Opera and the City The Politics of Culture in Beijing, 1770–1900 by Andrea S Goldman (review)

作者名: Susan Naquin
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 73, Number 2, December 2013,pp. 414-422 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2013.0018


414条点评

歌剧与城市:北京的文化政治,1770-1900由Andrea S. Goldman撰写。斯坦福大学出版社,2012年第XV + 365 $ 55,00。

普林斯顿大学Susan Naquin

最后,一本关于清代歌剧和戏剧的书,使用新的材料将剧场和表演置于特定的地理,历史和社会环境中。歌剧和剧院对中国人生活的重要性几乎不需要强调。 Andrea Goldman的歌剧和城市,以她的博士学位为基础。来自加州大学伯克利分校,1的统一企业versity论文专门着眼于北京城,覆盖了从18世纪70年代至1900年期间,特别CON组cerned与国家和的世界之间的关系城市剧院。这种详细的研究,既清史和文学的贡献,一开始就认为“赞助商的网络,gos-抿一口,文人鉴赏,反映并在18和19世纪中国的歌剧demimonde产生资本,形成了社会批判和感伤放纵”(第9页)一个公共空间。然后,它指向所发生的关键的19世纪60年代后,显著的变化:“在评估下期开始,在十八世纪的最后一个季度,商业歌剧虽然总是受法院监督的双钳和市场需求 - 保留从国家一些自主权。到1900年,通过营业性演出的惠顾,法院已大部分成功驯服城市的戏剧市场和歌剧的炎症潜力已经成为很大程度的belea-guered法院表达的最后堡垒文化力量“(第242页)。关于戏剧与州之间关系变化的故事贯穿于本书的三个部分:观众和演员,场地和流派,戏剧和表演。高盛的消息来源,如她的问题,都是文学和历史,它们包括“歌剧迷的粉丝,北京demimonde的指南,法庭法令,小说和流行民谣的描述,以及手工复制的剧本” (第8页)。风扇文学脚本,这背后她的三个5个章节,都投入到特别有效的利用。尽管高盛适合

1包括本期刊中的一篇文章“清代文学中的演员和爱好者”

戏剧鉴赏,” HJAS 68.1(2008):1-56。

发布时间由哈佛燕京学社

HJAS 73.2(2013):414-422


评论415

她的主题是中英文的二级文学,关于明清的性感,情感和性别,她指出了这几个世纪以来不太常见的变化。而且,与已经被复兴的地方精英削弱的十九世纪国家的熟悉画面相比,在晚清北京剧院的世界中,文人批评被抢先一步,并且分享了宫廷的味道和受欢迎的观众已经triumphed.2

短的序曲之后,第1章精彩详细描述了18世纪晚期资本都市剧场世界。它介绍了华谱 - 一种关于跨职业男孩演员的文人粉丝文学,这里以迷人的长度进行讨论。随着根在明末,谁打女性丹角色注入了自己的诗意长期ING和激情迷恋迷人的青年,这些热心的崇拜者男性的令状英格斯的名妓鉴赏传统。他们给了表达,高盛表示,什么打算作为一个复杂而感性的审美,他们从而揭示清朝的尺寸精英男性的关注是不是obvi-组织单位在其稳重的文集和官方纪念品。使用味道的语言(pinwei ?),这些作家保持了不合时宜的隐藏性和隐性,并与他们蔑视的炫耀商人和庸俗富有的顾客保持距离。

第2章将这些和其他来源放在用好并打开了对待在其许多城市场馆(公平,沙龙,宫殿,以及剧场)欣赏戏剧的经验。我们学习白天戏剧,圆形剧团,“社会同质”私人沙龙(唐辉?),以及皇帝的大歌剧。高盛的注意力是,然而,专注于十八世纪剧场(chayuan ?,xiguan ?,xiyuan ?)的新颖性:商业,封闭,公共和娱乐导向。在那里,种族,阶级和性别变得流动,并且“边境口岸”不仅可能,而且是com-mon。这本书对戏剧客户进行了生动的描述,并展示了如何通过票务,座位和期望区分适当的行为。高盛不太重视“边境口岸”可能会减少区别或产生影响的方式。相反,她对“违规”更感兴趣

