作者名: Donald L. Baker
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 75, Number 2, December 2015,pp. 427-440 (Review)
其他信息:
正文:
由Harvard-Yenching Institute出版DOI:
https://doi.org/10.1353/jas.2015.0029
评论随笔审查Tonghak:韩国第一个有组织的土着宗教
唐纳德L.贝克不列颠哥伦比亚大学
通过异议得救:Tonghak Heterodoxy和早期现代韩国作者George L. Kallander。檀香山:夏威夷大学出版社,2013年.Pp。 xxv + 312. $ 45.00。
东方学习与天国之道:同志和Ch’’ndogyo运动以及韩国人民的暮色独立由Carl F. Young。檀香山:夏威夷大学出版社,2014年.Pp。 xxiii + 271. $ 49.00。
在一个半世纪前的一个半世纪,在1860年,在朝鲜半岛东南角的一位贫穷的Korean朝鲜儒家学者与上帝相遇。这个半岛上的人们几千年来一直与神灵相遇。最早写的帐号,一个萨满与各种超自然生物在韩国土地上相互作用,由蔑视的学者易九波? (1168-1241),可以追溯到十三世纪初。考古证据表明,与神灵相关的这种萨满式交互已经发生了超过一千多年。 然而,1860年的事件有所不同。 Ch’oe Cheu ? (1824-1864)报告说,他的遭遇并不仅仅与任何上帝有关,而是上帝自己,Ch’oe称之为天堂(Ch’ŏnju?)和上帝(Sangje上?)。
Ch’oe关于他与上帝交谈的报告很快就超越了他的直系亲属,传播到他的邻居,然后传播到他的Kyŏngsang省的儒家学者社区。随着Ch’oe开始表演
由哈佛燕京学院出版
HJAS 75.2(2015):427-440
427
428 Donald L. Baker
他说上帝告诉他履行和传播宗教信息的仪式,他说上帝告诉他要讲道,他吸引了韩国坚定的儒家政府官员的注意力。韩国已经开始迫害其七十年前出现的小型天主教社区,因为它挑战了国家的垄断权,而不是宣布应该进行哪些仪式的权利,以及不应该这样做的权利。因为Ch’oe在没有国家权威的情况下创造了自己的仪式,并且使用了天主教的名字“天堂之王”作为上帝,他激起了国家的愤怒。在1864年,Ch’oe被处决了。Ch’oe的教导,被称为Tonghak(?,东方学习),
没有和他一起死。他的追随者们进入了地下,并将他的消息传播到了更远的地方。 1894年,在半岛的另一边,当地通哈社区的一位领导人煽动了很快成为韩国历史上最大的农民起义。正是这起起义被称为同志叛乱,引起了大多数学者的注意,无论是在韩国还是在国外,他们都研究过Tonghak。最近的两部作品,乔治·卡兰德的“通过异议的拯救”和卡尔·杨的“东方学习”和“天堂之路”,采取了不同的策略。他们超越叛乱,将通哈克作为一种宗教的运动认真对待,追溯到1894年失败的起义和超越它的道路 - 在二十世纪初期将其转变为现代的Ch宗教。 ‘ŏndogyo(?,天堂之路的宗教)。有两种常见的方法可以研究学者应该避免的新的朝鲜语,如Tonghak。首先,在韩国历史学家中非常普遍的是,将过去发生的大部分内容视为政治或社会经济因素的主要动机。这被认为是政治上的首要地位,在这种情况下,使唐哈克的创始人以及在他去世后的几十年和几十年中加入该宗教的数万人的宗教动机边缘化。相反,通哈克的吸引力归功于其所谓的“反封建”坚持所有人都值得尊重。在第十九世纪和二十世纪初期间,通哈克社区的快速增长被描绘为由于对政府腐败的不满和社会的不平等。
1在北美流行的韩国调查历史,Michael J. Seth的“历史”
检查Tonghak 429
