Inscribing and Ascribing Merit Buddhist Vows and the Hōryūji Shaka Triad

作者名: Akiko Walley
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 73, Number 2, December 2013,pp. 299-337 (Article)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2013.0023


铭文和归属优点:佛教誓言和HōryūjiShaka三合会

Akiko Walley俄勒冈大学

日本奈良县着名的Hōryūji寺庙,

包含一个着名的七世纪青铜黑社会描绘Shaka(Śākyamuni?;以后Shaka)和他的两个参加菩萨.1这个图形组(以下简称“Shaka三联”)带有一个mandorla,在其后面是一个广泛的题字。正如关于这座雕像的其他一切(事实上,关于容纳它的寺庙),这个铭文一直是学术研究的焦点.2铭文似乎提供了关于雕像的重要信息,包括日期及其生产的情况以及雕塑家,捐赠者和奉献者的身份。 如果是真品,它是雕像原产地的唯一当代文献。此外,由于很少有与佛教有关的文件存活下来

1在本文中,我将在传统日语的音译中给出佛教术语

读数,适当时用梵文补充。

2本文在讨论在佛教背景下促进崇拜对象的行为和所产生的对象时,使用术语,雕像,图像和图标。 有时它可以互换使用这些术语,但由于我的主要焦点是独立的雕塑,我的默认是将它们称为“雕像”。我使用“图像”不是指二维物体,而是作为一个zō的翻译? (Ch.xiang),在佛教文本中指的是梵语pratirūpa,意思是“形象”,“相似”或“表现形式”。我主要在讨论佛教文物的制作时使用“形象”。崇拜作为一种有价值的行为,因为所描述的机制一般适用于这种行为无论最终产品的格式或材料如何。我将对“图标”一词的使用限制在我对佛教雕像(或一般图像)的生命的具体讨论之后完成并作为优点生成实体激活。

由哈佛燕京学院出版

HJAS 73.2(2013):299-337

299


300 Akiko Walley

从公元七世纪开始,这一题词构成了宗教传播到群岛后不久佛教实践的一个关键证据。出于这个原因,题字的可靠性已经被热烈讨论了近一个世纪。一些学者争辩说,这个铭文与七世纪雕像制作的那一刻是同时代的;其他人认为它在一个世纪后增加了,因此是对七世纪七世纪日本佛教的不可靠的指南。在这篇文章中,我认为Kashiwade的成员? ()

是构成这个铭文的最合理的候选人,而且在原点出现时,很可能将铭文放在雕像上。此外,我希望能够重新阐明为什么佛教雕像首先被铭刻的基本问题。在最基本的层面,铭文是一种交流的媒介,包含有关雕像制作的信息,其制作者的身份以及他们希望实现的精神价值。但是这次沟通是针对谁的?对群岛上七世纪雕像的铭文进行仔细研究表明,这种传播既不是针对佛教神灵,也不是针对崇拜者,而是针对那些可能更加密切接触的人们。雕像。铭刻佛像是一种私人而非公共形式的交流,它同时服务于佛教形象生产的虔诚目标和捐助者的迫切政治需求。

沙卡三合会及其铭文

本研究涉及的核心问题之一是Shaka三合会题词的可靠性。 Shaka三合会目前供奉在金色大厅(Kondō?)的内部避难所,位于Hōryūji西区的东侧(图1)。最初,由早期的第七世纪建造的一个名为Ikarugadera的温泉站在现在的Hōryūji的东南方;它的网站很受欢迎称为Wakakusa Garan ?。根据Nihon shoki ?? (日本编年史;编纂于720年),Ikarugadera在670 C.3烧毁了这种火与建筑的关系

3 Nihon shoki [以下为NS],Tenji 9(670).4.30; Nihon shoki编辑,SakamotoTarō?等,2卷。 (Iwanami shoten,1994)[以下,Sakamoto],2:374-75。对于英语


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会301

图1.Śākyamuni佛和他的侍从(沙卡三合会)。明日香时期,早期七世纪(题字日期为623)。青铜。中央佛的高度:87.5厘米;包括曼陀罗在内的总高度:134.2厘米。 Golden Hall,WestPrecinct,Hōryūji。照片转载自Hōryūjiōkagami?,ed。 Tōkyōbijjugoukakō,50卷。 (Bokusaidō,1917),49:5。 Hōryūji目前尚不清楚,但可以肯定的是,现在的HōryūjiGoldenHall已于七世纪末完工。从风格上说,沙卡三合会显然是从七世纪初开始的,

翻译,见Nihongi:从最早的时代到A.D.697的日本编年史,反式。 W. G.阿斯顿,2卷。 (Rutland,VT:Charles E. Tuttle Company,1972)[以下阿斯顿],2:293。


302 Akiko Walley

图2沙卡三合一曼陀罗的背面,中间刻有铭文。照片 - 图表从Hōryūjiōkagami转载,49:14。

在现在的Hōryūji金色大厅之前。没有记录存在于其原始位置,但雕像被供奉在金色大厅当寺庙编辑Hōryūjigaranengi narabini rukishizaichō? (公元717年开始的Hōryūji建立及其宝藏清单的情况)中央佛像坐落在两层高的木制柱子上。 Sumeru基座“(shumiza ?),而他的每一个两个随从的菩萨站在一个青铜莲花基地固定到


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组303

底座下层的顶部。在它们的后面,一个大的镀金 - 形状的莲花花瓣的青铜曼陀罗,有时被描述为“船形”(funagata ?)包含所有三个数字。 雕像的形式(大曼陀罗和一般对称排列 - )和风格特征(椭圆形的脸,大杏仁形的眼睛,生成微笑)表明它是在世纪上半叶的某个时候建造的。它是日本早期佛教雕塑最大的例子之一,也是迄今为止保存最好的。铭文位于曼陀罗的背面。它排列成十四行,十四行汉字,总共196个字符(图2)。它写道:

?丗一?,?。?,上?···。? _____,??,?,?三?,?,?,?,?,? ?世?,?,?世?,?,?。? ?一,??世。?。?三? ?,?。?,?,?,?,?三?,?三?, ?,? ?。?

在法律产生的第31年,当木星处于火蛇方向时,在第12个月,皇后妃通过了。在接下来的一年,在第一个月的第二十二天,上宫的佛法勋爵由于生病被限制在床上。 Kashiwade的公主也因疲惫而病倒。当时,王室的妻子,儿子和侍从们都非常担心,所以他们一起发誓:“呐喊三宝”。我们现在在王子的尺寸上创建一个沙卡雕像。愿这誓言的力量使王子恢复健康,并延长他的生命,使他在这个世界上和平地生活。如果它是他的业力命运离开这个世界,那么他可以提升到PureLand并迅速达到最终的觉醒。“在水的那一天 - 公鸡,第二个月的第二十一天,公主过了。第二天,达摩勋爵登上天堂(tōka).4在水羊年的第三个月,根据誓言,佛像,以及他的两个服务员和装饰品,

4Tōka? (“提升到一个遥远的地方”)是一个沉重的委婉主权的死亡委婉说法,所以人们可以将其翻译为“过世”。但是,我把它翻译为“登上天堂”(根据具体情况,可以更具体地表示某种“纯净的土地”),因为铭文提到了捐赠者希望王子提升到净土地之前的几句话。


304 Akiko Walley

图3.沙卡三合一曼陀罗背面铭文的细节。

完成了。对于这种卑微的仁慈,这组法律的追随者(shindōchhishiki)将在这个世界上和平地度过;当结束这一生并接受死亡的时候,他们可以跟随三位领主延续三藩,最后将他们加入另一个岸,逃离永恒存在的六个领域并遭受 - ,一起进入终极觉醒。这座雕像是从Shiba no Kuratsukuri no obito Tori,佛陀大师(busshi)传来的(图3).5

5除非另有说明,所有翻译均为我的。对于这个题词,我基于TōnoHukiuki和NagaokaRyūsaku的标点符号,音译和注释进行了我的翻译。对于Tōno的音译,请参阅ShōtokuTaishijiten ?,ed。 Ishida Hisatoyo(Kashiwhobō,1997),第487-89页。另见NagaokaRyūsaku,Nihon nobutsuzō:Asuka,Hakuhō,Tenpyōininori to bi ?の? - ? ? ? ? ? ? ?の?りと? (Chūōkōronshinsha,2009),p。我还咨询了David B. Lurie的反式


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会305

铭文提供了几个关于雕像建筑的重要信息。首先,它将雕像的日期定为623 C.E.其次,它将制造商称为“Shiba no Kuratsukuri no obito Tori”,更简洁地称为Tori,佛陀大师(Tori busshi ?)。这个雕像的主要奉献者,在文字中被称为“上宫的佛法”(Jōgūhōō上?),是王子Umayato(或Umayado)? (Umayato no Miko ?;574-622).6出生于574年,Umayato是Yōmei的儿子? (d.587),在成为“伟大的国王”(ōkimi??)后仅仅两年就去世了。除了Umayato,这座雕像还献给他的母亲(Consort Anahobe no Hashihito ?)和他的妻子(Kashiwade的公主;也称为Kashiwade no Hokikimi no Iratsume??々? ?)。它还确定了委托并捐赠雕像的顾客:“皇室的妻子,儿子和家臣”,或者一个(或多个)佛法勋爵的妻子上宫,他的儿子和保留者,也被称为“这组法律的追随者”(shindōchishiki?)。前面描述的“王室妻子”可能是柏林公主本人

在他的扫盲领域:早期日本和写作史(剑桥:哈佛大学亚洲中心,2011年),第216-17页。

6王子以众多名字闻名。 NS记录了四个:“其中一个王子被称为王子Umayato(也称为TomimitoShōtoku,或者是大唐大法师,或者法王之王)。”对于他的传记,见NS,Yōmei1(586) .1.1; Sakamoto,2:154-55;阿斯顿,2:134。最近讨论的标题是“ShōtokuTaishi”和王子的其他产区,请参阅Shinkawa Tokio ?,ShōtokuTaishinorekishigaku:kiokutosōzōno1400-nen ?の? - ? ?との一?〇〇? (Kōdansha,2007),第6-7页,第16-23页。我根据坂本和阿斯顿英语翻译中提供的原始文本的阅读和注释,对我的条目进行了翻译。

