Civilization and Enlightenment The Early Thought of Fukuzawa Yukichi (review)

作者名: Watanabe Hiroshi
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 71, Number 2, December 2011,pp. 462-469 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2011.0022


462评论

文明与启蒙:Albert M. Craig对福泽谕吉的早期思想。剑桥:哈佛大学出版社,2009年第X + 200 $ 33,00。

法政大学渡边弘

有一段时间,明治初期知识分子的思想进行了解释和评估“传统”与“现代性”的框架内,即,如果出现了在日本一个统一的“传统”,并在同时,在欧洲和北美阿米尔ICA一个单一的,连贯的“现代性”。例如,Carmen Blacker将Fukuzawa Yukichi(1835-1901)描述为“日本现代化运动中”启蒙学说的最全面的指数。“但她从未具体地解释了福泽思想的哪些部分是同为十八世纪的“启蒙”的哲学家的“教义”。她只是粗暴地反对“外部世界的‘科学’视图”(即“现代”和“开明”西方观点)与“价值的旧思想实际道德波利蒂历史和,中, CAL义务” 1(即,儒)。 (也许她忘了,当她写这本书上的福泽,认为“启蒙运动”只是一个现代欧洲的方面,并且在二十世纪已经证明充分,一个“外部世界的科学发展观”可能与共存任何野蛮和偏执。)

这样的时间很久以前就已经过去了,至少在日本的学术史上是如此。他们不再简单地询问明治思想家在多大程度上是“现代的”(即“科学的”,“世俗的”,“民主的”,或“自由的”)。他们现在问哪些书,在欧洲或北美印刷的哪个版本,他阅读;他们试图找出具体的方法和方法。虽然在明治时期阅读的西方书籍今天不一定出名,但它们在日本历史背景下很重要。例如,对于NakaeChōmin(1847-1901)的主要研究,

将Du contrat社会转化为古典汉语,分析他的思想不仅与Jean-Jacques Rousseau和儒家思想有关,而且与小型当代法国思想家有关,例如ÉmileAcollas(1825-1891),Jules Barni(1818-1878)和André保罗Émile

1 Carmen Blacker,日本的启蒙:福泽的着作研究

Yukichi(剑桥:哈佛大学出版社,1969年),第xi-xii页。

发布时间由哈佛燕京学社

HJAS 71.2(2011):462-469


评论463

勒菲弗(1834年至1904年),其书籍Chomín酒店read.2最近的一项研究elu-cidates西周(1829年至1897年)和津田真道(1829至1903年)的有关思想既西蒙Vissering(1818年至1888年)他们在莱顿(1863-1865)逗留期间是他们的导师,以及其他荷兰学者,如Johan Rudolph Thorbecke,Hendrik Cock和Cornelis Willem Opzoomer.3(本研究留下了一个有影响力的人)没有良好的荷兰语和十九世纪荷兰思想史的深刻知识的人没有资格对西Amane和津田真一进行研究。)同样,Anzai Toshimitsu一直在仔细分析

福泽的边缘他读过的西方书籍的注释.4 Matsu-zawa H. iro aki发现1861年向维多利亚女王和英国议会提出请愿的作者,对年轻的福泽的思想产生了很大的影响,是乔治克劳肖(1821-1896),一位维多利亚时代的中间人。 Matsuzawa在Fukuzawa的思想中阐述了Craw-shayan时刻的含义.5期待已久的由Albert Craig撰写的关于Fukuzawa的书籍在其精湛的方法论中是福泽研究的先锋之一。每个福泽研究人员都知道,1984年,克雷格通过确定福建研究的进步,通过确定学校使用的政治经济学的匿名作者,以及私人教育,这是William和Robert Chambers在1852年这本书教福泽现代西方社会的基本struc-TURE,由中期的维多利亚liber-alist.6福泽翻译其主要部分为日本所描绘的1868年出版它作为Gaihen(增刊),以陪他最好的 - 卖家,Seiyo jijo(西方的条件)。作者,John Hill Burton2 Ida Shinya ?,NakaeChōminnoFuransu ?のフランス(Iwanamishoten,1987),Miyamura Haruo ?,RigakushaChōmin:aru kaikoku-keiken noshisōshi ?:ある?の? (美铃书房,1988)。