2对清戏有兴趣的读者不要错过小青叶,上升四海和平:戏剧和清廷(香港:中国大学出版社,2012)。


416评论

和所发生的根据“国家的警惕的眼睛。”在清中叶“的性别界限超越”,她总结道,“只要作为戏剧场面依然清法院全景目光下,其可以容忍各种过境点“(第106页)。

较短的第3章侧重于清朝法院在19世纪60年代叛乱之前和之后对歌剧的”赞助与监管“。它强调昆曲之间的竞争? 江南精英的歌剧,在这里呈现(如文学中更为普遍)为精致和有品味,具有更“活力”,“杂交”和“异类”的流派,以其“音乐活力”和“易清晰度”(第141页),在北京的commer-官方剧院走红。高雅和低俗之间的区别是,我们看到,在流体相互作用不断挑战食客,风扇和剧作家的社会多样化的社区内。国家proscrip-tions和监控,并在地点,内容,和歌剧的观众他们假定的影响,进行了详细的阐述。在慈禧慈禧太后的法庭赞助的“第二次渐强”(第112页)中给予了一些注意,但过渡到所谓的京剧不是高盛的主要焦点。在她的故事中的重要事件是“定义歌剧风味的主角如何随着时间的推移而转变,江南精英的感性在很大程度上排序了歌剧层级到十九世纪中期,以及之后的清宫”(p。 118)。

第4章和第5集中在性能和戏剧的内容,并把Goldman的文本anal-ysis的方法和材料精细显示器上。第四章,“社会情景剧和政治投诉的性别问题”,是围绕着翡翠元建的? (Turquoise and Jade的Gar-书房),一个基于明事件的松散情节剧。高盛追踪整个清代剧本的版本,从手稿到精选的表演版本到选定的场景剧本。随着剧本和观众的变化,“浪漫的想象有时会被商业表演团体从犀利的社会批评转变为感伤的庸俗”(第173页)。她认为,这种“投诉的多愁善感是性别化的女性,暗示着继续 - 这不仅仅是因为明末对女性真实性的关注 - 而且还有更长的政治批评文学传统通过悲伤的女人的名义进行口试”由反串人演奏(第164页)。附录2提供了详细的注释


评论417

这个故事的十九个幸存剧本的清单,其中十三个在北京的手稿收藏中。第五章,高盛最长的章节,同样建立在对游戏文本的深刻熟悉上,这里是“我,姐姐 - 在法律“(Saozi wo ?)歌剧中,通奸,谋杀和报复,可能是”他们时代的’B电影’“(第233页)。在这里,她精明地检查了多个版本,显示了一个跨越的频谱,对放肆的嫂子的同情随着文本的“升 - 精密”而变化(第176页)。通过她对选定场景版本的智慧研究,高曼认为,受到法院鼓励的“小城市居民”受教育程度较低的听众更喜欢“更多的厌恶女性和道德表现”(第177页)。这chap-之三也密切着眼于性能的文本,并检查在舞台上的行动步伐对话和歌曲之间的平衡的削减,添加,重排,舞台指导的作用。她说明和方言,幽默和亵渎,和点的存在的换档阶段的行动从性暴力反映了accom-panied十九世纪宫廷偏爱“男性英雄行为”(第235)。这些文本的生动性在第229-31页大力翻译的扩展段中非常明显,其中char-可以进行各种跑步,跳跃,挥杆,踏步,冲击,拍击,扭曲,翻滚,踢落,以及坠落,停止,抢,拖,推,空翻,翻转,下跪,乞求,拥抱,并且,与刀的推力,死亡。附录3列出了三十三份手稿副本的Saozi wo剧本,每个都有用地注释。

一个简短的Coda概括了Goldman的主要论点,使得更明确地断言“首都歌剧”是“一个地方的抵抗 - 一些可想而知,一些真正对规范性的意识形态和社会性别秩序惯例,类层次结构和国家政权”(第237页),是清中叶戏剧的生命力,后来丢了,说:“法院已在很大程度上赢得了这场战斗在商用播放 - 房屋”由王朝(第245页)的端部内的道德观念。凭借对戏剧和戏剧世界语言的令人信服的严格控制,以及对二级文学的强烈把握,高盛对她的剧本的解释清晰,她的刻画有效,她的翻译活泼。高盛的书有实质性的,重要的事回来,没有它无论是在正确的内容,否则容易使用表中描述的。附注的“戏剧词汇表,歌剧类型和


418评论

构成附录1的性能角色类型”是非常有帮助的,当一个发现它。大约在附录23脚本的细节确实是彻底和专家有用。列出用于第1章的所有huapu的另一个appen-dix同样有价值。注释充满了见解和信息,遗憾的是它们没有放在页面的底部。如果,如何 - 这些笔记必须在后面,为什么斯坦福大学出版社必须使它们不必要地使用?在文中,章节提到了他们的头衔;在说明中,只有按章编号。这是最坏可能的系统,和作者不应该让新闻脱身这种做法。