7对“王室妻子”或妻子(ōgō?)的解释一直存在争议。我同意和Kita Yasuhiro的?认为如果同一标题在一个段落中出现不止一次,则除非另有说明,否则标题指的是同一个人。他还指出与Kashiwade公主相关的日期是最详细的,导致他将雕像归因于这位公主唯一的赞助。见Kita Yasuhiro,“HōryūjiKondōShakasanzonzōkōhaimeibunsaidoku:Hōryūji到Kashiwade-shi”?三? ? 27(1995):70-81。关于ōgō这个词的其他重要解释的简要介绍可以在Inoue Kazutoshi找到吗?上一?,“HōryūjiKondōShakasanzonzōkōhaimeio yomu”?三?を?む, Bunka shigaku ? 62(2006):12-19。其他重要作品包括:Aizu Yaichi ?一,“Hōryūjikonryūnendaishikō”??,在AizuYaichizenshū(ChūōKōronsha,1983),1:164-65; TōnoHaru-yuki,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnokōhaimei”?三?の?,在日本科代kinsekibun没有kenkyū? (Iwanami shoten,2004),pp。 117-19;和NagaokaRyūsaku,“Butsuzōomeguru itomami:jōdaiHōryūjaoba to to


306 Akiko Walley

第三,题词解释了捐赠者委托雕像的动机:对王子和Kashiwade公主的疾病的焦虑。这个铭文是理解这个雕像的出处的关键,但它的重要性远远不够超越这个沙卡三合会。佛教在六世纪上半年的某个时间被传送到日本列岛,这是几个记录存活的时期。因此,这个题词构成了日本早期佛教虔诚修行的最广泛存在的第一手记载。在他去世后的几个世纪中,Umayato变得更加

被尊称的称号“ShōtokuTaishi”广为人知?? (Prince Holy Virtue)。在他去世后不久,这位王子吸引了一位忠实的追随者,在七世纪后半期达到了第一次繁荣.8对于大和主义的家族和支持者,对于Umayato的钦佩和喜爱首先传播他可能已经在他身上看到了一个理想的国王。他的超人爱情关系和智慧的故事一直在增长,直到他被视为不同佛教神灵的世俗表现。最终杰出的僧侣和权力 - ful持久的顾客提升了王子的神圣和神化的形象.10在Umayato /Shōtoku的神性中的信徒对HōryūjiShaka三位一体特别重要在很大程度上因为题字等于中央雕像身体王子指定雕像的高度等于王子的高度。反过来,这表明文字实际上可能是一个较晚时代的产物,其中一个特别需要与王子一起鉴定雕像。福山敏雄?在1935年首先提出了

题字是后来添加的可能性,并且YabutaKaichirō?一? 进一步发展了这篇论​​文.11随后的讨论很多

shite kangaeru“?をめぐるいとなみ - 上?を?として?える,在Zōkei没有ba?の?,KōzaNihonbijutsushi ? 4(东京大学shuppankai,2005),pp。 18-20。

8TōnoHukiuki,“Shoki noTaishishinkō到Jōgūō-in”?の?と上?,

在ShōtokuTaishijiten,第453-66页。

9同上,第463-66页。10现代学术界经常提到的一种现象是“ShōtokuCult王子”(ShōtokuTaishishinkō?)。凯文格雷卡尔,绘制王子:Shōtoku邪教和中世纪日本佛教的映射(檀香山:大学夏威夷出版社,2012年)。

11 Fukuyama Toshio,“Hōryūjinokinsekibun ni kansuru ni san no mondai”?の?に?する?三の?,Yumedono ? 13(1935):57-62; YabutaKaichirō,“Hōryūji


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会307

专注于铭文的措辞,怀疑者和支持者的铭文的真实性编组语法和他们的立场的正统证据。使用时代错误似乎支持了这样一种观念,即铭文可能会在以后添加。例如,时代名称“在法律产生的第一个第一年 - 第一年”(钩子没有hajimariyorianjū -ichinen ?丗一?)在其他明日香时期的记录中并不普遍.13尊敬的“达摩勋爵”(hōō?)似乎不可能作为Umayato王子的临时称号。此外,在其他明日香时期的记录中没有找到由志同道合的“朋友”(chishiki ?; Skt.mitra)法律的团体奉献的概念,并且标题佛陀大师(busshi)不是当代其他地方用于转向托里.14其他学者认为,所有这些可疑的术语都是合法的佛教术语,在明日香时期知识分子的范围内。 Ishida Hisatoyo ?认为“Hōkō”的第一年实际上可能是指591 CE(开皇11),隋朝(581-619)的皇帝文(581-604)颁布了一项法令,以支持传承佛教三宝。 Ishida认为,在Umayato的一生中,“Hōkō”这个词很容易到达群岛.TōnoHukiuki?指出术语“佛法主”(hōō) - 与角色?,与角色共享相同的音素?并且可以与它互换使用 - 在Lotus Sutra中出现。16和ŌhashiKatsuaki?一?争辩说

KondōYakushi,Shaka-zōkōhainomeibun ni tsuite“? ?の??について,Bukkyōgeijutsu? 7(1950):78-98。

12 Donald F. McCallum在最近的一篇文章“Tori-busshi和Asuka-period Japan中的佛教图标的制作”中简要介绍了有问题的术语,“日本艺术家的作品”,编辑。 Melinda Takeuchi(斯坦福大学:斯坦福大学出版社,2004年),第24-25页。

13位学者建议对这一短语进行多次阅读。我按照Nagaoka的阅读:

“Hōkōganno toshiyorianjū-ichi nen。”Nagaoka,Nihon nobutsuzō,p。 16。

14 busshi的确切责任尚不清楚。根据Tori在NS中的成就的描述,一个busshi知道佛教图像的模板,并且他监督(显然是以非常亲自动手的方式)设计和制作佛像; NS,Suiko 14(606).5.5。参见Sakamoto,2:186-89;和阿斯顿,2:134。然而,作为雕塑家托里·布希的技能有多少值得商榷。关于这个问题的最近英语讨论,请参见McCallum,“Tori-busshi”,第25-37页。

15 Ishida Hisatoyo,ShōtokuTaishi到Tamamushi no zushi:gendai ni touAsukabukkyō

? ?と? - ?にう? (Tokyo Bijutsu,1998),第180-82页。

16Tōno,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnokōhai-mei,”p。 111。


308 Akiko Walley

术语“佛陀大师”可能在ritsuryō之前一直在使用? 系统统一了佛陀工匠的职业头衔(bukkō?)。17

单独通过lin-guistic手段难以评价题字的可靠性。我同意Tōno,他提出了令人切实的关注关于判断语言使用是否合适的难度在研究一个存活初级文件很少的时期.18 A语言方法可以有效地近似特定时间单词用法不合时宜,但在开始时确定的效率较低。简而言之,由于上面列出的所有可疑术语可能被解释为明日卡知识分子的合法佛教术语,仅凭语言学既不能证明也不能证明题词的可靠性。

学者们也试图通过分析书法的风格和考虑作为一组的一部分的雕像的结构完整性(例如,mandorla是否最初属于当前的三合一)来约会题词.19最近Tōno的一篇文章已将此辩论转移到物证的问题上。他使用了一种低于的青铜铸造技术来证明铭文是与三合会相同的并且可能在铸造前雕刻在曼陀罗的模具上.20曼陀罗被认为是铸造的使用失蜡技术,首先使用涂在内部粘土模具上的蜡进行一般形状和装饰,然后将其与外部粘土模具一起使用。然后将完成的模具加热以熔化蜡,之后将熔化的青铜倒入内外粘土模具之间产生的空间中。 铸造完成后,经常进一步定义和抛光装饰的细节。最后(在大多数情况下),雕像镀金。 铭文可以作为浮雕放在粘土模具上,与雕像一起铸造;或者,在雕像投射后的任何一点上都可以雕刻成雕像。

17ŌhashiKatsuaki,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnokōhaimeibunni tsuite:KasaiMasaaki-shi ni kotaeru”? ,Bukkyōgeijutsu198(1991):15-18。

18Tōno,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnokōhai-mei,”p。 112.19关于本次辩论史学的简要介绍,请参阅Kawase Yoshiteru?,“KondōShakasanzon-zōto Yakushi-zō”?三?と?,在Hōryūji bijutsu:ronsōnoshiten ?:? ?の?,ed。 ŌhashiKatsuaki(Gurafusha,1998),pp。 86-93。

20Tōno,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnokōhai-mei”,第112-17页。


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会309

根据Tōno,mandorla背面以及雕刻字符内部的金斑点的存在可能表明在曼陀罗的镀金之前放置了铭文。他还认为,由于铭文所在的区域是人为的扁平化,而其余的曼陀罗背部是不均匀的,因此铭文是雕像初始概念的一部分,而不是事后的想法。最后,他观察到铭刻的焦点的边缘显得暗淡和柔软,这表明在铸造之前刻有铭文的可能性。在Tōno的领导下,学者们越来越多地争论 题词的可靠性.21由于Tōno的结论基于第一手铭文的观察,其他人很难确认他的发现.22辩论因此缺乏明确的解决方案。

在质疑可靠性的人中间题字,最广泛支持的假设是在670年的火灾之后刻上,作为努力利用蓬勃发展的朝向王子建立寺庙声誉的一部分.23最近,然而,Asai Kazuharu ?认为Shaka三合会可能会被安置为金色大厅的中心神,这个大厅是在现在的位置新建的,可能是在火灾前的六十年代。 Asai的假设基于2008年通过恢复金色大厅内部获得的新见解以及2003年公布的树木年代学发现