Kallander和Young都认为这些解释不仅仅是对Tonghak领导人实际教授的内容的解释。他们都瞄准了第一本用英语讨论Tonghak的书,一本1964年由本杰明威姆斯撰写的作品,Kallander(p.xvii)批评为“政治决定论”.2同样,Young(p.xii)批评韩国人学者们将Tonghak描述为“反封建和反帝国主义”的举动 - 在韩国通哈叛乱期刊上发表的一篇专题文章.3相反,Kallander和Young都指出大部分参与者都是因为那次起义不是通哈社区的成员,而且很多同志信徒都没有加入叛乱。 Tonghak mem-bers已经形成了一个广泛的地下网络信徒,其遍布韩国的大部分地区。反叛分子使用的网络超过他们使用Tonghak教义。因此,试图通过关注1894领导学者的同治叛乱来了解通哈克宗教运动。
将宗教与政治混为一谈容易犯错误在韩国语境中,因为在前现代时期,这一行宗教和政治之间的关系并不像它在中国那样清晰
韩国:从古代到现在,第2版。 (Lanham,MA:Rowman&Littlefield,2016),仅将Tonghak宗教作为Tonghak Rebellion的前奏引入,并强调Ch’oe“呼吁结束腐败,惩罚邪恶的官员,和更多平等社会秩序“(第250页)。一本在韩国广泛使用的教科书,Han Young Woo [HanYŏng-u ?],韩国历史回顾,译。 Hahm Chai-bong [Ham Chae-bong ?],3卷。 (Paju,Kyŏnggido:Kyongsaewon,2010),比Seth对Tonghak思想的宗教元素投入了更多的空间,但是将其描述为“呼吁进行基本的社会改革和排除所有形式的外国影响的民族主义运动” “(第2卷,第289页)。我们在新永哈发现了一个类似的政治观点,即“Tonghak与1894年农民战争的结合”,韩国期刊34.4(1994):59-75,其中Tonghak被描述为主要目标 “在朝鲜人民在19世纪中期面临的国家和封建危机中同时取得突破”(第59页)。
2 Benjamin B. Weems,改革,叛乱和天堂(图森:大学)
亚利桑那出版社,1964年)。
3韩国期刊34.4(1994)包括八篇关于通哈克叛乱的翻译文章,其中一篇(Shin,“通哈克与1894年的农民战争的结合”)详述运动的宗教方面,它将起义命名为。其他文章:Chong Chang-nyeol,“Kumgu Party and the Kobu Peasant Upris- o ing”,第6-16页; Suh Young-hee,“追溯1894年农民战争的历程”,第17-30页; Ko Seok-kyu,“Chipkangso时期农民军的活动”,第31-44页; Cho Jae-gon,“抗日战争与1894年农民战争的联系”,pp。 45-58; Lee Ewha,“关于不公平改革与Kabo改革之间关系的研究”,第76-89页; Lee Young-ho,“社会经济背景和1894年农民战争新社会力量的成长”,第90-100页; AhnByung-ook和Park Chan-suung,“1894年农民战争的历史特征”,pp。 101-13。
430 Donald L. Baker
西方近几个世纪。在韩国的朝鲜王朝(1392-1910)期间,儒家思想的一个关键概念,即主导宗教和哲学思想以及实践,是为了培养道德品质。为了治理他人。 Ch’oeCheu主要关注的是美德的培养,而非政治的改革。 Ch’oe宣称他的教诲将加强王朝,从而使普通人感到安全(pogukanmin ?)表明他接受了儒家假设创造更稳定和谐社会的最佳方式是为个人培养个人美德。然而,为了强调他的教义的政治含义而牺牲他们的宗教信仰和道德维度,是为了过度简化和扭曲Ch’oe的信徒和他的追随者的信仰。
对Tonghak这样的运动的第二种方法学者们应该避免 - 因为它可能导致过度简化 - 有时候会受到宗教研究学者的欢迎。这些学者认识到,Tong-okk主要是一种宗教运动,但他们采用了非历史性的方法。后来看来,通哈克的教义和仪式仅仅是早期教义和仪式的放大,忽略了通哈克思想和实践在上半年中发生的重大变化。这种英语作品的一个典型例子是Yong Choon Kim的Ch’ondogyo人的概念:韩国思想的本质.4
