The Missionary’s Curse and Other Tales from a Chinese Catholic Village by Henrietta Harrison (review)

作者名: Ryan Dunch
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 74, Number 2, December 2014,pp. 331-337 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2014.0020


评论

来自中国天主教村庄的传教士的诅咒和其他故事由亨丽埃塔哈里森。伯克利:加州大学出版社,2013年.Pp。 xvii + 276. $ 65.00布,26.95美元纸。

艾伯塔大学的Ryan Dunch

没有关于中国基督教的书,就像亨利埃塔哈里森那样吸引人且发人深思的研究。它是一个独特的焦点 - 在一个村庄(及其地区),以及在整个三个世纪的天主教徒存在期间追踪微观历史,桥接 - 通常定义其他研究的时期。这种独特的,详尽而又远程的视角使哈里森能够将有关中国基督教的奖学金问题纳入其中,这对于现代中国在全球范围内具有影响。哈里森的着作以七个章节,每个由天主教村的家庭讲述的故事构成,她称太原西南山西丘陵地区的Cave Gully(Dong’ergou ?)。 前两章介绍了山西的Catholi-cism的进入和发展,从南京条约到第二次世界大战结束的中间三个时期,最后两个是毛泽东时期和自1980年以来的几十年所讲述的历史是偶然的,而不是复杂的,每一章都是易读的二十到三十页。 作者选择不经常指定日期,并且读者可能希望获得比她提到的一些个性更详细的见解,但这些作者选择的结果是一本高度阅读 - 能力和紧凑的书( 209页的文字)。根据对五种语言和许多国家进行的十年研究,所使用的资源丰富且多样化,各个章节都充满了迷人的细节,

由哈佛燕京学院出版

HJAS 74.2(2014):331-337


332评论

细节永远不会超过哈里森给主题带来的叙事流和分析优势。Cave Gully由天主教家庭在边缘土地上建立

在18世纪初的某个时候,因此从一开始就是天主教的社区。在第一代,通过家庭传播维持了村庄的天主教身份和中国人在常规祈祷,讲道,洗礼和共享财产的管理方面保持领导,只有来自Ital-的罕见访问方济各会传教士负责山西或中国牧师。在1840年代之后,传教士的存在变得非常重要,当Cave Gully从偶尔的传教隐藏处变为一个主要的使命机构中心时。尽管如此,哈里森表明,通过世纪传教士的优势并进入现在,本地,以家庭为基础,以及以外为主导的动力仍然很重要。本书的诸多优点包括她对金钱及其影响的密切关注,她在任务中的谨慎平衡 - 故事的中国方面,以及她对山西天主教徒与邻居之间关系的转变的警觉性。她特别强调中国天主教社会生活和宗教实践的地方和全球维度之间的相互作用,并通过建议中国基督教研究的范式转变得出结论,这对于现代研究中的其他领域也有影响。中国。

概括地说,前两章表明,鸦片战争前的山西天主教是由三个因素来定义的:儒家对于耶稣会士早期传授的中国天主教教义,以及17世纪20年代间歇性国家压力的影响直到1842年,在这个时期,在政治上和经济上,传教士的相对弱势地位。例如,哈里森讨论了对十诫的压力及其与天主教教诲和文本中孝道的兼容性,以及在天主教宗教实践中使用吟唱祈祷和素食斋戒。许多常规天主教徒的做法由非专业领袖(男性和女性)处理,所以祭司和使命 - 白羊只需要供认和群众,并从他们的收入中获得(与其他中国宗教专家一样)他们。山西的传教士完全依赖于他们对富裕的天主教商人家庭的保护和生计,他们别无选择,只能接受与


评论333

梵蒂冈对中国事务的裁决。在一个特别引人入胜的部分(第49-53页)中,哈里森探讨了如何建立一个货币政策体系,用于管理天主教的妥协与普遍的中国社会实践(例如,参加非基督教的葬礼或磕头之前基督教葬礼中的棺材)。然而,即使在这次,哈里森也表明,当地的天主教社区已经通过山西商人的长途贸易,通过清政府的天主教徒流亡和牧灵旅行,与遥远的网络联系在一起。通过对那不勒斯的山西牧师的培训,提供给他们的服务。在南京条约改变了传教士依赖的动力之后,官方压力的增加和新传教士的涌入外部资金支持,作为中间章节节目。 1842年以后的新传教士主教徒利用他对圣礼的控制来消除教堂教学中的前一个纬度 - 在中国语境中发挥作用,引起天主教徒的非正式人士和一些发现自己的中国神父的反对意见缺乏从属角色(第70-74页)。他还在Cave Gully找到了他的基地,建立了一个大型的新教堂,一个神学院,传教士和一个孤儿院。他的威权主义风格最终疏远了其他欧洲传教士,促使他在1861年回到罗马,但他的继任者继承了许多相同的政策。在1873年,一位中国牧师王廷荣因为主教的政策和对中国神职人员的传教处理而变得如此愤怒,以至于他出发前往罗马向教皇庇护二世提起诉讼。 正如哈里森指出的那样,他的不满不仅仅是关于中国人与外国神职人员的相对立场,而且还反映了十九世纪中叶全球天主教会内部的更大的紧张局势。 1848年左右,王在那不勒斯通过动荡的共和主义在那不勒斯接受了训练,他对主教的批评反映了他所吸收的教会等级的更为平凡的 - 伊塔尔模型,以及特定的中国背景。王教授向教皇寻求(不成功)观众,并提交了几封批评传教士主教的信件,并要求(也没有成功)中国和外国神父的平等地位(第87-90页)。这些紧张的等级,种族,传教士,中国神职人员和非专业人士之间的地位一直持续到二十世纪,但他们却被1900年的义和团灾难所掩盖,