21最近采取这一立场的一些作品包括:Matsuura Masaaki ?,Asuka,Hakuhōnobutsuzō:kodaibukkyōnokatachi ?の? - ?のかたち,Nihon no bijutsu ?の?,vol。 455(Shibundō,2004),第54-56页; Inoue Kazu-toshi,“HōryūjiKondōShakasanzonzōkōhaimeioyomu”,第1-24页; Nagaoka,“Butsuzōo meguru itonami”和Nihonnobutsuzō,pp.12-41; Lurie,扫盲领域,第215-25页; Ichi Hiroki ?,Asuka no mokkan:kodaishi no aratana kaimei ?の? - ?の?たな? (Chūōkōroninsha,2012),第28-31页;和Kaneko Hiroaki ?,Butuzōnokatachi to kokoro:HakuhōkaraTenpyōe?のかたちと? - ?から?へ(Iwanami shoten,2012),pp.29-34。

22TōnoHaryyuki在拍摄期间(编辑了Hōryūji的历史)发现了他的发现,当他报告说,明亮的灯光不仅照亮了有题字的区域,而且照亮了整个曼陀罗的背面。他还表达了他的怀疑,即如果没有这样的最佳照明条件,任何人都可以清楚地看到这些。看他的“Hōkōnengō到buppōkōryū”?と?,在ShōtokuTaishino rekishi o yomu ?の?を?む,ed。 Ueda Masaaki上?和Senda Minoru ? (Bun’eidō,2008),p。 135。

23关于加入铭文的时间和原因的重要立场的讨论,见Kawase,“KondōShakasanzon-zō到Yakushi-zō”,第86-93页; SaitōRieko?,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnoseisaku nendai”? ŌhashiKatsuaki(Heibonsha,1994),第41-66页。


310 Akiko Walley

结论是,至少有一些用于建造(或重建)金色大厅的木材被砍伐并在668之前进行了修改,因此早于670火灾。他推测金色大厅可能是由Tenji在Ikarugadera附近建造的。 (r:668-671)希望通过崇拜Shōtoku王子来加强大和统治,继Yamato-Paekche联盟在Hakusuki no E ?或Hakusonkō的毁灭性失败之后(在韩国,这被称为帕克康之战)在663结合唐和新罗军队的手中.24题字的解释因

事实,即使在对象的组合之后的某个时候添加了铭文,这一事实进一步复杂化,并且由没有直接参与施工的演员完成,最初的建筑仍然可能或多或少地在铭文中描述.25没有直接证据尚未提出以验证其可靠性题词.26我们可能要等待进一步的科学检查24 Asai Kazuharu,“Hōryūjiiaikenno nazo”?の?,在NHK supesharuNHKスペシャル,电视纪录片,NHK(Nippon H ōsōKyōkai),于2009年3月15日播出。关于这个恢复项目的初步报告,请参见Nakamura Nobuo ??,“NarakenkokuhōHōryūjiKondō:butsudannoshūrinitsuite”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bunkenkyōtsūshin? 94(2008):88-93。关于树木年代学研究的简要讨论,请参阅Mitsutani Takumi ?,“NenrinkaraHōryūjiSaiinGaran no nendai o yomitoku”?から?の?を?み?く,在Hōryūji:HōryūjoSaiikenhisaikenronsōhyaku-shūnenkinenshinpojiumuhōkokusho? - ?シンポジウム?,ed。 早稻田大学BungakubuŌhashiKatsuakiKenkyūshitsu?一? (Waseda Daigaku Aizu Yaichi Kinen Hakubutsukan,2006),第65-77页。

25在Yakushiji东塔的金属部分上雕刻的铭文中可以找到一个类似的案例? (日本奈良县)。最初是由大和君主Tenmu执导的? (r.673-686),Yakushiji随后在八世纪初在新首都Heijōkyō重建。七世纪“前”Yakushiji(moto-Yakushiji ?)不再存在,但在八世纪Yakushiji的东塔上发现的题字记录了情况导致 - 初始建设七世纪的寺庙。有趣的是,题字以不规则的形式排列,包括错误的字符;只有当题字的内容最初由前Yakushiji组成并随后在Heijōkyō重建寺庙时复制,才能解释这些特殊情况。 因此,虽然在第八世纪完成了铭文附带的宝塔,但是铭文本身是一个可靠的记录,导致了最初的七世纪建造寺庙的情况。参见TōnoHukiuki,“Yakushiji norekishi”?の?,在KokuhōYakushijiten ?,ed。东京KokuritsuHaku butsu kan ?等。 (Yomiuri shinbun Tokyo honsha,NHK和NHKpromōshonzu,2008),第17-20页。

26一些学者 - 如Shimomise Shizuichi下?而且,最近,IwataShigeki ? - 采取另一个立场,争辩说铭文是原创的


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组311

然而,当我们将Shaka三合会的题词与日本的其他例子进行比较时,它的基本结构与七世纪群岛中已经存在的其他佛教文献相比,就显得更加明显了。 。

日本的七世纪铭文

学者们已经在日本确定了关于佛教雕像的十七世纪铭文。其中一些仍然可见于雕像今天,而其他一些,虽然曾经在雕像上,现在只能在历史文献中存活。除了十四件作品之外,其他一件作品都是青铜器,其中十三件所有青铜件

曼陀罗;然而,mandorla本身最初属于一个完全不同的雕像。例如,见Shimomise Shizuichi,“Hōryūjishoggeijutsukūkanron:zōkeitekikūkanchitsujotosonosasūanbaransumondai no tekishutsu no kokoromi”? - ?とその?アンバランス?の?の?み,Shiseki tobijutsu ?と? 43,没有。 1,3,5,8(1973); Iwata Shigeki,“HōryūjiKondōShaka,Amidasanzonzōdaizaita-eShitennō-zōomegutte”? ):30。但是,根据1989年的实地研究,三个雕像和曼陀罗都有一些微小调整的证据,以便为彼此和基座量身定制。参加实地调研的NishikawaKyōtarō?,得出结论,这些调整是在初始安装的时间进行的。见NishikawaKyōtarō,“HōryūjiKondōhonzonzōidōchōsanogaiyō”在Ikaruga:HōryūjiShōwashizaichōchōsagaihō?:? ?,vol。 12(Nara:HōryūjiShōwaShizaichōHen-sanjo,1990),p。 6。

27 Suzuki Tsutomu表示需要进一步科学考试,“Jōdaikinsekibunno keborikokumeigihōkaramiru wagakuni no’nagare no bunka’:HōryūjiKondōShakasanzon,Yakushizazōryōkōhaimeinokokumei jiki o megutte”上?のり? ?からるがの????「れの??」 - ??三·?の?をめぐって,Shoron? 35(2006):145-47。

28这个清单包括以下作品:坐着的青铜沙卡(所谓的明日香大佛[Asuka daibutsu ?]); Asukadera ? (也称为Ango-in ??),奈良,不再带有铭文,但记录了什么被称为“jōroku丈的mandorla上的铭文?雕像“在Gangōjienginarabi nirukishizaichō?有争议的Pensive Bodhisat-tva来自大阪Yachūji;和DōbanHokkessssōzu? (青铜莲花Sutra Tableau)来自奈良的Hasedera(目前托付给奈良国立博物馆),一些学者认为可能是在早期的第八次而不是第七次的时候。几乎所有这些都包含在Asuka,Hakuhōnozaimeikondōbutsu?·?の?,ed。 Nara KokuritsuBunkazaiKenkyūjoAsukaShiryōkan? (东京和京都:Dōhōsha,1979)。其他有关讨论的作品包括MaruoShōzaburō?三?,“Zōzōmeisokeishiki ni tsuite”??の?について,博物馆68(1956):15-16,19; TōnoHukiuki,Sho no kodaishi?の?? (Iwanami shoten,1994);和Lurie,扫盲领域。


312 Akiko Walley

但是其中一个是独立的雕像.29在所有幸存的例子中,铭文出现在相应雕像的表面上.30十四个铭文包含两种基本类型的内容,非叙事和叙事。非叙事内容极少,信息和实用,提供以下一项或多项:制造商的名称,生产或捐赠的日期,神的身份代表,或雕像的地方供奉。叙事内容往往更长,更精细。 它通常还提供了非叙述性内容I中的信息,这些信息只是逐项列出的,但是将它们嵌入到对于雕像制作的情况以及制作者希望在其中实现的祈祷的解释中。在法隆寺的金色大厅,成功完成

一非叙事题词的一个例子是在中期七世纪的集四大天王雕像的发现。(焚CATUR - 玛哈rājakāyikāḥShitennō?)。 .31Shitennō是保护山的四个主要方向的神灵。 Sumeru,佛教宇宙学中心的山。 因此,法隆雕像被放置在金色大厅的内避难所的四个角。

每四个数字带有一个圆木卤素附着到它的头,和这三个光晕显示,刻到他们的背,他们的制造商的名字。考虑一下背面的三个铭文北方监护人的光环,Tamonten ? (Vaiśravaṇa;见图4和5)。最容易看到的是深刻的题字和钩子左边的大胆雕刻,将光环固定在雕像的背面上。它说:“两个人,主管Kusushi no Tokuho和铁制造商Marako制作了这个。”另外两个铭文出现在Tamonten的光环上,两者都以更浅,更休闲的方式雕刻。一,在主要铭文正上方并刻有诊断图

29唯一的例外是Hasedera的DōbanHokkessssōzu,这是一块长方形牌匾,最初意味着悬挂在顶部的两个钩子上。碑文出现在朝向礼拜者的画面的底部,并且两侧是两位守护人物。30据我们所知,在公元7世纪,在佛教徒中放置一个铭文

雕像尚未实践。 Maruo,“Zōzōmeisokeishiki ni tsuite”,第15-16页,19。

31如需彻底介绍雕像及其周围的一些问题,请参阅J.爱德华基德,幸运第七:早期的Hory-ji及其时代(东京:国际基督教大学,Hachiro Yuasa纪念博物馆,1999年),第251-57页。关于雕像的最近研究之一是Iwata Shigeki,“HōryūjiKondōshitennō-zōnoshomondai”?の?,在KokuhōHōryūjiKondō十里? ?,编辑。 Nara Kokuritsu Hakubutsukan ?等。 (Asahi shinbun,2008),第48-58页。


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组313

图5光环背面的铭文细节,Tamonten。

图4. Tamonten,四个天王之一。明日香时期,约650。彩绘木。高度:134.3厘米。 金色大厅,Hōryūji。照片转载自Hōryūjiōkagami,38:3。

从右到左,读取“Kusushikō”?或“Kusushi的责任的光环。”第三个铭文,倒置到中央钩的右侧,难以阅读和更难解析; Tōno读作“Ukuha no Omi”?可能与uji名字有关,Ukuha? (或Ikuha).32最初着色的红色颜料

32有关阅读此铭文的更详细讨论,请参阅日本工艺kinsekibun的TōnoHukiuki,“HōryūjiKondōshitennōkōhaimei”?