历史方法以两种方式歪曲Tonghak。首先,他们经常声称,在Ch’oe Cheu和他的继任者Tonghak领导人Ch’oeSihyŏng的作品中,Tonghak认为每个人都存在神的东西的核心是明确的。 (1829-1898).5其次,他们认为,当Ch’oe Cheu说他与上帝有关时,他说的是比喻,因为他们假设他分享了同治神学,后来才明白, 上帝是内在的,没有人情味的.6
Kallander和Young通过追溯神圣在每个人身上存在的伦理观念的演变,肢解了对Tonghak历史的第一次扭曲。它起源于Ch’oe Cheu的禁令
4 Yong Choon Kim,Ch’ondogyo人的概念:韩国思想的本质
(首尔:Pan Korea Book Corporation,1989)。
5我经常在与Ch’’ndogyo信徒的对话中遇到这个想法。对于一个酒吧 -
例如,参见Kim,Ch’ondogyo Concept of Man,第34,38页。
6 Kim,Ch’ondogyo Man of Man,p。 8。
检查Tonghak 431
“侍奉上帝”;通过Ch’oeihyŏng的表述来“对待其他人,好像他们是上帝一样”;并最终发展成1907年由第三族长和Ch’’ndogyo的创始人,SonPyŏnghŭi? (1861年至1922年)。 Kallander和Young都翻译了发音 - 三个字的短语“in-nae-ch’ŏn” - 太 - 字面意思,因为“人是天堂”,天堂被理解为指的是神的一种方式。他们正确地将“天堂”作为对天主(Ch’ŏnju)的参考。然而,翻译“人是天堂”并不意味着每个人都是上帝,或者说上帝不是人类。作为Ch’’ndogyo宗教的教义核心的一部分,SonPiŏnghŭi于1905年创造了继承Tonghak的信息,“in-nae-ch’ŏn”意味着所有人都有在其中创造,维持和激发宇宙的能量的一部分,因此,Ch’ŏndogyo被理解为神圣。 神圣的创造力远远超过任何人。事实上,它远远超过整个人类组合在一起。它是一种宇宙的力量,作为宇宙的动画创造力,存在于每个人身上,事实上,存在于所有生物中。 Ch Youngndogyo,Young翻译为“天上的教导”,指示其下属认识到每个人在创造我们生活的世界中扮演着重要的角色,因此我们应该尊重我们遇到的每个人。该指示显示“in-nae-ch’ŏn”的意思以及为什么这句话最好被翻译为“每个人都有一点天堂。”7
以澳大利亚学者Paul Beirne的工作为基础, Kallander和Young也解除了第二次扭曲,这个想法Ch’oe Cheu并没有把上帝视为一个超自然的人格,而是与人类分开,而是将神的概念视为完全内在的。 Beirne对Ch’oe Cheu的着作和仪式的仔细研究使他确信Ch’oe看到上帝“存在于人类境界之外,但如果使用了正确的技术,则能够被召唤。”8同样,Kallander和杨都承认
7有关in-nae-ch’ŏ的含义以及该概念是如何演变的详细说明,请参阅Ch’oeChongsŏng?,Tonghakŭit’eop’ŭraksi:Ch’ogi tonghak mit hugitonghakŭisasangkwaŭirye ? ?:? ? ? ? ? ? (首尔:Minsogwŏn,2009年),第181-88页。
8 Paul Beirne,Su-un和他的符号世界:韩国第一土着的创始人
Religion(Burlington,VT:Ashgate,2009),p。 66. Su-un是Ch’oe Cheu的宗教名字。
432 Donald L. Baker