3 Okubo Takeharu ?,Kindai Nihon没有seiji-kōsō到Oranda ?の?

?とオランダ(东京daigaku shuppankai,2010)。

4 Anzai Toshimitsu ?三,Fukuzawa Yukichi到Seiōhisoō:shizenhō,kōrishugi,shinka-ron ?と?:? ? ? ? (名古屋:名古屋大学shup-pankai,1995),fukuzawa Yukichi对jiyūshugi:kojin,jichi,kokutai ?と?:? ? ? ? (庆应义塾义塾daigaku shuppankai,2007)。

5 Matsuzawa Hiroaki ?,“Fukuzawa Yukichi toVikutoriaChūkiradicalism:FukuōJideno Tegakarini”?とヴィクトリア?激进主义:「?」を?がかりに,Fukuzawa Yukichi nenkan ? 33(2006)。

6 Albert M. Craig,“John Hill Burton和Fukuzawa Yukichi”,KindaiNihonkenkyū1

(1984)。


464评论

(1809-1881),是一位多产的传记,历史,法律和经济学的独立作家。据他的妻子说,虽然伯顿的“最大的精神缺陷

几乎完全缺乏想象力”,但当他开始他的文学时他很快就掌握了掌握几乎任何他必须写的副作品的能力。“7他的着作包括大卫休谟的生平与通信(1846),政治与社会经济:实用应用(1849年),移民手册:澳大利亚,新西兰,美国和南非(1851年),苏格兰地区刑事审判叙事(1852年),苏格兰历史从革命到最后雅各布派起义的灭绝(1853年),从Agricola的革命到革命的苏格兰历史(7卷,1867-1870),书籍猎人(1862年) ),和安妮女王统治的历史(1880年)。他还编辑了Benthamiana:或者,选择Jeremy Bentham作品中的摘录(1843年)。

正如这篇冗长的杂项列表所示,很难阐明这位作家的社会观和历史,碰巧成为了“文明”理念,为明治初期的日本最有影响力的介绍人之一。克雷格通过追溯他的知识谱系回溯到苏格兰启蒙运动并专注于“文明”阶段理论来解决伯顿的苛刻任务(第1章,第3章)。此外,克雷格调查了在十九世纪在美国出版的许多地理教科书,并说明了福泽从他们那里学到的东西(第二章)。 知道在Seiyo jijo开场页面上的五个种族的典型面孔的着名木刻版画是从Sarah S. Cornell,Cornell的高中地理(1857年,这是通过谷歌书籍可以随时获得。)此外,克雷格发现威廉·钱宁伍德布里奇(1794-1845)在他的“地理学”(1821年)的基础上以“文明”的名义写下如下:“五人中有人社会的不同状态; 野蛮,野蛮,半文明,文明和开明。“这意味着一些欧洲国家”文明“,但有些人更”文明“,可以这么说,可以称之为”开明“。五 - 文明阶段理论被米切尔的学校地理学(1853)8和康奈尔大学的高中地理学所采用,两者都是福泽

7凯瑟琳伯顿,“作者的回忆录”,约翰希尔伯顿,书籍猎人,

(1862年,1882年; RPT,查尔斯顿:BiblioBazaar,2007),第82,45。

8塞缪尔奥古斯都米切尔。


评论465

购买和阅读。这些事实克雷格的发现在形成civilization.9的福泽的概念,从现在开始,揭示新的光,福泽的早期思想的任何研究人员必须阅读这些Ameri-能高中课本,其克雷格在文明不断推出和启示。

在第4章中,克雷格阐述了福泽如何利用亚历山大·弗雷泽·泰勒勒(Lord Woodhouse)的一般读者,如“历史,古代和现代的元素”(1813年,1849年)为一般读者设计的各种部分书籍(Lord Woodhouselee) );新美国百科全书:一本受欢迎的普通知识词典(1863年),由George Ripley和Charles A. Dana编辑;和科学,文学和艺术词典(1866-1867),由William Thomas Brande和George W. Cox编辑。克雷格不仅指出了其中的部分路段福泽翻译并插入到他的书也分析他的翻译,并详细误翻译。本次讨论的信息和启发性的。