314 Akiko Walley

在所有铭文中检测到光环的背面,表明它们是在完成最后一次触摸之前雕刻的.33

在大陆模型之后,叙事铭文经常提供关于制造者,捐赠者的详细信息,他们还概述了雕像建造背后的情况,施工日期以及捐赠者祈祷的愿望将被实现作为成功完成这个仁慈的行为的奖励.3。对于独立的佛教雕像,这种类型的铭文常常出现在mandorla或光环上,或者在底座周围的某个地方。

在mandorla上可以找到一个叙事类型的例子,用于一个小的镀金铜像坐着的Shaka和他的右bodhisat-tva服务员目前存放在Hōryūji的Great Treasure Hall(Daihōzōden?)(此后的Earth-Rat Year雕像;图6).35 雕像也配备了大型的船形曼陀罗,其形状和图案与沙卡三合一相似。在man-dorla的后面,有一行四行,每行12个字符:

? ¯? ¯? ¯? ¯? ¯? ¯? ¯? ¯? ¯? ̣?七世?

在第十二个月的第十五天,地球鼠年,Asakaze没有Fumi请求牧师Etō发誓并虔诚地代表Soga部长建造一个Shaka佛像。愿这一誓言的力量引领七代的“四债”(shion)和六种存在境界的四种生命(shishō)到他们的觉醒(图7).36

nokenkyū,pp.127-42(从博物馆388 [1983]的早期文章修订:4-11)。 Accord-toTōno,“Ukuha(或Ikuha)no Omi”?负责宫殿安全,并在六世纪参与朝鲜半岛的军事行动。

33岩田推测,较浅的雕刻中的铭文可能是完成时要涂漆的工匠中的。看他的“HōryūjiKondōshitennō-zōnoshomondai”,p。 51。

34 Nagaoka,“Butsuzōomeguru itonami”,第14-17页; SatōChisui?,“Hokuchō

zōzōmeikō“?,Shigaku zasshi ? 86.10(1977):1-47。

35有关这座雕像和主要问题的一般介绍,请参阅MizunoKeizaburō的?三?进入Hōryūji2,Nara Rokudaiji taikan ?,vol。 2,编辑奈良Rokudaijitaikankondōkai(第2版; Iwanami shoten,1999),2:55-59。

36对于这个翻译,我咨询了Hoshiyama Shinya的? Asuka,Hakuhōnozaimeikondōbutsu,p。的音译。 151,以及Kidder的介绍,The LuckySeventh,pp.223-24。我按照基德的建议阅读? (Asakaze no Fumi)和牧师的名字更传统的阅读? (Etō),参加Nihon kodai jinmei jiten,vol。 1。


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组315

图6.大象年佛像及其服务员。明日香时期,628。青铜。曼陀罗的高度:38.4厘米。法隆寺。照片转载自Hōryūjiōkagami,41:6。


316 Akiko Walley

图7.地球 - 鼠年曼陀罗的背面。照片转载自Hōryūjiōkagami,41:8。

在日期之后读取了十个不足的字符(在英文翻译中用斜体字表示)尚未确定.37如何 - 题词的基本含义是明确的:顾客或一组顾客委托a Shaka的雕像和他的侍从为Soga氏族的领导者。地球鼠年最有可能是Suiko 36

37自十九世纪以来,人们一直在讨论这个题词。 关于这个问题的主要工作包括:Yamada Takao ?和Katori Hotsuma ?


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组317

(公元前628年)。这个题词由两部分组成:一部分记录雕像本身的创作,另一部分澄清希望得到的回报。其他叙事铭文位于基座上。在东京国立博物馆内的“沉思的菩提 - 瓦特·瓦特瓦”的镀金青铜雕像上可以找到一个例子。这座雕像是所谓的“四十八佛像”之一(Shijū-hattai butsu?),它于1878年作为Hōryūjikennōhōmotsu的一部分赠送给了皇室。 ? (HōryūjiDed-icated Treasures,以下HōryūjiTriasures; No.146;图8).38雕像出现在一个方形基座上,右腿放在左膝盖上。左腿低于底座的前侧,脚由一个小莲花座支撑。三角形的铭文刻在底座的边缘,从前面中心开始,在那里ped-的基地向前伸展,以容纳雕像左侧脚的莲花基座,并继续朝向基座的左侧。字符在一行中横向切开;所以要阅读它们必须要么将雕像侧向握住或将一个人的头部向右倾斜。题字比前一个例子短,但它仍然有两个部分,并且包含大致相同的信息。它指出,在“第一个月的第十八天,当木星处于火虎方向”(Suiko 14 [606]或Tenji 5 [666])时,一个名叫Takaya no maetsugimi的人?为他已故的“韩国妻子”委托这尊雕像(kara menoko hashikashi ?)Amako ?。39HōryūjiShaka三合会题字明显属于叙事题词的类别,并且在其组织中非常接近该

?,Zokuokokyōibun? (Nihonkotenzenshūankankōkai,1912),第1-2页; 福山,“Hōryūjinokinsekibun ni kansuru ni san no mondai”,第62-64页; YabutaKaichirō,“Hōryūji-zōKondōShakasanzonzōkōhaiboshi-nen ? zōzōkikōshaku“? 15.1(1968):31-38;和FukuiTakuzō?,“Hōryūjiboshi-nenShaka-nyoraioyobikyōji-zōmeibunshinkai:Emishinoōomoshūnin-nen o megutte”? ? - ?の?をめぐって,早稻田傣族 - gaku会津瑶一纪乃Hakubutsukankenkyūkiy? ? 5(2004):33-44。

38HōryūjiTerasures编号将提及此藏品中的雕像

系统;这座雕像是Hōryūji宝藏第146号。

39无论是捐赠者还是他的妻子都没有被识别出来,但是Takaya no Maetsukimi在之下仍然是一个在河内(现今的大阪前期)中占据一席之地的uji。参见Hoshiyama在Asuka中的条目,Hakuhōnozaimeikondōbutsu,第150-51页。


318 Akiko Walley

图8.沉思的菩萨,Hōryūji宝藏第146号。飞鸟时代,606或666。青铜。高度:41.5厘米。东京国立博物馆。照片转载自Hōryūjiōkagami,58:18。


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组319

沙卡和服务员的地鼠年雕像。 HōryūjiShaka三合会的铭文比它的地球鼠年对应物以及该时期的任何其他铭文更长更详细。但是,类似于其他时期的其他铭文,它将有关捐赠者和奉献者的信息嵌入其叙述中。在其内容和结构中,Shaka三合会题词与第七世纪的例子一致。因此,这个铭文与其所伴随的雕像同时具有现代意义,这可以追溯到七世纪的第一个半。此外,正如NagaokaRyūsaku的作品所展示的那样,Shaka三合会的铭文和雕像的风格特征符合中国北朝时代(大约第四至第六世纪)的大陆佛教图标铭文的惯例.40

七世纪七世纪雕刻中的铭文摆放

虽然来自群岛的七世纪雕像铭文在结构和内容上与当代中国同行有相似之处,但它们在展示位置上存在差异。留在日本的雕像铭文经常出现在雕像的背面圆形,光环或基座的最低边缘,有时甚至是侧面书写,好像通过制作它们来强调铭文很难读或甚至注意到。这些放置选择不同于当代中国的独立雕像,其中铭文明显地显示在中央图标正下方的基座前面。

这样的中国铭文被发现出土的佛像来自龙兴寺,青州?,山东省,如东佛像的站立佛像和两名服务员.41例如,一种可识别的佛像

40 Nagaoka,“Butsuzōomeguru itonami”,第14-17页。另见Satō,“Hokuchōzōzōmei

kō,“pp.1-47。

41山东半岛是七世纪初从大和到隋朝的使节首先登陆大陆的地方。 1996年,青州市博物馆在博物馆以南的建筑工地进行了挖掘


320 Akiko Walley

在这个地方发现的是站立的佛和两个注意事项,它们有一个长方形的基座和一个大的曼陀罗。在这些作品中,一尊雕像可能会刻有一个短的铭文,雕刻在中央佛像下面的矩形底座的前面.42由于在坑中发现了龙星寺,所以它们并不是如此最初是供奉的.43然而,一些雕像中的铭文的显着位置,与跪着的崇拜者在一个眼睛水平,表明它们是有意见的。

题字。正如John Kieschnick所说:

很容易理解这种容易看见的重要性

期望一个人的名字出现在一个修道院的委员名单上是一回事,但为什么有必要公开声明一个人希望

前龙兴寺的化合物。博物馆在一个长方形的坑里发现了大约四百个佛像。这个Longx-ingsi遗址的雕像的风格特征提升了七大世纪佛教雕像在群岛(以及朝鲜半岛上)受到山东半岛区域风格影响的诱人可能性。虽然这期间有其他作品有类似的铭文放置,但我选择了龙兴寺遗址的雕像作为一个例子,因为山东半岛与群岛之间有着密切的联系。 参见Lukas Nickel,“青州龙兴寺和雕塑的发现Hoard”,他的“佛陀回归:青州发现”(伦敦:皇家艺术学院,2002年),第34-43页。关于龙心寺雕像与来自三国韩国和日本明日香日本的例子的文体相似性,请参阅TanabeSaburōsuke,“从龙心寺的石佛到三国的佛像和日本的Asuka-Hakuhō”,在传递形式神学:来自韩国和日本的早期佛教艺术(纽约:日本社会,2003年),第47-53页。