Ch’oe关于他与上帝相遇的说法不一致。例如,Kallander(第158-60页)指出,在一个帐户中,在“传播美德”(P’odŏk?)中发现,Ch’oe写道“一些不朽的话突然传到我耳中。”不朽(sŏn?)告诉Ch’oe“世界上的人称我为上帝(Sangje)。”然而,在“学习讨论”(Nonhagmun ?)中,另一个同一集的故事,Ch’oe报告说,“从里面来的是教导,这是神圣的指示。我看了,但没有看到任何东西。我lis-tened但没有听到任何声音。“因此,有可能将Ch’oe着作理解为对上帝的理解,既是一种实际的超灵性人格,也是一种内在的精神存在。
Ch’oe Cheu他在与上帝相遇后仅执行了四年。他的继任者Ch’oeihyŏng已有三十多年的时间来详细阐述Ch’oe Cheu对这些遭遇的描述。在做所以,他就像卡兰德和杨一样对他们进行了儒家化。相反,它更准确地说他是新儒家。 在新儒学中,在中国最古老的经典中可以理解为拟人化的Sangje一词,被解释为对于李的隐喻,这种非个人宇宙模式为宇宙提供了结构和意义。 。 Ch’oeXiŏng与Ch’oe Cheu使用Sangje和Ch’ŏnju这两个术语非常相似。他将这些解释为对非个人化的创造力的提及,就像新儒家一样,在我们和我们周围的世界中都能找到它。正如Kallander(第104页)正确地指出,Ch’oeSihyŏng“将焦点从上帝的形象转移为在早期Tonghak文本中发现的超自然人格,以及新儒家的天堂概念作为绝对。 “Ch’oe Cheu的上帝概念的含糊不清是以Kallander和Young翻译Ch’oeCheu咒语中的一个关键短语的不同方式揭示出来的。在Ch’oeihyŏng和SonFyŏnghŭi之下,上帝变得更像是一种非人格化的力量。尽管如此,Tonghak然后和Ch’’ndogyo现在教导说,有可能与上帝有激烈的情感相遇。信徒不与上帝交谈,因为Ch’oe Cheu说他做了。但是,通过念诵Ch’oe Cheu教导的咒语,他们认为他们可以感受到上帝在他们自己内部和在他们周围的世界中的存在。 Kallander(p.168)将这种行为翻译成如下:“终极能量在我身边,我祈祷我感觉到我在这里和现在的能量。认识到上帝在其中
检查Tonghak 433
我,我会被改变。不断地意识到神圣的存在在我内部,我将适应所有在我身边的人。“他将这句话翻译为”认识到上帝在我体内“是sich’ŏnju?。然而,在其他地方,Kallander(例如,第140页)将这个短语翻译成“服务上帝”,有利于si的字面读数?相反,年轻人通常将sich’ŏnju翻译为“带着天堂之王”(例如,第144页)。两者都是正确的。 Ch’oe Cheu向一些询问咒语的儒家学者解释,“si”意味着在自己内部承担理解的神圣力量一个人可以适当地参与到配偶的转变中。换句话说,一个人应该不断地意识到并尊重自己内在的神圣力量,同时通过与每个人和所遇到的每一件事情和谐地相互交流和适当地服务于神圣的存在,因为神圣的力量也存在于每个人和每件事。因此,尽管他们有不同的看法,但Kallander和Young都正确地翻译了这个词。然而,Kallander和Young都没有把注意力集中在Tonghak /Ch’ŏndogyo上帝概念的一个非常不寻常的特征上。 注意咒语说当一个人在自己内部感受到最终的能量时,就会在自己内部认识到神圣的存在。换句话说,上帝是终极能量.10 Ch’oe Cheu已经将李从其绝对的位置上取而代之,并将其替换为在新儒学中作为其下属的ki?Ki是一个非常难以理解的术语。从
它具有如此广泛的含义,准确地翻译成英语。从最广泛的意义上说,ki是宇宙构造的物质和能量。这是新儒家对k的理解。新儒家ki本身并没有内在的价值,基本上没有方向性,需要李才能告诉它它应该采取什么样的形状以及它应该做什么。Ch’ŏndogyo在这个基本上被动的概念中加入了创造
和控制权力。在Ch’ŏndogyo,作为终极能量的ki是宇宙的动画力量。它不仅提供宇宙中的每个实体都制造的的材料,而且还支持和