很显然,没有谁研究福泽的早期思想可以忽视福泽克雷格的研究。在福原泽建立的大学的新闻发布之后,其原始出版物之后很快就发布了它的日语翻译是很自然的.10尽管如此,我喜欢阅读文明和Enlight-enment,我感到有些失望。一个原因是克雷格对苏格兰启蒙运动的处理。克雷格断言,在他开始阅读亨利托马斯·巴克勒,弗朗索瓦·基佐特,约翰·斯图亚特·穆勒,赫伯特·斯宾塞,以及亚历克西斯·德·托克维尔之前,福泽所读过的大多数哲学书籍都是“十九世纪重述的十八世纪思想”。 (第32页)并且这些“十八世纪的想法”是苏格兰启蒙运动的想法。作为一个例子,克雷格通过威廉·汉密尔顿(1788-1856)的方式将约翰·希尔伯顿与苏格兰启蒙联系起来,他是收藏作品的编辑

9克雷格似乎相信bunmei永远是“文明”的翻译,而kaika总是“开悟”或“启蒙”的翻译,而且,与keimō相同。其结果是,当他发现福泽有时写kaika-bunmei,他怀疑,这是一台打印机的错误(第174页)。但是福泽使用bunmei,kaika,bunmei-kaika和kaika-bunmei indiscrimately。在这一点上,请看Anzai Toshimitsu对文明与启蒙的评论; “ShokiFukuzawakenkyūnoichishihyō”?の一?,Fukuzawa Yukichi nenkan 37(2010)。

10 Adachi Yasushi ?和Umezu Jun-ichi ?一,trans。,Bunmeitokeimō:shokiFukuzawa Yukichinoshisō?と?:?の? (庆应义塾义塾daigaku shup-pankai,2009)。


466评论

的托马斯Reid和杜格尔德斯图尔特(第30页)。但克雷格并不clar-IFY什么伯顿从汉密尔顿教训。他在第3章对伯顿政治经济学的详细分析中甚至没有解释它。在他年轻时,伯顿出现在汉密尔顿的爱丁堡哲学课程中是两人之间唯一的具体联系(第28页) -29,59)。汉密尔顿的书都未列入克雷格书bibliogra-PHY。如果克雷格在伯顿的思想中证明了什么是“苏格兰人”或“汉密尔顿主义者”,那么他的书就会更有价值。克雷格可能会认为伯顿相信国家从野蛮到半文明,然后,一个文明的舞台足以连接他的苏格兰启蒙运动。但是,如果这种联系是可能的,最进步的思想的信徒,那就是,大多数欧洲人和北美人在十九世纪,包括卡尔·马克思,约翰·斯图亚特·穆勒和孔德,将被算作追随者苏格兰启蒙运动的。如果是这样,什么是在spe-cific作家链接到苏格兰启蒙意义呢?

此外,苏格兰启蒙运动并不是所有的哲学家认为,从野蛮到文明的运动是单线过程。例如,作为法尼亚·奥斯·萨尔茨贝格指出,“[亚当] Fer-guson不动心沿上升道德的尺度,由现代文明加冕的单线处理这些社会安排。 与他同时代的伏尔泰和休谟不同,他认为即使是高度发达的社会也几乎有明显的危险,即堕入野蛮的专制主义,这个阶段比简单的,平等的野蛮主义更加卑鄙。“11似乎过于大胆地描述约翰·希尔伯顿的想法,

弗朗西斯·韦兰,和其他人,这对年轻福泽决定性的影响,简单地“的eighteenth-世纪思想十九世纪的重述。”伯顿是一个”决定性的,虽然不是积极的,自由在政治方面,“12人在维多利亚时代的英国中期努力吸引尽可能多的读者。 Wayland(1796-1865)是布朗大学的教授,并且是一位长期的校长,他(至少在他自己的谅解中)建立了自己的道德哲学体系,

11 Fania Oz-Salzberger,“公民社会史论文集”简介

亚当·弗格森(剑桥:剑桥大学出版社,1995年),第XX。

12伯顿,“作者的回忆录”,p。 58。


评论467

放弃了William Paley(1743-1805).13他们的想法和在欧洲和北美思想史上的地位值得进行更细微的分析。

令人失望的另一个原因是Craig对bunmei的讨论。克雷格怀疑福泽用“bunmei”这个词来翻译“文明”,因为“他想避免儒家在中日哲学词汇中提到的术语的含义”(第39页)。 但是,正如克雷格自己承认的那样(第173页),bunmei取自儒家五经之一的“变化之书”。这是一个着名的Confu-cian词,曾被用来描述古代圣人国王的黄金时代。正如我在其他地方所论述的那样,这种儒家基础是西方bunmei概念在日本如此迅速和广泛接受的一个重要原因.14根据福泽的ShōchūBundokuIchiran(