334条点评

第4章的主题。洞穴沟壑本身具有高度防御能力,直接攻击直接攻击,但在周边地区,近千名天主教徒死亡,约占整个省内伤亡人数的一半(第112-13页)。这种经历“将天主教徒与他们的邻居分开”比以前更加明显,成为一个“强大而独特”的天主教社区(第113-14页)。义和团弥偿产生了由传教士控制的大量资金主教,在二十世纪初的几十年里,在Cave Gully塑造了天主教的经历。新的传教士涌入,1903年,太原教区的传教士牧师比中国神职人员更多,这是自1770年以来的第一次(第125页)。在实践中,相对较少的这些新传教士在中文中变得足够强大,用于传福音和田园迷你 - 尝试,许多人在机构环境中工作或依靠现金支付来产生转换(第127-32页,第203页)。因此,在执行任务的工资单上的中国人数迅速增加:在1918年,教区直接支持约五千名成人和三千名儿童,或约占天主教总人口的六分之一(p) .121)。这些变化与新兴的中国民族主义不一致,第五章包括中国天主教徒与使命之间的冲突,以及来自罗马各地的保护主义和来自意大利传教士的博洛尼亚现代化者之间的冲突。在20世纪20年代,在中国主教下创建新的较小的教区有助于减轻外国人和中国教会工作人员之间的紧张关系,正如20世纪10年代为中国宣誓处女的新宗教秩序创造的那样,他们假设为外国修女对孤儿院系统的控制。然而,在战争年代,一些传教士对法西斯主义的同情以及因此对日本的同情使这种紧张局势得到了恢复。1949年以后的共产党政府几乎没有成功地将天主教村庄的团结一直用于社会主义教育。运动于1965年,随后是文化大革命。哈里森关于这些创伤事件的章节特别令人印象深刻,因为让人们讨论这些事件的复杂性以及她对她来源的巧妙处理。她打开了这一章,讲述了在文化大革命期间出现作为非专业传教士和忠实信徒的四位女性的故事,然后检查了故事对女性和当时事件的模糊和遗漏。它


评论335

令人痛苦的阅读。最后一章追溯了20世纪80年代天主教实践的恢复和天主教信仰的传播 - 自1990年代以来,远远超出历史上的天主教家庭和村庄。概述了这种新增长的背景:天主教的领导 - 在20世纪80年代的传教和传福音,在20世纪90年代向新一代的年轻牧师和女性宗教过渡,以及山西天主教徒的全球联系,包括超越水平联系通过媒体,旅游,移民和出国留学来进行文书控制。在一个层面上,哈里森的研究证实并增加了主题的细节和已经在文献中建立的观察。这些包括非专业领导的重要性,包括女性领导,在中国基督教中;家庭传播和地方认同在中国天主教传播中的重要作用;中国宗教先例与天主教实践之间的相似点;和国家压力在塑造中国基督徒经验和身份方面的作用.1在这些问题上,哈里森的书是中国基督教历史上最容易获得的当前书籍,其长度和可读性将使其适合于在中国历史,中国宗教,现代中国的帝国主义,以及相关的历史,使命和全球基督教的研究生和研究生课程中的任务。

但是,在我看来,这本书是最重要的在中国基督教的研究中,贡献是指出了一个目的论的死路。正如哈里森在她的简短介绍和结论中所指出的那样,对中国基督教的追求几十年来一直是奖学金中的一种持久的职业。她将这个与全球基督教奖学金的趋势联系起来,以及罗马天主教教学的变化(并且可以补充一点,那就是畸形理论和实践的变化)。在中国的奖学金中,这项任务是对早期工作的局限性的必要修正:以传教为中心的对待 - 中国人自己几乎不可见的民族主义者和共产党谴责基督教传教士作为外国文化入侵中国基督徒没有留下合法性的空间,