9 Ch’oe Cheu,Ch’ŏndogyokyŏngjŏn? ? (首尔:Ch’ŏndogyochungang
ch’ong bu ch’ulp’anbu,1994),p。 34。
10Ch’oeChongsŏng,Tonghakŭit’eop’ŭraksi,pp.94-95。参见Ch’oe Cheu,Ch’ŏndogyokyŏngjŏn,pp.33-35,其中Ch’oe Cheu解释了咒语的含义,包括“终极能量”的含义。
434 Donald L. Baker
塑造这些对象并指导它们的操作。正是由于这个活跃的角色,ki取代了li作为价值的发生者。 Ki的创造力 - 它生产物质世界的力量,包括生活在其中的人类 - 是终极能源神圣的原因。 Ch’oe和他的追随者认为,这种繁殖力促进了导致普遍和谐合作的各种行为,这在新儒家和通哈克的观点中都是虚假的定义。根据Tonghak的教导,每当我们与人们和我们周围的事物互动时,我们就应该不断地意识到我们内在的那种神圣的存在。如果我们培养这种对ki的认识,我们将会记住,由于我们共同参与宇宙ki,我们不是孤立的个体,而是人类社会和自然的不可分割的组成部分。因此,我们将始终为共同利益行事,而不是寻求我们自己的个人自私利益。
新的重要性Ch’oe Cheu和他的继任者将放在ki上,刺激了一种新的方法,培养道德品质。而新儒家强调安静心灵,以培养我们原有的天生的良性11-所以可以指导我们的行动而不受ki-Ch’oe的阻碍Sihyŏng主张个人“保持我们原有的纯粹思想并纠正我们的ki“(susimchŏnggi?)。12保留我们原始的纯粹性质是一个熟悉的禁令,因为新儒家有长期鼓励人们这样做.13但告诉追随者”纠正我们的ki“是新。在Tonghak之前,这里翻译为“矫正我们的ki”的人物一起被用作名词,而不是动词,并且被称为可以找到的最纯粹的ki。整顿后的ki与ordi-nary ki形成鲜明对比,这通常会对人们在道德规范方面的尝试构成威胁。 Tonghak消除了ki的负面含义并使其成为了一个
11关于这种实践的更多信息,新儒家称之为“安静的坐着”,见威廉西奥多德巴里,“理学与十七世纪的启蒙”,“在新儒学的展开中,”编辑。 William Theodore de Bary(纽约:Colum-bia University Press,1970),第170-76页。
12Ch’oeSihyŏng,“保留我们原始的纯净心灵和纠正心理 - 生理基金(SusimChŏnggi)”,翻译于Don Baker,“伟大的转型:在Ch’ŏndogyo的宗教实践”,在韩国的宗教中在实践中,编辑。 Robert E. BuswellJr. (Princeton,NJ:Princeton University Press,2007),第457-58页。
13例如,见朱熹?和吕祖谦,编辑,金思鲁,反式 - 作为对手头事物的反思:新儒家选集,反式。 Wing-tsit Chan(纽约:哥伦比亚大学出版社,1967年)。第一章。 4,pp.123-53,标题为“保留一个人的心灵,滋养一个人的本性”。
检查Tonghak 435
积极的道德力量,追随者可以用来成为更好的人类生命。正如Ch’oeSihyŏng所说,“我们的身体是那些我们心灵的奇妙力量的家园,使我们能够正确地感知,思考,评估和选择。”14这个ki基于道德是通哈克思想的一个重要特征。 Ch’oe Cheu和他的继承者Ch’oeSihyŏng和SonPyŏnghŭi改变了新儒家的形而上学,以创造一种新的理解 - 最终的现实,他们认为,这将更好地支持传统的儒家鼓励无私互动的目标。 Ch’oeCheu和那些接受他的教导的人认为他们认为可以通过朗诵Ch’oe Cheu教导的各种咒语获得终极能量的个人体验将为人们提供决心和能力适当行动。 Kallander和Young应该引导他们的读者注意Tonghak承诺的吸引力,即实践者可以亲身体验与神力的联系,他们相信这将有助于他们保持他们天生的道德心灵并纠正他们的ki 。除了狡辩之外,我认识到Kallander的救赎通过异议和年轻的东方学习和天堂的方式不仅增强了我们对作为Tonghak开始并成为Ch’ŏndogyo的宗教的起源和本质的理解,而且我们对朝鲜王朝最近几十年的朝鲜动荡历史的理解