42例如,参见在龙兴寺遗址发现的佛教三合会的雕像,可以在青州城的佛教雕塑杰作中复制。中国里士博物馆(北京:北京华冠沂书针有限公司,1999),p。 87.在基座的前面,雕像上刻有一个铭文,“大卫天平时代的第六个月,第三年,大平天平三年[536],张和建寺的修女志明为她已故的父亲,母亲,兄弟和姐妹建立了一个光荣的形象。愿死者在净土中重生,充满幸福。愿所有众生都能获得同样的财富。“

43与石窟寺庙不同,从魏至南北朝时期(220-589)的任何木制佛教建筑都没有完整存活,因此有必要了解如何在佛堂内安排佛像。王威明?认为在此期间佛殿的典型布局可能会很好地反映出洞穴寺庙的布置,其中参加菩萨,门徒和守护王的人物对称地放置在中央神的两侧配备一个大的mandorla。他推测,顾客捐赠给佛陀的佛像可能是放在佛殿的外墙内外。王伟明,“KodaiChūgokubukkyōjiinniokeruōnaizōzōnohaichi:kinnen jiinshi shutsudonoshinshiryōotegakari to shite”?における?の? - ? ?の?を?がかりとして,京都TachibanaJoshiDaigakukenkyūkiyō? 30(2003):67-132。


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会321

获得一个人捐赠的佛教价值?我们可能会试图站在这种行为的社会功能的坚实基础上,指出在绝大多数此类案件中,无论是书籍,石碑还是钟声,这位传教士都指出,其优点是去找已故的亲戚。通过这种方式,题词的读者应该欣赏委员的无私,他们的道德正直和对家庭成员的令人钦佩的关注.44

在崇拜者和崇拜者之间插入题字的愿望似乎与一个人的善行的愿望一致已知。但是,第七个 - 世纪群岛的典型铭文表明,委员们希望从礼拜者的直接视线中删除铭文。可以看到铭文,但不需要看到。此外,放置在曼陀罗背面的铭文可能与来自非洲大陆的铭文不同。看来在七世纪群岛生产的那些雕像的背面被认为是真正的背影,佛教雕像的一部分,预计不会被观察到密切关注。这与在大陆上发现的例子不同.45当然,在七世纪的群岛的作品中可以找到一些类似的例子。但是,据我们所知,从今天剩下的七世纪的雕像,这些是规则的例外。本研究中讨论的作品的mandorla和光环以及来自Hōryūji的两个常设Kannon(观世音菩萨)雕像(俗称GuzeKannon?世?和Kudara Kannon ? ),折叠面板

44 John Kieschnick,佛教对中国物质文化的影响(普林斯顿:

普林斯顿大学出版社,2003年),p。 216。

45例如,在Longxingsi遗址(北魏; 386-534)的另一个站立佛三合一的背面,人们发现了一个图案的线条雕刻,包括一个坐在佛顶下的佛陀(两侧是菩萨服务员)更小的图像,包括和受戒的奉献者。如此精致的装饰表明雕像的背面是供信徒们看到的。参见青州市佛教雕像杰作。 65。

46例如,一件着名的作品就是雕刻了一对bam-嘘声,守护人物,狮子和僧侣,他们崇尚飞翔的玛尼(“愿望实现”)珍珠位于原来的背后。用于金属浮雕的青铜背板坐着阿米达及其服务员(七世纪下半叶;奈良Hōryūji)。这个背板被认为最初伴随着目前存放在东京国立博物馆(Hōryūji宝藏No.198)中的金属浮雕。见Hōryūji5,Nara RokudaijiTaikan,vol。 5,5:152-53。


322 Akiko Walley

青铜阿弥陀(Amitābha)黑社会的后面俗称Tachibana-bunin nenjibutsu ? (Tachibana夫人的Dei-领带),也来自Hōryūji,超过三十七世纪的晕,目前Hōryūji宝藏的一部分都有装饰只在他们的正面。许多mandorla和光环最初是镀金的事实在两侧意味着mandorla或光环的背面被认为是中央神的一部分,因为它的光。也就是说,后面不是完全被忽略了。但是,与中国的例子不同,背面并没有被用来呈现佛教宇宙的额外故事或图像。事实上,HōryūjiShaka三合一的曼陀罗的背面甚至没有被平整,除了雕刻铭文的矩形空间,表明明显缺乏关注观赏面是令人愉快的.47事实上的铭文似乎表示对崇拜者的普遍漠不关心。在Shitennō的Hōryūji雕像讨论了耳朵,似乎没有努力协调铭文的位置或格式。虽然大胆的书法风格显示雕刻师的经验和技巧,但线条弯曲,间距不均匀。在Shaka三合会的情况下,文字的数字(十四行中的十四个字符)的规律性清楚地表明了细致的规划和组织,但因为雕像本身被放置在一个高的双层楼上基座,即使在内部避难所周围的走廊上,铭文几乎看不清楚.48在这个时期的群岛写作的做法引起了一个令人烦恼的扫盲问题:群岛上是否有人可以阅读这些铭文即使碰巧看到了它们? 日本的书面记录稀缺可以追溯到世纪之初的世纪,这使得在这个时间内衡量文化水平具有挑战性。尽管如此,这些七世纪雕像的制造者似乎有充分的理由预测崇拜者可能会阅读铭文。最近在日本和韩国的发掘出土了

47关于Shaka三合一mandorla背面的完成,请参阅Tōno,“Hōryūji

KondōShakasanzonzōnokōhaimei,“pp.113-14。

48虽然Shaka三合会的原始位置未知,但是双层Mt. Sumeru基座最有可能是雕像的原始。参见HayashiRyōichi的作品??一在Hōryūji2,2:22。


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会323

越来越多的第六和第七世纪的铭刻物品 - 粘土容器,瓷砖,墨水石和木片(mokkan ?)。 这些提供了六世纪中国文字在大型pelago上传播的证据,这种写作无疑用于行政目的.49确实,大部分的行政工作涉及写作这个时期仍然由一群由移民或他们的后代组成的专家(fumihito?)进行。此外,写作的能力直到第七世纪后半期才成为官僚官员的关键资格,即使是服务于大和王权的人也是如此。尽管如此,七世纪早期大和社会上层人士比以往任何人预期的更容易接受中国人的写作,特别是由于对外交互动的兴趣与大陆(特别是隋朝)的关系,中国)。此外,在608(Suiko 16),使者裴世清?世? (佛罗里达州七世纪初),由杨皇帝(r.604-617)派来,着名的参观Asukadera ?并且观察了沙卡三合会的青铜雕像的完成。因此,七世纪早期的精英们无疑有一种观念,即流利的中国人有朝一日可以崇拜他们的雕像,特别是那些HōryūjiShaka三合一的质量。 如果捐赠者决定在他们的雕像上放置一个铭文,如果他们了解礼拜者阅读这些铭文的可能性,那么为什么他们没有更突出地展示它们?针对一个更突出的位置的决定怀疑铭文的存在只是为了满足捐赠者对他们的仁慈和虔诚行为的社会认可的需要(更不用说物质财富)。此外,捐赠者经常使用他们的铭文来祝福他们自己的幸福,并且很少隐瞒他们的意图对于项目并非完全无私,似乎使这些铭文的功能和受众更加复杂。

约翰Kieschnick已经提出了类似的问题,即在中国隐晦地放置铭文的情况,并说明如下

49田中文雄,“Wakoku-shi到Kankoku mokkan:roku,nana-seiki没有moji到butsuryū,rōdōkanri”?と? - ?·七世?の?と?·? ?,在Nihon kodainoōkento higashi ajia ?の?と?アジア,ed。 Suzuki Yasutami ? (Yoshikawaōbunkan,2012),第232-52页。

50“Gangōjienginarabi nirukishizaichchō”,在奈良ibun,编辑。 TakeuchiRizō(东京都道

shuppan,1962),p。 389。


324 Akiko Walley

上面引用的引文):“但这种解释[铭文的社会功能]并不总是成立,因为有时委员会表明其优点是为了自己。在其他时候,题字被放置在这样一个不起眼的位置,我们只能得出结论,没有人类曾经有意读过它。“51 Kieschnick推测这些铭文反而被用来吸引非人类实体那将给予好处.52

我同意Kiechnick的观察,即某些铭文可以 - 不能简单地通过他们的社会功能来解释。他提出这些铭文可能对超自然的实体而不是人类观众有吸引力,因为在第七至世纪的群岛中,万物有神的kami(以及后来的佛教天国国王)被传唤作见证。尽管如此,正如下面所讨论的那样,题字实际上并不是必须的 - 以获得功绩和业力奖励。

铭文法案和功绩积累

佛教雕像的建构如何作为一件好事,在这个功绩制造机制中,如何将成品作品铭刻在一起? NagaokaRyūsaku最近的工作洗礼 - 消除了产生业力奖励背后的机制,必须由沙卡三合会的作曲家承担。54 Nagaoka观察到HōryūjiShaka三重奏的铭文可以划分分为两个内容部分:誓言的记录和雕像本身的构造记录。 Nagaoka认为铭文的这两个部分是相互依存的; 施工是在履行誓言时完成的,并且誓言的完整填充是在完成誓言的基础上完成的。

51 Kieschnick,佛教对中国物质文化的影响,p。 216.52同上。53 Inamoto Yasuo ?,“Shinbutsushūgōnoronritozōzō:Indo,ChūgokukaraNihon e”?の?と? - インド·?から?へ,在Shinbutsushūgō:kami来hotoke gaorinasushinkō到bi ? - かみとほとけが?りなす?と? (奈良:Nara kokuritsu hakubutsukan,2007),第225-32页。