无数国家的手册; 1869年),“文明国家”(kaika-bunnmei notami)是那些完全得到“教导和良好影响”[来自统治者](kyōka)的人。他们“欣赏礼仪(rei; Ch.li)和忠于正义(gi; Ch.yi)。他们有敏锐的头脑和明亮的精神。他们的文学每天都有所提高,他们的艺术每隔一个月就会进步一次(bungaku hini aratani,gigei tsukini susumi)。“这是儒家知识分子对bunmei的自然和有说服力的解释。在同一时间,这不是误译。正如克雷格所写的那样,“Fukuzawa的翻译这本材料[米切尔的新学校地理学的一部分]为该手册清晰而忠实于原作”(第49页)。这部分的原为:“文明和开明的国家是那些已在道德,正义,细化和其中艺术正在不断改善和科学都努力培养最大的进步。”

正如这个引文所暗示的那样,对于十九世纪的欧洲人来说,和北美人“文明”不仅仅是经济增长的问题。 “文明”是人与社会的改善(以超越年龄的某种尺度衡量)。 文明意味着在道德和智力上提高。 (谁可以

13 Francis Wayland,道德科学元素序言(波士顿:Gould和Lin-

科隆,1868年),第III。

14 Watanabe Hiroshi ?,Higashi Ajia没有ōken到shisō?アジアの?と? (东京daigaku shuppankai,1997); Nihon seiji-shisōshi,17-19 seiki ?,17-19世? (东京daigaku shuppankai,2010)。


468评论

说是坏?)如果是这样的“文明”,任何儒家知识分子会接受它的另一个名称bunmei。不能有“文明”,因为“文明”,即,人类的道德和intellec-图阿尔改进的冲突,不能是复数。欧洲的福泽的描述为

在“bunmei-kaika中心”他的Sekai Kuni-zukushi(世界上所有国家; 1869年)喜欢 - 明智强调道德和智慧。根据福泽,在欧洲“人民的教育传播得很好,人们是学习道德(tokugi),发展他们的智力。 Liter-ATURE和艺术是非常先进,许多学校都estab-lished无论是在城市和国家。”这可能圣王统治下中国古代的描述。换句话说,Fuku-ZAWA是说,当代欧洲是越来越多的中国(即是,更多的儒家),比当代清中国或日本。欧洲,不是中国,是世界上当时的中心。在欧洲轮到成为日本人的老师,他们一直在努力摆脱外围“野蛮人”(iteki; Ch.yiid)与中国相比几个世纪的位置。因此,福泽没有促进西化。他赞成“文明”,“人与社会的改善”,通过普遍的天国原则(tenri,dōri)来衡量。 (像大多数欧洲人在那个时候,福泽不是相对主义。)要反对的进口“文明”,这是目前在欧洲更先进,为日本是愚蠢的拒绝,理由牛顿的物理学是它是由一个外国人建立的。这就是为什么福泽和其他许多日本人通过向西方学习而不失自我而自觉地尝试“文明”自己的原因;这也是为什么福泽声称今天的欧洲 - 瓦尔文明并不完美的原因。在他看来,甚至欧洲,当基于普遍原则的理想判断时,仍然处于改善的过程中,日本人应该努力工作,不仅要赶上欧洲人,而且要朝着最终目标迈进。的“文明”

“文明”的福泽谕吉的解释是不是“糖衣”“苦药”,即“采用欧洲文明和自己的主要部分的放弃”(p的。 107)。自改善不是“苦药”,但最重要的义务


评论469

任何研究儒学的人都知道任何人.15不幸的是,克雷格似乎忽视了日本明治时期日本人对待西方态度这一有趣的方面。尽管存在这些缺点,但文明与启蒙是重要的。它是丰富和刺激,以及基于潜心研究。每个对Fukuzawa Yukichi的想法感兴趣的人应该阅读它。

尽管福泽狠狠地批评了许多儒家的教义,但他在自然,人和道德方面的基本信仰中,与其他许多早期的明治知识分子一样,都像儒家一样。