Kallander和Young都涵盖了相同的粗糙时期,从十九世纪中叶到Chosŏn王朝和韩国的结束1910年吸收进入日本帝国。然而,他们写了非常不同的书。 Kallander专注于Tong-hak的早年,他的大部分注意力都集中在Ch’oe Cheu和Ch’oeSihyŏng上。他收录了超过60页的清晰翻译的选定的Ch’’ndogyo经文摘录。他的大多数翻译都来自于Ch’oeCheu的散文,诗歌和咒语。他还包括由Ch’oeSihyŏng撰写的十二页材料。并且他加入了一个有用的翻译“Ori-o gin of the Way”(Towŏnsisŏ?),他告诉我们是在19世纪80年代期间制作的,当时Tonghak仍然受到迫害。
14Ch’oeSihyŏng,“保留我们原始的纯净心灵”,p。 457。
436 Donald L. Baker
这个帐户揭示了Tong-hak社区的第一批成员认为他们的创始人是什么样的人。Kallander包括对Tonghak Rebellion的简短讨论。
但是,他主要关注的是Ch’oe Cheu和Ch’oeXiŏng所引发的宗教信息。作为历史学家而不是宗教研究学者,Kallander想要理解为什么这个新的宗教 - 韩国的第一个本土组织的宗教 - 出现在它所做的时间点。他试图把它放在十九世纪东亚更广泛的历史背景中。太平叛乱在中国爆发了几次,仅仅几年前,Ch’oe Cheu与上帝相遇。日本也见证了当时新的流行宗教运动的诞生,包括yonaoshi世?しmass demon-strations宣称一个新的更美好的世界即将出现。 几十年前天主教进入了韩国,有关西方基督教国家在中国采取的侵略行动的传闻已经到达了韩国海岸(Ch’oe Cheu自己就是那些报道)。它是东亚的一个令人不安的时期,新的经济和政治力量破坏了传统的社会秩序。正如Kallander所解释的那样,Ch’oe Cheu的宗教创新旨在为那些试图在这个快速变化的环境中航行的人提供精神指导。 Ch’oe Cheu以新的方式运用传统术语,帮助人们在过去舒适地保持一只脚,同时又迈向另一条踏向未来的道路。
与Kallander相比,Young更感兴趣的是Tong- hak演变成了Ch’’ndogyo,为什么它最终采取了做的形状。为了让Tong-hak为自己说话,Young没有给我们翻译几十页翻译,而是深入研究了Tonghak开发的政治环境,他的大部分注意力集中在Ch’oeSihyŏng和SonPyŏnghŭi。他的专着为我们提供了更多的信息 - 比Kallander提供的关于制度和教义的变化–Tonghak在1905年从Tonghak的非法宗教转变为Ch’’ndogyo的合法宗教时所经历的变化。 Young向我们提供了一项有用的服务,向我们展示Ch’’ndogyo并不是唯一一个将Ch’oe Cheu称为其创始人的宗教组织,并声称自己是他教义的守护者。关于如何回应1905年在韩国建立的日本保护国的争议导致在1906年将一个亲日派系与Ch’’ndogyo分开。这种方式占据了Ch’’ndogyo的大部分财产并组织起来
检查Tonghak 437
作为Sich’ŏn’gyo的新宗教? (服务于天堂的宗教信仰).15年轻人,像Kallander一样,强调Ch’oe Cheu,Ch’oeXihyŏng和SonPyŏnghŭi的教学和实践的宗教性质。 然而,Young也深入研究SonPyŏnghŭi的转变。 在19世纪90年代中期,儿子鄙视日本,但到了20世纪初,他才把日本视为韩国现代化的最大希望。最后,儿子在1905年之后转向日本,当时日本对韩国的事务采取了控制措施而不是以平等的伙伴关系与韩国联手。