中国的字符是这个质量的工作至关重要,但他们不出现在文本或索引。相反,有些是在附录和参考书目被发现,但大多数都是位于不便的三个附录和音符之间的不完整煤焦ACTER名单。所选关键术语的定义 - 例如,pihuang ?,“构成现在称为京剧的基础的音乐传统”(第250页) - 而是埋在附录1中。这些重要来源缩写引用的是插入冗长音符的开头但在参考书目中没有交叉引用。

因此,在文本中提到的标题是非常迂回的。例如,当你在第77页遇到的时候,提到Yan的兰花简介及其作者(西部小丘的Racon-teur),需要十几个令人沮丧的步骤,在文本中回溯 (第268,269,274,280,349,354)和回事项,从至少6个广泛地分散在单个正确书目引文(书中没有给出)装配:

吴昌元? (西歪诗? [的的健谈西方产生突起])。燕兰小铺? [燕兰花的简要注册。来自青黛盐都丽源石寮? (缩写为QYLS),编辑,由章差锡?编译,4个VOL-超微电极,1934年和1937年;影印版,台北:台湾张学生淑菊,1965年。

如果卷和吴昌元的工作,其原有组成或出版物,或吴的日期的日期页面给予,我想念他们。 通过戈德曼使用的源是不那么异常复杂;


评论419

作者或出版商应该设计一个更直接的系统和适当的参考书目!更实质上,虽然她提供了关于她的来源的大量描述性细节,但高盛没有充分反思或了解她的基本文本是如何生存的。 本书所依赖的每个纲要的形成构成了一个重要的史学问题,一个肯定要求高盛注意的问题。读者需要知道这些形(nec-essarily倾斜)的选择,一些在二十世纪初岑图雷编译,其他在中国20世纪60年代和80年代在台湾。同样,背后有这里使用的罕见脚本是怎么来的文科在北京中国国家科学院的“传统戏剧档案”的一部分历史。安德烈高盛如何这一切材料来保存和收集的反射去未提及。可能我市盈率ommend,如果她是不是已经计划这样做,高盛写文章分析每个戏剧相关材料该属于她的研究奠定了基础,这些重要的收藏?她的专家意见,基于她对这些材料的明确密切审查,对其他学者来说是非常有价值的。戏剧场景长期以来一直在图片中展示,高盛在这里使用的一些。她开心地包括黑 - 和白色的从脚本页面的复制品,以及绘画和版画,显示北京剧院和戏剧从场面说明,即使如果复制品是令人遗憾的黑暗和细节模糊不清。二歌剧明星的可爱的画,据说是由晚清法院委托,在全彩精美。他们也从艺术的中国国家科学院来想必是类似绘画的大集合的一部分。图20,由北京故宫博物院收藏(原本的颜色)的场景画,是的,我相信,也有许多之一。作为探索和利用这些excel-借给材料变得更容易,在视觉形式戏曲故事的呈现学术工作应该能够远远超越书籍插图和场景的瓷器更熟悉的研究。从popu-LAR歌剧场景的彩色版画(其中有许多是在杨柳青?附近天津制造)的后期清的现象是十九世纪的故事,可在今后更好的另一部分与戏剧的历史结合起来。然而,如果这些说明是很重要的,作为一个作者的论点证据


420评论

(如一些人在这里),如果有不会对他们的出处的详细信息?并应他们不得转载更好吗?在这方面,电子书将是对印刷品的改进。我也寻找 - 病房有一天能够听到嵌入书籍的现代表演,以配合剧本的分析和翻译。歌剧和城市提出了一些更广泛相关的问题。在多种方式,它采用性别了解文化,的政治,它使一个坚持,如果熟悉,情况“性别和社会性别反gression主张颠覆性的同情和对社会的不满”(第9页) 。 考虑到影院的男人们的重要性,资本它是非常接近的所有男性的世界我没有愿望更加关注到这些都市男性的性别有关的难题。诱人的女性模仿的相思风扇,这么好这里所描述的,只有一类。在剧场的世界里,男人似乎有关于如何成为一个男人许多选择:他们玩弄各种欲望和通奸不同的定义,男性和女性公司之间situationally选择,表现不同,因为他们少以上pros-perous,并有了新的限制和机会,因为他们年龄。 选择是焦虑的原因还是延长愉快的借口,或者其他一些事情?高盛关注剧院作为国家 - 社会摩擦的场所是她的论点的一部分,即社会批评,评论, 而且都是显性和隐性戏剧perfor-mances都与警惕状态恒张力投诉。在这个意义上说,她本书是关于“文化政治”。但并不是所有的政治人物的明确界定。正如在许多书中一样,“法院”不是指一个地方,而是一个人,很少有明确的识别,但包括各种各样的皇帝,他们的家庭,未指明的代理人,或者禁止的城市的居民。他们的力量更只承担了证明。 “国家”是

