题中撤退,普尔揭示了战争经济与迄今为止被视为社会和非政治的故事之间的意外关系。就未来消失时的第5章而言进入
“法西斯主义的核心”,探索韩国人对日本的紧迫政策的支持,特别是Ch’oeCoesŏ的工作,他们推动了日本文学以及日本帝国主义和朝鲜族的sacr牺牲。战场。通过仔细阅读Ch’oe的controver-sial 1943年的文学批评集,在过渡时代的韩国文学 - 致力于Ch’oe最近死去的儿子-Poole恰好跟踪这位韩国知识分子如何像他的许多同事一样来了
200评论
在帝国项目中如此强烈地相信。她认为,对于Ch’oe来说,帝国主义不仅仅为他已故的儿子提供救赎,而且还为韩国社会所面临的所有问题提供了救赎。然而,即使Ch’oe支持日本,包括kokumin bungaku?的项目([日本]国家文学)及其“主张解决与现代相关的问题”(第154页),他的论文也“显示出对社会不平衡的更广泛的不安,以及文化的商品化和比较艺术的作用。 。 。来自当代世界的法西斯主义的现代主义“(第151页)。正如SŏInsik的真实情况一样,Ch’oe寻找与现在截然不同的未来“在过去似乎在这么多不同的方式中不安地徘徊”(第151页)。普尔解释了Ch’oe的文章是如何攻击晚期殖民地朝鲜族的流行的代表形式,旨在培养那些将个人欲望屈服于日本的imp帝国民族或者kokumin的主体:“它会培养,在其他的话,愿意参加正在进行的战争。 。 。以新世界秩序的名义进行斗争“(第169页)。
第6章着眼于KimNamch’ŏn在1943年使用一个孩子日语故事”一个早晨“(发表在Ch’oeCoesŏ’s) 期刊Kokumin bungaku)破坏了日本帝国主义的理论家以及日本语言能够“制定法西斯欲望”的信念所带来的欢乐未来:(第16页)。普尔正确地注意到虽然Ch’oe渴望悲剧的宣泄,这是为了“消除所有的不确定性,并用明确的决定和承诺取代它”,他的期刊中出现的小说“倾向于提供a对现在和未来的更加微妙和明确的模糊叙述“(第179页)。在晚期殖民语言政策和韩国日语文学生成的背景下分析“一个早晨” - 包括压力不仅仅是用日语写,而是“为了制作主题与战时原因一致的小说”(p。 180)-Poole揭示了这个故事是如何通过“在晚期殖民地韩国构建现代性的时间前 - 闭合”(第189页)。 章节以深刻的观察结果得出结论,与其现代主义前辈形成鲜明对比的是,晚期殖民地的文本表明,新的可能不会表明未来,而是“找出尚未出现的矛盾的消息”( p.200)。Poole用简短的结语收尾,让读者进入后殖民时代的
曙光,这是一个“未来出现的时代”
评论201
现在已经消失了,不知不觉的紧迫性“(第201页)。她描述了Ch’oeChaesŏ,SŏInsik,Yi T’aejun以及其他作家在战争时期的失败中所审视的战后命运。如果Poole在解放后更多地关注条件,特别是对于两个朝鲜作家的多个期货的退去,这本书本来会得到加强,但这是一个小问题。 像汉斯通的真实现代,普尔的未来消失是对韩国文学研究的重要贡献,并且肯定会为未来的研究开辟无数的途径。
家与世界:由于毓明和他编辑“十六,十七世纪的木版画书”中的“光荣之明”。剑桥,马萨诸塞州:哈佛大学亚洲中心,2013年.Pp。 xiii + 343. $ 39.95。
哥伦比亚大学魏尚
对于晚明文化的专家来说,家庭和世界是必读的; 它还将吸引文学研究,书籍历史,印刷文化,阅读史和其他相关学术学科的学生。 本书以富有成效的方式结合这些方法,在十六,十七世纪的中国,显着提高了我们对各种文学和非文学文本和类型的生产,传播,消费和消费的认识。在整个过程中,Yu ming他提供了许多关于精选的笑话书籍,诗歌和散文选集,戏剧杂志,参考书籍以及当天实际或想象实践指南的原创和实体案例研究。 或许更重要的是,她将这些文本作为的跳板,潜入商业印刷文化的深不可测的海洋中,读者可以在少数可见的冰山的尖端下探索。这本书以生动的风格写成,提出了很多关于毛皮的探索和讨论的问题,并揭示了明代后期风靡一时的文本的有趣情节,但是自从逐渐消失以来已经很久了。家庭和世界的内容如此丰富,节奏如此迅速,因为它从一种类型迅速转移到另一种类型,从一个主题转移到另一个主题,简短的评论很难完全正义。研究
由哈佛燕京学院出版
HJAS 75.1(2015):201-213