1这些主题在(例如)中国天主教徒理查德·马德森:新兴公民社会的悲剧与希望(伯克利:加州大学出版社,1998年)中进行了考察。 Eriberto P. Lozada,Jr。,God Overground:天主教会,后社会主义国家,以及中国村庄的跨国进程(斯坦福:斯坦福大学出版社,2001年); Eugenio Menegon,祖先,处女和修道士:基督教作为晚中国帝国的地方宗教(剑桥:哈佛大学亚洲中心,2009年)。


336条点评

从中国的社会土地上看基督教的明显擦除 - 在20世纪60年代和70年代的景观。将中国基督教作为中国故事的历史回收的努力有多种形式。有些学者把注意力集中在1800年以前的时期,当传教士很少而且没有与条约时代的帝国主义扩张联系在一起.2缺乏奢侈品,新教徒的历史学家们已经在寻求中国基督教。土着新教徒共和党时期的运动,或者通过淡化外国传教士的存在和作用,将焦点转移到了中国的主角上.3(相比之下,哈里森给了我们一个完全双边的待遇,将传教士纳入其中关于他们的故事。)中国学院内部的平行趋势也很明显,中国资源和中国主角在历史学术研究中越来越多的关注,以及在中国基督教神学的标题下(hanyu shenxue ? ?)在宗教研究界.4对中国基督教的追求产生了优秀的学者 - 船,但像任何主导的标准adigm它有它的弱点。正如哈里森指出的那样(第4-6页),它与概念或本地化(本土化和语境化也可以列出)等概念密切相关,这些概念通常根据目的论进展理解基督教从外国开始,最终成为“真正的地方宗教”(第5页)。这可能会导致事先发生,试图决定什么时候基督教真正成为中国人,通过什么样的措施来确定,或者与中国基督教的哪个版本最为真实的中国人合作。这些评价问题在实践中与价值判断和意识形态密不可分,特别是在今天的中国,其中

2例如,Nicolas Standaert,The Interweaving of Rituals:The Funerals in the Exchange

中国与欧洲之间(西雅图:华盛顿大学出版社,2008年)。

3 Daniel H. Bays,“中国独立基督教的成长,1900-1937”,在中国的基督教:从十八世纪到现在,编辑。 Daniel H. Bays(斯坦福:斯坦福大学出版社,1996年);席连,火赎:近代中国人口基督教的崛起(纽黑文:耶鲁大学出版社,2010); Ryan Dunch,福州新教徒和现代中国的建构,1857-1927(纽黑文:耶鲁大学出版社,2001年);另见哈里森关于第5-6页的讨论。

4对于后者,请参见卓新平,编辑,基督教,跨性别。 Chi Zhen和CarolineMason,“当代中国宗教研究”,第一卷。 3(Leiden:Brill,2013)。5例如,考虑一下非常不同的表现,这些表现是什么使得基督教真实的中国人提供了连接,被救赎的火,以及Philip Wickeri,重建 - 在中国的基督教:KH Ting和中国教会(Maryknoll:Orbis Books,2007)。另见Ryan Dunch的相关讨论,“中国基督教”,载于“The


评论337

维持中国教会组织与国际组织之间的制度分离是中国政府宗教政策的基石,“地下”与开放式教会之间的紧张关系仍然存在于许多地区,政府领导人常常发表关于哪些版本的基督教过去和现在都没有“与社会主义相容”。哈里森提出我们应该放弃隐含的线性文化适应框架,转而认识到“中国基督徒在适应中国文化和中国文化之间存在着持续的紧张关系。寻求真实性作为跨国机构的成员,“和这些”反对的适应压力和全球真实性不断重塑当地实践“(第207,208页)。 这种看似简单的洞察力具有深远的意义,值得广泛考虑。正如她所概述的那样,它将我们从问题中解脱出来 - 这种倾向将中国或基督教视为具有纯粹和不纯形式的固定关系,并且它允许我们将变化视为多方向和波动,而不是在一个方向寻找真正的中国Chris-tianity预定目标的进展。在二十一世纪迅速全球化的过程中,这个是一个有用的想法,也可以应用于中国过去的和未来与国际思想和制度的互动的其他方面。

林纾公司:翻译与现代中国人的建设文化作者:Michael Gibbs Hill。纽约:牛津大学出版社,2013年.Pp。 ix + 294. $ 65.00。

Natascha Gentz,爱丁堡大学

林纾公司是一项雄心勃勃的事业,也是一项严谨而原创的奖学金工作。晚清和早期的共和党文学研究在几十年的时间里发展成为一个新兴的奖学金领域。关于林纾这个关于晚清新闻市场的一个毫无道理的,有影响力的人物,这件精美的作品,希尔介入这些,有时是有争议的关于批评的争论

Wiley-Blackwell Companion to Chinese Religions,ed。 Randall L. Nadeau(牛津:Wiley-Blackwell,2012)。

由哈佛燕京学院出版

HJAS 74.2(2014):337-347