讨论北京,在治理的复杂重叠结构埃斯佩cially需要加以分解时所使用的更不准确,一个不幸的情况。高盛,国家似乎意味着,在同一时间或其他,皇帝,太监,王子,都市offi-cials,审查,市级官员,内务府官员和八旗成员,即使各种电力每挥起和超过他们曾权威的人都非常differ-耳鼻喉科应该已经区分。折叠加电持有人北京到国家和法院的两个定义模糊的实体因此


评论421

模糊了我们对不同形式的权力如何被实际使用的看法以及经常提到的“焦虑”实际所在的地方。高盛正确地强调了对帝国存在的北京剧院的重要性,并且她做了一个强烈的情况下理解有敌意剧院的“公共领域”的力量。 我没有,但是,经常发现的说法太片面,太depen-凹痕上提供空话,但缺乏实际行动证据来源。诸如愤怒,权威,统治,掌握,监视,遏制,遏制,镇压,规范和监督等词语受到高盛的青睐,但可能并不像听起来那样具有实质性。虽然关注与越轨行为,她强调可以被诬陷为“文化政治”许多与剧院相关的社会问题也只是城市治理(卖淫嫖娼,赌博,物质的日常业务的一部分并且几乎不是中国的独特之处。高盛的这种对抗的证据来自她认为是针对公共剧院的“法律”。确实这些禁令是有趣且重要的来源。然而,考虑到档案文件向我们讲述了清政府的工作情况(包括北京的治理),人们可能会对言语,指令,禁忌,劝告,禁令,禁令,检查,菲亚特 - 不对应于已知官方流派。高盛并不要求每个文件是究竟是什么,谁发出的,或向这城市人口段有人解决。注意这种特殊性可以揭示更明确双方有关政治行动者和他们关注狭义的目标。帝国发愁内城旗人的的行为是在外城公共秩序的兴趣从警方逮捕不同。该相当多的这些“禁令”的文本来自查证的twentieth-世纪编纂像QYLS(和不容易溯源于档案或出版法规),但这并不诋毁他们,但它呼吁为更加周到的使用和更多的关注他们的出处。高盛将她的故事更加牢固地嵌入北京的一个延伸的社会历史中,而不是通常所做的清歌的历史,而且仅仅是资本的发展,她的实质性贡献。虽然人们仍然有城市的,而没有意义作为物理位置或在她的变化,其社会


422条点评

时间,是商业影院,exami-国家的候选人,官员,商人,皇帝,诸侯,并banner-塑造她的情况在影院共享公共空间的人的特殊存在,它是的浓度不同种类的权力创造了其充满政治色彩的环境。其他中国城市,其他国家,和二十世纪的中国戏剧只在传递中被提及,但我希望未来的学者能够找到同样聪明的方式来填写其他地区戏剧和观看的历史是否“文化政治”采取了类似的形式在其他地方。安德烈高盛的书因此读者提供了

的多姿多彩,令人振奋,情绪充电,和性别令人不安北京剧场清晰的照片。她解释了为什么它成为了竞争的文化价值轨迹和痕迹的自主权的相对亏损更多课程超过一个世纪。读者将在序曲和科达清楚地看到这样的说法,但那些谁脱脂将错过作者的高超和原来使用的戏剧脚本带给细腻诱惑和残酷谋杀的生活表演,以及她的美妙效果图像杨茂健那样描述他在一个炎热的夏日到达剧场的记录如下:

炽热的太阳已经在天堂[和]由我到达的时候爬上高,汗水我身上倾泻而下像酱油。 。 。 。我靠在阳台的栏杆和向下投我的眼睛。从树丛人类拥挤海喋喋不休和笑声惹怒隆隆起泡向上,以满足我像一个大锅蒸。 【演员】秋芳是per-形成“卖胭脂”,他的表演是令人难以置信的提示,这只让我觉得所有的热。我一时心血来潮,解开我的腰带,把它挂在栏杆。我松开了夏衣和煽动我裸露的胸部。 我看见一个西瓜和击落了整个事情,然后,只相当长的一段时间后,是我能够冷静下来。来自全国各地的theater-阳台和楼中楼十一千只眼睛盯着我。 熟人和陌生人一样都惊呼:“什么野人是这样!”(第48页)

有什么好玩的这些北京影院一定是!