年轻人详细叙述了儿子从1901年到1905年在日本流亡的年代及其后来对日本的幻灭有助于我们理解在1910年吞并之前的几年中,通哈克与日本政府之间的模糊关系。毕竟,正是Chosŏn王朝杀死了通哈克叛军的创始人和迫害他的追随者。日本在成立了韩国作为其保护国之后,允许通哈克获得Ch’’ndogyo的合法地位。然而,儿子 - 一个自豪的韩国人,坚信韩国人有能力管理他们自己的事务 - 从支持日本收购韩国的Ch’’ndogyo开除。儿子也在和平的1919年3月1日发挥了主导作用,示威者要求日本人离开朝鲜。
在过去十年左右的时间里,儿子并没有独自体验对日本的各种感情王朝尽管今天在韩国有一个假设,但是从19世纪末到1945年殖民统治结束时,几乎每一个自尊的朝鲜人都明确地反对日本人。因此,年轻人提供我们是一个有用的窗口,不仅可以看到现代韩国的宗教历史,还可以看到它的政治历史。
年轻人也为Ilchinhoe的全面研究提供了有用的补充(一,一,团结社会的进步) )Yumi Moon.16 Ilchinhoe于1904年首次组建,是韩国历史上最大的非宗教群众组织
15关于Sich’ŏn’gyo(现在称自己为Sangjegyo上?)的更多信息,以及关于Ch’oe Cheu但不属于Ch’ŏndogyo的其他团体,可以在Ch’oeChongsŏng中找到,Tonghakŭit’eop’ŭraksi。
16 Yumi Moon,民粹主义合作者:Ilchinoe和日本的殖民地
韩国,1896-1910(伊萨卡,纽约:康奈尔大学出版社,2013年)。
438 Donald L. Baker
正如Moon所解释的那样,Ilchinhoe是由韩国人组成的,他们积极致力于促进日本人在笔 - 岛上的存在。他们认为Chosŏn王朝是如此腐败和无效,以至于改善生活条件的唯一希望就是日本的帮助。他们认为,获得这种援助的唯一途径是让日本在管理半岛方面发挥主导作用。 尽管他们像Son一样,最初认为日本和韩国可能是合作伙伴,但是Ilchinhoe的成员已经被描绘成当代韩国史学中的叛徒,因为在1909年,他们明确地提出,韩国成为其中的一部分。日本帝国。月亮不会在Ilchinhoe和Tonghak之间的连接上花费很多页。她应该有。伊尔金霍的一位主要领导人伊永固,在儿子流亡日本的最后几年中,曾在韩国领导过通哈克。 Tonghak在韩国的大部分财产都是以他的名字命名的,而许多顶级的Tonghak官员都是他的门徒。年轻人解释彝族以隐性知识和儿子的支持努力建立了Ilchinhoe。然而,当它公开支持保护国时,儿子反对Ilchinhoe。为了保护他的宗教组织的爱国形象,他于1905年更名为Tonghak至Ch’ŏndogyo,以避免与1894的叛乱和易永谷及其他同性恋的亲日活动联系起来。 1904年的领导人。1906年,儿子走得更远,并从Ch’’ndogyo驱逐了Yi Yong-gu,尽管这一行动使Ch’’ndogyo大部分成为其财产和组织人员,与Yi Yong-gu一起Sich’ŏngyo。正如杨敏锐地指出的那样,这种抛射不是宗教和政治本身的分离,因为Ch’’ndogyo有时会悄悄地和其他时候更公开地接受支持电话,以便日本结束对朝鲜的统治。并允许韩国人自我管理。 相反,被驱逐者将Ch’’ndogyo与政治活动分开,这会妨碍其将自己展现为朝鲜解决现代世界的问题。
Kallander和Young都教会我们很多,而不是只有关于Tong-hak和Ch’ŏndogyo及其在现代韩国历史中的作用,还有关于韩国人在过去几十年的Chosŏn王朝被拉入现代世界时难以维持的困难。 Kallander对早期Tonghak的研究和Young对其转变为Ch’’ndogyo的研究都是对现代韩国历史更全面理解的贡献。
检查Tonghak 439