54 Nagaoka,“Butsuzōomeguru itonami”,第16-17页;和长冈,“ShōtokuTaishino

驯服nitsukuraretabutsuzō,“在Nihonnobutsuzō,pp.18-22。


佛教誓言和HōryūjiShakaTriad 325

结构调查。在这种相互依存的关系中,誓言提供了建构的基本原理(或动机)。根据长冈,建立佛教

图像的最初誓言对于优点的积累至关重要(shakuzen或sekizen?)这是发誓的最终目标。 Nagaoka的在图像制作过程中对誓言重要性的评估在Shaka三合会题词中得到支持,其中包括誓结构在其中可观察到的模式以及其中重复出现的单词誓言。例如,Shaka三合会的题词表明三合会的捐赠者聚集在一起并“发誓”(hotsugan??)来建造一座雕像。他们希望通过“这个誓言的力量”(ganriki ?),王子要么完全康复,要么如果他去世,他会迅速觉醒。在这个“誓言”之后,题字说,捐赠者制作了一尊雕像,并且由于这种仁慈的行为,他们希望他们自己可以幸免于受苦。

正如长冈所指出的,如果我们要解释题字升 - 盟友,似乎授予愿望的是誓言本身及其实现,而不是必然是由它产生的雕像.55本身的“誓言的力量”被称为有能力拯救某人从疾病或死后给予某人救赎。这个想法也出现在Earth-Rat Year题词中.56这个表达表明,创造佛像的业力奖励不是在誓言充满时(即图像完成时)开始的,而是尽快开始因为誓言是制作的。这个想法对于那些参与长期项目的人来说尤其具有吸引力,例如佛教图像的制作,在某些情况下需要花费数年才能完成。是什么赋予了誓言如此强大的行为?

55 Nagaoka,“Butsuzōomeguru itonami,”p。 17.56长冈Ryūsaku在另一篇文章中评论Shaka三合会题词与地球鼠年题词之间的相似性“有趣的是[地球 - 鼠年题词]的结构像’总结’关于HōryūjiShaka三人组的题词)。见长冈“ ‘裴无ZOZO’ 罗恩:舒泰,kigan,hyōgen”「?の?」 - ?? ????在“裴没有ZOZO”kenkyū「? ?の“?,Monbukagakushōkagakukenkyūhihojokinkisokenkyū(B)kenkyūseikahōkoku? (B)? 2006-2009(2010):15。这一时期的铭文数量太少,无法得出任何结论。然而,由于Umayato的母亲是苏我氏血统和地球鼠新年雕像是献给苏我的头,它是安全的假设,ganriki的想法扩展苏我氏家族中的信佛中至少流传。


326 Akiko Walley

佛教词gan? (元。)包含两个相关的概念:“愿望”或“欲望”(Skt.praṇidhāna)和“愿望”(Skt.icchā).57梵语术语praṇidhāna指的是欲望或愿望实现一个为自己设定的目标。由于这个原因,最接近英语翻译的单词是“誓言”。因此,praṇidhāna不足以成为菩萨定义的基础,一个人通过拯救他人来争取最终的觉醒。例如,Daichido ron ? (Skt.Mahaprajñā-pāramitā-Šāstra)说:“菩提 - sattvas由这三件事组成:伟大的誓言,坚定不移的意志,以及不断的努力。或者有些人说“菩萨”这个称谓是因为他最初在心里发誓,“我成了一个带领所有有感觉的生灵去唤醒的人。”58

Icchā指的是一个祈求接受的奖励请求累积的业力“功绩”(kudoku ?;Skt.guṇa)。由于导致满足一个人愿望的优点通常表现为一个人的誓言,在铭文中,术语gan经常意味着誓言并同时希望。虽然gan这个词具有“誓言”的双重含义“和

一个”愿望“,表达hotsugan(字面意思,”发出一个gan“)只有制作praṇidhāna的具体内涵。从这个意义上说,hotsugan构成了一个承诺,在努力实现自己的觉醒和帮助他人获得救赎方面做出善事。 hotsugan(或seigan ?)的行为是佛教善行表现的重要组成部分。这是一个菩萨的行为,是一个为一个有价值的行为提供方向的东西.59根据戴ch According荣,虽然

57MochizukiShinkō,编辑,MochizukiBukkyōdaijiten?,10卷。 (Sekaiseitenkankōkyōkai,1960-1961),s.v。 “gan”グヮン(?),“seigan”セイグヮン(?),和“hotsugan”ホツグヮン(?)。

58Taishōshinshūdaizōkyō?,ed。 TakakusuJunjirō等人,85卷。 (Taishōissaikyōkankōkai,1924-1932)[以下称T],T 25:86b。 Dai chido ron是关于Maka hannya haramitsu-kyō的–ored-volume评论? (Skt。Mahaprajñā-pāramitāsūtra; T 8),由Kumārajīva在第四至第五世纪初期翻译。它也经常被用作佛教思想和图像的百科全书,特别是在东亚。本文将参考Dai chido ron对术语的定义,因为它是Asuka时期群岛中为数不多的佛教手稿之一。 Ishida Mosaku ?,Shakyōyorimitaru奈良bukkyō没有kenkyū?より?たる??の? (Tōyōbunko,1930)。另见TōnoHukiuki,“Hi izuru tokoro,Nihon,WākuWāku”? ?ワークワーク,在Kentōshi到Shōsō-in ?と? (Iwa-nami shoten,1992),第97-113页。

59在回答这个问题时,“当菩萨做出有价值的行为和得到良好的业力报应时,他们为什么有必要首先设想誓言?”戴


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会327

好事本身就是有价值的,在表演之前发誓善行会以指数方式增加其优点.60 Hotsugan将行为转变为更广泛的过程,承担并要求奉献到完成。正如Ishida Hisatoyo所观察到的那样,这种对满足的期望将誓言变成了一种值得佛陀赞美的折磨。因此发誓的行为本身就是有价值的,并产生业力奖励.61

如果佛教形象是作为誓言的实现而产生的,那么它在整个过程中和在整个过程中产生巨大的价值。完成的誓言。佛教雕像上的铭文记录了这一全重要的誓言。然而,这似乎是不可能的,这是刻上佛像(任何形式)的主要目的,因为,在教条上说 - 誓言,发誓不需要仪式宣言,声音话语,甚至证人。例如,在着名的马哈萨特王子的jātaka故事中,王子发誓要将自己的身体献给一只饥饿的母老虎和她的幼崽,但要保守这两个兄弟的誓言(与他一起看到老虎)出于担心他们可能会试着和他说话.60

虽然假设誓言将被实现,但没有特定的仪式将誓言的制造者与他或她的话语联系在一起。这意味着通过履行誓言产生的优点不取决于接收者或知道誓言的任何其他方。至少在教义上,一个带有题字的佛像和一个带有外出的佛像在精神功效上是相同的:都体现了创作者的誓言的实现,无论是正式宣布还是未说出口,因此两者都代表,其他一切等于,相同数量的产生的优点。然而,功勋说来,记录誓言或其后续履行作为题词似乎是多余的。

chido ron 7指出:“没有发誓要表现出优点,就是没有信标就能航行。誓言导致善行成果。“T 25:108b-c。

60 T 25:108b-c。61 Ishida,ShōtokuTaishito Tamamushi no zushi,pp.30-31。62在他的一生中,佛陀出生为马哈萨特娃,是马哈塔国王的三个儿子中最小的一个-ratha。有一天,王子和他的两个兄弟一起去了森林,在那里他们找到了一只饥饿的母老虎和她的幼崽。不同于他的兄弟,他们怜悯老虎但却什么都不做,马哈萨特誓言放弃他的身体并拯救他们。这个故事出现在mul-tiplesūtras中,但是在七世纪群岛中最有可能知道的版本是Konkōmyō-kyō中包含的。 (Skt.Sauvarṇa-prabhāsōttama-sūtra),由Dharmakṣema翻译于公元五世纪。对于马哈萨特娃从他的兄弟那里隐藏他的决定的场景,见T 663:354b-c。


328 Akiko Walley

而且,假设佛教中的任何功勋都是在履行誓言时完成的,那么就不可能在题字中包括导致项目完成的所有誓言。毕竟,佛教形象制作是一个长期的事情,涉及多个(presum-虔诚的虔诚)参与者,每个参与者在进行项目之前都做出了自己的誓言。一个图像制作项目通常需要几个月甚至几年才能完成,在此期间,生产环境很可能会发生变化。 因此,即使图像是与原始制作同时进行的,从理论的角度来看,题词必须被理解为不是一个完整的帐户,而是一个大大简化的事件回顾。 在Shaka三合会的情况下,铭文显示,王子大家族的mem-bers首先发誓并且这个誓言已经完成,但是主要的捐助者之一 - Kashiwade的公主 - 去世了在誓言满足之前。正如文字所表明的那样,完成的雕像不仅最终专注于王子(和他的母亲),而且也献给了这位公主。这构成了对原始誓言的转变或补充,以应对变化的情况。因为她在雕像完成之前去世了,公主失去了积累优点的机会她将在项目完成后获得。铭文对建筑过程的解释中的隐含是幸存的家庭成员发出的另一个誓言 - 他们决定代表现已去世的首席捐赠者完成项目。 新的誓言将公主变成了一个奉献者,朝着他们的生活方式,幸存的家庭成员实际上转移了他们的一些优点(允许他们回报也增加了自己的优点).63再一次,决心剩余的家庭成员完成项目,项目的实际完成是的优点来源,而不是记录他们的行为。我们可能会想到一个佛像被生产并且被誓言和祝愿。一个以初始誓言开始的项目,承诺建造一座雕像,将通过多个参与者的支持向前推进佛教僧侣

63关于转移功绩机制的简要讨论(“功绩归属”),请参阅“佛教研究的批判性条款”中的“礼物”Reiko Ohnuma。 Donald S. LopezJr. (芝加哥:芝加哥大学出版社,2005年),第110-17页。