他们增加了对政治,经济和社会变革的分析,以及对宗教变革的分析,这对于了解过去的人们如何适应他们世界的快速和戏剧性转变是必要的。我对Kallander和他的工作的钦佩年轻人已经做了并不意味着他们告诉了我想知道的关于Tonghak和Ch’ŏndogyo的一切。正如已经提到的那样,我希望他们能够更仔细地看待从li到ki的转变的根源和含义,这在Tonghak思想的演变中是显而易见的。这种探索可能揭示了韩国新儒家传统中隐含的假设和紧张关系。我也希望他们写下更多关于Tonghak历史告诉我们关于基督教对韩国宗教文化的影响的内容。
Kallander和Young都指出Ch’oe Cheu经常使用“天堂之王”一词作为上帝的名字,包括在他最重要的咒语中,揭示了天主教的影响。这个名字很少,如果有的话,在朝鲜半岛使用,直到天主教徒在十八世纪末从中国进口它。虽然今天的一些学者坚持认为,汉语的另一个名字Hanullim ?出现在普通话和Ch’nndogyo文本中,是原来的朝鲜语,因为上帝和Ch’nnju(天堂之王)只是一个那个白话术语的中译本,可能是相反的.17.Ch’ŏnju和Sangje,而不是Hanullim,是早期Tonghak甚至Ch’ŏndogyo文件中神的最常见名称。 Hanullim似乎只不过是Ch’nnju这个词的偶然白话翻译.18而且,我们在早期没有发现任何陈述Tonghak或Ch’ŏndogyo文件声称Hanullim是上帝的名字。在十九世纪末期。由于单一主义是对韩国人的一个新概念,因此通哈克不得不为一个上帝创造自己的本土术语。这个词是Hanullim.19虽然Kallander和Young都没有这么明确地说过,但是,并不是唯一证明基督教影响这个第一个有组织的韩国宗教的证据。天主教介绍到韩国
17见Don Baker,“Hananim,Hanŭnim,Hanullim和Hanŏllim:The Construction
韩国一神论术语,“韩国研究评论5.1(2002):115-17。
18KimTaegwŏn?编辑,TonghakCh’ŏndogyoyongŏsajŏn? ? ? ? (Pusan:Sinjysŏwŏn,2000),p。 369,反过来说,写下Ch’nnju是Hanullim的vernacu-lar翻译。
19关于这个论点的详细说明,见Baker,“Hananim,Hanŭnim”。
440 Donald L. Baker
外行人可以组成一个独特的宗教团体的观念。 Tonghak采用了这个概念,甚至有一个启动仪式,引导新成员进入社区,这是在韩国之前没有使用的做法天主教徒开始施洗。当儿子将Tonghak变成Ch’’ndogyo时,他在周日早上要求定期的礼拜仪式,包括合唱祷告,布道和唱诗班.20这也是儿子从基督教中学到的东西。 Tonghak并不是韩国唯一一个模仿基督教的非基督教。今天,甚至韩国的城市佛教寺庙都有星期天的服务,通常是合唱团.21但是,Tonghak提供了最早的明确证据,证明Chris-tianity不仅仅改变了其皈依者的信仰和价值观。 基督教也改变了韩国的宗教文化,甚至改变了对宗教社区应该如何构建的期望以及它应该如何表现的行为。通哈克的历史及其向Ch’’ndogyo的转变,因此,为我们提供了不止一个通过这个窗口来观察韩国现代化的艰难进程。它为我们提供了一个案例研究,其中包括宗教在促进这种转变中可以发挥的作用,以及一个宗教如何有助于吸收和适应进口思想和实践的例子。由于那些较大的影响因素,Kallander和Young的这些书籍不仅适用于韩国研究学者。他们属于任何有兴趣的人的书架上分析传统社会改变他们的过程 - 自我进入现代国家。
20有关典型的Ch’ŏndogyo星期日服务的描述,请参阅Ko Byoungchul,“天国之路在韩国的周日崇拜的宗教:其意义和结构”,韩国研究回顾10.2(2007):33-49。
21见Don Baker,“现代韩国历史中的宗教革命:从道德到神学,从仪式霸权到宗教自由”,韩国研究回顾9.3(2006):249-75。