佛教誓言和HōryūjiShaka三合会329

谁可能提供关于教义或肖像问题的建议,帮助资助它的顾客,以及设计和制作雕像的工匠。有些人可能从慈善机构和其他人那里参与了项目的工资,但由于制作佛像的行为是一个有价值的行为,每个参与者理论上积累了一定数量的优点,无论他或她的动机如何。我们不需要假设每一件支持都是用誓言完成的,以便将功绩传递给另一个。相反,我们可以想象佛教形象 - 由“善行”和各种各样的灵魂意图清晰度组合而成。有些行为是以誓言开始的,有些只伴随着愿望,有些则是两者。 重要的是,当施工完成时 - 雕像作为图标激活 - 在其完成过程中制作的所有誓言都将被计为满足。无论一个人的名字是否出现在题字中,一个人的愿望都会被授予,并且(如果一个如此需要),一个人的优点将被转移到适当的收件人。

简而言之,即使题字是当代的图像它伴随着,铭刻的行为既不是佛教形象制作的必要部分,也不会增加亲们的实际价值,超过他们通过形象制作所获得的收益。这不是记录的行为,而是生产的行为,这很重要。回到John Kieschnick的命题,就像佛教教义而言,似乎超自然的实体(无论是佛,菩萨,天王,天体,还是任何其他神秘力量)都能听到并记住了即使是在极其保密的情况下发誓,当他/她的誓言满足时,制作它的那个人也得到适当的补偿。这里涉及的问题也是奉献者的行动。

铭文位置的重要性从崇拜者的目光中隐藏铭文的冲动可能反映出佛像的性质,这同时也是佛陀和具有自身生命的实体的代表。一般来说,一个佛教雕像最初被建造为一个对象(具有 - 任何神圣功效),然后仪式激活作为图标供奉和崇拜。 Udayana国王的着名故事


330 Akiko Walley

建造了第一尊佛像,展示了佛像作为激活偶像的性质。有一次,佛陀暂时升入了三十三个天国的天堂(三十三十三?三,或者Tōri-ten ?;Skt.trāyastriṃśa)来为他的母亲传道。虔诚的低级国王乌达亚纳绝望地错过了佛陀,决定以佛像的形象塑造一尊雕像。 根据Bussetsu kanbutsu sanmaikai-kyō?中包含的版本? (Sūtra在佛像的可视化的海洋般的samādhi;翻译归因于Buddhabhardra [359-429]),当佛陀从Sanjūsan-ten下来时,Udayana的佛像从它的座位朝着佛陀的方向走去,向他致敬,从脚下洒上鲜花,并从身体散发出光芒。佛陀随后又回到了对雕像的尊重,并说:“在接下来的世界里,你将进行伟大的佛陀事迹(butsuji ?)。在我达到最终的觉醒之后,我将委托我的弟子给你。“64这个国王Udayana的故事表明,佛像是一个独立的实体,由佛陀委托为他继承佛陀的作品。 Udayana国王委托雕像和工匠(其主要雕刻师是天体,故事告诉我们)制作它,但一旦完成Udayana的雕像作为图标不再属于任何人。一旦图像存在,奉献者可以尊重它并为其提供产品,以形成他或她自己的礼物和功绩的联系。这种礼品 - 价值交换完全是自我包含和个人的,仅涉及崇拜者和图标。

佛教雕像实际上通常使用精心挑选的视觉线索,以创造一种即时感和存在感。佛教神灵,其最终目标是允许崇拜者 - 感觉他们在佛陀或菩萨的面前表现得如同,他们被同情心所激励,并准备引导他们去启迪。根据Hasegawa Sei的说法,伴随着mandorla到Shaka三合会的图案是雕像过度所有图像的组成部分,可以通过Daichido ron.65中的具体描述来解释。

64 T 15:678b。65 Hasegawa Sei ?,“HōryūjiKondōShakasanzonzōnoshōgonnitsuite”?三?の?について,Komazawa JoshiDaigakukenkyūkiyō? ?? 1(1994):79-102。


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组331

作为文本的铭文以与雕塑构成的视觉线索完全不同的方式与观众交流。它们经常传达的信息不是关于神本身,而是关于代表神的物体的提供。这样的通信车具有破坏即时性和存在感的危险,因为它提醒崇拜者该图标作为制造对象存在。通过“隐藏”(在明显的视线中)崇拜者的铭文,效果的制造者使其不会破坏崇拜者的礼物 - 优点关系与图标。

铭文确认Karmic领带

关于七世纪佛教雕像的关于建筑物的铭文并不意味着与超自然力量的交流或整个崇拜者。那么,谁是目标受众? 谁会真正看到这些铭文?佛教雕像已经完成并作为图标激活后,不仅可以访问铭文的人不仅会崇拜它,而且还会照顾和维护它作为一个对象。

Shinkawa Tokio’s分析日本早期社会中佛教着作的意义,有助于回答目标观众的问题。 Shinkawa观察到,在七世纪的着作中,术语“超越生命”(myōka?)指的是赞助人的亲密关系中的死亡,最显着的是丈夫或妻子.66 Accord-向Shinkawa,第一个角色myō? (生活)可以互换与谐音人物? (名称)。他进一步争辩说,在Nihon shoki中使用myō表明它与伴随丈夫(zuishin ?)的妻子的观念有关,以观察并培养他(shiyō?)。这个zuishinhiyō的概念很有趣 - 在性别和年龄方面都很中性,可能适用于不仅适用于妻子(追随者)和丈夫(后续的)的二分法,而且适用于任何类型的家庭关系。 Shinkawa con倾向于佛教雕像的构造和铭文可见,这表明了这种zuishin债券并重新确认了家庭关系(

66 Shinkawa Tokio,“Zōzōmeitoengi”?と?,在Shinbutsu到moji ?と?,ed。平川南?等人,Moji到kodai Nihon ?と? 4(Yoshikawakōbunkan,2005),pp.157-60。


332 Akiko Walley

死者和生者一样)。他解释说,血缘关系被认为是交织在一起而且复杂,但是体弱.67这种债券的不确定性需要神圣的确认。人们忘了,但上帝没有。叙事型铭文的内容,甚至地方 - 其中一些人的确认Shinkawa的论点。 HōryūjiShaka上的题字实际上整齐地放置在男人的中心 - dorla,几乎紧挨着中央佛的莲花状光环。由于mandorla尺寸过大,文字的位置显然不是基于实际考虑因素 - 它可能会大得多或放得更低。地球 - 鼠年雕像的特点是类似的位置。四线铭文垂直雕刻,与中央佛像完美对齐。这个位置 - 位于曼陀罗背面,靠近中央神的头部,也许象征性地将捐赠者和​​奉献者(其铭文告诉他们)与中央神灵联系起来并将它们与每个神性结合在一起。 .68

Shinkawa认为家庭关系需要确认,因为他们是虚弱的,并且构建和刻上佛教图标被认为是再次确认家庭关系。在Umayato王子去世的时候追踪Kashiwade周围的情况的时候,我们认识到Kashiwade急需这样的再确认。

虽然Umayato王子的实际生活的大部分被腿-末端笼罩着,但是相信他有来自四个不同血统的妻子。 Kashiwade的公主(Hokikimi no Iratsume或Kashiwade noŌiratsume?)是他们所有人中排名最低的。 Kashi-韦德传统上作为大和王朝的一种供应者(tomo no miya-tsuko ?).Hokikimi的父亲的名字,

67同上,第7页。 160.68 Nagaoka观察到与中国的当代作品相反,在日本发现的七世纪佛教雕像没有例子,其中神灵是伴随着崇拜者的图像。 Nagaoka将此理解为一种迹象,即在群岛宗教的这个早期阶段,这个概念尚未存在 - 将自己作为崇拜者的形象插入到佛教徒的神像中。神的,并代表一个人的不断提供它。相反,长冈提出当时的敬拜行为被理解为是由捐赠者自己以血肉之躯进行的。虽然我同意长冈的大部分解释,但我相信这些铭文本身 - 特别是那些直接位于中央神灵头部后面的那些 - 部分服务于这个功能,通过让他们的存在和书面故事在神。参见Nagaoka,“Bui nonozōzōron”,p。 17。

69ShōtokuTaishijiten,s.v。 “Kashiwade uji”?


佛教誓言和HōryūjiShaka三人组333

Kashiwade没有Katabuko ?,首次出现在Nihonshoki的第五个月入门570,当时Kinmei? (r。mid-世纪)将Katabuko送到Koshi的北部地区? 招待Koguryŏ特使.70他的名字再次成为男子的盟友,他很快将成为Asuka时期最强大的政治人物,Soga no Umako ?,使他也成为王子的盟友Umayato在与Mononobe no Moriya的战斗中??在587.71Kashiwade最终获得了这一时期两个最强大的家庭。 Umayato是Soga和Yamato王权之间婚姻的产物。他的父亲Yōmei是Kinmei和Umako的妹妹Kitashihime的一个儿子,他的母亲Anahobe no Hashihito是Umako的另一个妹妹Oane no Kimi的Kinmei的女儿。 Hokikimi与Umayato结婚,最终生下了他的八个孩子。随着Hokikimi和Umayato之间的结合,Kashiwade通过血液与Soga和Yamato王权相关联.72这个新建立的kin-船自Ikaruga地区以来是互惠互利的 - Umayato在早期移动公元7世纪和Hōryūji所在的地方 - 被认为是由Kashiwade统治的领土内.73

Umayato家族的突发疾病伤害了Kashiwade。随着王子病倒,而Hokikimi no Iratsume也是bedrid-den,家人对Soga和大和王权的紧密联系解开了。王子和Hokikimi的死亡剥夺了Kawashide他们很少有机会为未来的君主制造一个配偶。

70 NS,Kinmei 31(570).5;坂本,2:128-29;阿斯顿,2:88。71 NS,Sushun(加入前587).7;坂本,2:162-63;阿斯顿,2:113。另见

NS,Yōmei2(587).4.2;坂本,2:158-59;阿斯顿,2:109-10。

72有关Hokikimi的简短传记,请参阅Nihon kodai jinmei jiten,vol。 2,s.v。 “Kashi-

wade no Hokikimi no Iratsume。“

73ShōtokuTaishijiten,s.v。 “Kashiwade uji。”另见Kidder,The Lucky Seventh,p。然而,由于家族领域的位置,Umayato是否寻求与Kashiwade的血缘关系仍然存在争议。森田泰?相信只有在Umayato在那里建立庄园后,Kashiwade才搬到Ikaruga。 Hirabayashi Akihito认为Heguri和Mononobe最初统治了Ikaruga,直到Soga在587击败Mononobe后对该地区进行了控制。参见森田,Suiko-chō到ShōtokuTaishi ?と? (Iwanami shoten,2005),第78-93页;还有Hirabayashi Akihito?,Nana-seiki no kodaishi:ōkyū,kura,jiin七世?の? - ?·クラ·? (Hakusuisha,2002),第59-62页。

74这是因为虽然Kashiwade也和Hokikimi的妹妹结婚了


334 Akiko Walley

虽然它有许多自己的争论和争论,但在这里考虑当代纺织品是有启发性的伴随着广泛的题词,据说评论Umayato的死亡:天堂之地的刺绣窗帘长寿(Tenjukokushūchō?;目前在Chūgūji?,奈良[以下Tenjukoku])。75这种刺绣 - 作为七世纪原始和第十三世纪的复制组合而存活 - 最初是一个很长的题字解释 - 如何另一个Umayato的妻子,TachibananoŌiratsume?,为了纪念王子在622的死亡而制作了这件作品。就像刺绣本身一样,Tenjukoku上的铭文仅作为碎片存活,但根据后来的记录,它总共有四百个字符。每四个字符排列在一个乌龟图案的壳上(共有一百只乌龟);这些tor-toises分散在莲花池,亭子,崇拜者,莲花中出现的神灵等等的设计中.76

正如Chari(Maria del Rosario)Pradel所示,像Tenjukoku这样的窗帘可能有在丧葬仪式中使用过.77因此,Tenjukoku的预期功能与自由的常备佛教雕像不同。然而,铭文内容的相似性仍然使得Tenjukoku的文字比较有意义。事实上它散布在图案中 - 因此使阅读更具挑战性 - 也可以说类似于“隐藏”佛像上的铭文。

(Hiroko no Iratsume)对于Umayato王子的兄弟,Kume王子(Kume no Miko),他,,也在603年(Suiko 10)年轻时去世,在他对新罗的远征中生病。 ShōtokuTaishijiten,s.v。 “Kashiwade uji”和“Kume no Miko”?

75关于英语讨论和题词的翻译,请参阅Kidder,Lucky Sev-enth,pp.52-65。最近的英语讨论可以在:Chari Pradel,“TheTenjukokuShūchōMandara:重建图像和仪式语境”,在亚洲宗教中的图像:文本和上下文,编辑。 Phyllis Granoff和Koichi Shinohara(温哥华:UBC出版社,2004年),第257-89页。另见Maria del Rosario Pradel,“TenjukokuShūchōMandara的片段:重建图像和历史背景”(博士,加州大学洛杉矶分校,1997年)。

76上帝宫(JōgūShōtokuhōōteisetsu)的佛教勋爵“Sagely Virtue”的9世纪帝国记录包括整个题字。一些学者对622年的铭文约会表示怀疑。我正在跟随YoshieAkiko ?,他们证明了Umayato的血统的铭文不能写在后期;看到她“Tenjukokushūchō-mei keifu noichikōsatsu:shutsuji-rontoōken-ron no setten”?の一? - ?と?の?,Nihonshi kenkyū? 325(1989):12-13。

77 Pradel,“TenjukokuShūchōMandara的碎片”,第188-211页。


佛教誓言和HōryūjiShakaTriad 335

Tenjukoku题词大致可分为两部分:前者提供Umayato和Tachibana的家族史noŌiratsume,从Kinmei开始(即Umayato的grandfa-ther)和Soga no Iname ? (Umayato的伟大的伟大 - 父亲和Tachibana的曾伟大的曾祖父);后者涉及刺绣本身的创作。值得注意的是,Tenjukoku题字中没有提到的是Kashiwade的公主,尽管 - 像其Shaka三合会对应物 - 后一部分打开“在水鸡的日子,第十二的第二十一天一个月,当木星居住在Fire-Snake[621]的方向时,王母Anahobe no Hashihito死了。在木狗日,第二个月的第二十二天的午夜,在第二年的,王子去世。“正如Yoshie Akiko所说,Tenjukoku题字紧紧地关注

对TachibananoŌiratsume的血缘关系对于Soga和Yamato王权,它完全排除了那些没有直接涉及这个叙述的血统,即Tachibana和Bitatsu的母系家族。78根据这个逻辑,任何家庭关系超越Tachibana自己的也与此题词的目的无关。换句话说,就像Shaka三合会一样,Tenjukoku题词作为Tachibana noŌiratsume(以及她的直接亲属)与Soga和Yamato王权的家庭关系的主张。这个断言变得必要,因为通过Umayato与Soga和Yamato的直接连接被王子的死切断了。如果Hokikimi没有Iratsume幸存下来并且见证了雕像的完成,情况将类似于 Tachibana noŌiratsume的那个,作为主要赞助人的妻子的在致力于纪念任何家庭的纪念对象通过她的丈夫存在的关系。由于Hokikimi的死,Umayato的突然传球击中了Kashiwades比其他任何一个妻子的家庭更难,使三个奉献者(Anahobe,Umayato和Hokikimi)成为“三个领主”更有意义。Kawashide强调他们与Soga和大和王权的联系的冲动也可以在其他地方被发现。 Nihon shoki记录了当Hokikimi的一个儿子之一Hatsuse no Nakamiko ?,参与Suiko之后的新君主的选择

78 Yoshie,“Tenjukokushūchō-mei”,第8-9页。


336 Akiko Walley

在628年死亡,他对Soga no Emishi的支持者发表了讲话? (Umako的儿子; d.664 C.E.)以这样的方式强调他的忠诚与他们在一起。 Hatsuse no Nakamiko说:“我的父亲和他的儿子都是Soga的,这在天堂下是众所周知的。因此,当我们依靠高耸的山峰时,我们依赖它们。“79此外,JōgūShōtokuTaishi-den hoketsuki上面? (补充了JōgūShōtoku王子的圣书;平安时代早期),部分基于Kashiwade的家族历史,表明在家庭内部可能有故事,强调其与Umayato的联系.80 Hokikimi no Iratsume和她的任何亲属都没有任何地方在Tachibana没有Ōiratsume的家谱,反之亦然。而对于Kashiwade来说,Umayato代表了他们与政治中心的唯一血缘关系。如果我们要相信铭文,可以想象,Umayato死亡的政治紧急情况要求立即采取反措施:佛教形象的建构,Shaka三位一体。

如果Shinkawa正确理解佛教图像上的铭文作为血缘关系的确认,然后它们的位置 - 有意义。这些铭文不仅适用于任何崇拜者的眼睛,而是针对那些有理由与雕像接触的人,不仅仅是作为激活的图标而且作为对象。虽然需要进一步的证据来确定铭文的年代,但是Shinkawa的假设显示了为了减轻Kashiwade在七世纪的家庭危机,这个题词可能是如何被用来的。

结论

像沙卡三合会这样的雕像通过誓言和愿望的力量制作并保持符号。正是这种力量,而不是题字本身,产生了佛教价值或业力奖励。 此外,我同意Shinkawa Tokio的观察,即刻在佛教图标上的文字用于确认家庭关系。 七世纪铭文的位置告诉我们他们的目标是

79 NS,Jomei(加入前628); Sakamoto,2:222-25;阿斯顿,2:161-62。看看这个事件,看看Shinokawa Ken ?,“JomeiTennōnosokui ni tsuite”?の?について,在他的Nihon kodai没有ōken到ōtō?の?と? (Yoshikawakōbunkan,2001),pp.153-75。

80ShōtokuTaishijiten,s.v。 “Kashiwade uji。”


佛教誓言和HōryūjiShakaTriad 337

不要宣传捐赠者的仁慈或他们的家庭关系。相反,通过题字进行的交流是私人的,旨在为那些有理由与雕像交战的人不仅作为神圣的人体,而且作为照顾的对象。考虑到这种情况,在Umayato王子去世后,像HōryūjiShaka三合会这样的雕像构成解决Kashiwade家族困境的一种手段变得合情合理。家人将这样的雕像作为礼物赠送给其更强大的亲属,以再次确认其家族关系。像沙卡三合会这样的佛像需要关心和

注意。正如图像的制作需要承诺制作者(最重要的是委员),接收者的部分也可能存在一定程度的责任。那些照顾这样的礼物的人会获得题字,从而被提醒注释所代表和加强的业力关系。

叙述类型的题词是私人的,群内的,以及 - 伴侣;更重要的是,它暗示了捐赠者的愿望或期望他们的雕像将通过几代流传下来,甚至甚至在他们的大家庭和亲属中。考虑到整个七世纪在群岛上建造的大多数寺庙都是私人佛像厅和家庭庙宇,这种期望并非毫无理由。如果是这样的话,那么我们也可以解释在六个存在领域中所有众生的救赎的一般结束愿望,例如我们在地球 - 鼠年题词中找到的那个,以获得个人内涵。然后,要记录一个佛教形象,就是要创造一种礼物,除了对礼拜者可能具有的任何精神功效之外,还会产生进一步的有形社会和政治后果。HōryūjiShaka三合会在建造时是个人和政治上的高度指责。这是一个家庭项目com-记忆其成员的过世。但与此同时,它有助于加强更大的Jōgū家庭关系,这种关系具有直接的政治影响,至少对其Kawashide捐赠者而言。虽然没有关于雕像的原始位置的记录,但它被Jōgū家族的其他成员看到,使得Ikaruga dera-由Umayato王子建造的原始寺庙在670年被烧毁 - 一个强大的候选人。