Book Reviews Unearthing the Changes Recently Discovered Manuscripts of the Yi jing (I Ching) and Related Texts By Edward L Shaughnessy New York Columbia Univ Press, 2014 400 p Ill

作者名: Marc Kalinowski, Paris, École pratique des Hautes Études
期刊名: T’oung Pao
期数: T’oung Pao 101-1-3 (2015) 239-245
其他信息:

正文:

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-270T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245

书评

T’OUNG PAOwww.brill.com/tpao

书评

发掘变化:最近发现易经(易经)及相关文本的手稿。作者:Edward L. Shaughnessy。纽约:哥伦比亚大学按,2014。 400 p。生病。

由于手稿竹备用刀片丝绸的坟墓战国,秦汉在20世纪50年代第一个发现,并用这些文字从数量增长的出版在更大程度上在20世纪90年代,如果没有在非中文语言中出现的一个或另一个发现的工作,几乎不会有一年的时间。这是这样一组稿件,这不仅是因为它是最突出的中国古典的传统连接文本 - 周易(易经?)或突变周(周易?) - ,这本书是专门的。夏含夷,历史学家中国的青铜时代,语言学家和国际知名palaeographer最后,在cano-文本周易的断屑槽的形成历史上无可争议的专家 - 60 - 四卦和预言谁是他们的同伙 - 西周,汉(202 AC-220 PC)的时间之间(约1050-771 AC)当古典取得最终形成我们他今天知道。除了他在斯坦福大学的论文在1983年,从未pub- lished而是不断被引用,以及相当数量的上卦,组成神谕和应用占卜的结构文章,肖内西也是笔者1973年在马王堆发现的“周易”手稿及其相关文本的唯一完整翻译? (湖南长沙,168 AC闭​​墓)1。

在他以前的作品的连续性中,作者在本作品中提出了一个详尽的研究,同时翻译了三个手稿,这些手稿写在竹板条上,涵盖了一个多世纪的时间。最老的300 AC和最近的165 AC。第一个是最老的MA-AC和最近的165 AC。第一个是最老的ma-和最近的165个AC。第一个是最近的ma-AC。第一个是最近的ma-。第一部是目前保存在上海博物馆的周易手稿。 1997年获得

1)I Ching:变化的经典,新发现的第二世纪BC Mawangdui文本的第一次英译(纽约:Ballantine,1997)。 E.肖内西只有非常局部的手稿复制品。让我们提一下最近出版的所有马王堆手稿,都是在邱锡贵的指导下发表的:长沙马王堆韩木剑波吉成,7卷。 (北京:中华书局,2014)。

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-270©Koninklijke Brill NV,Leiden,2015ISSN 0082-5433(印刷版)ISSN 1568-5322(在线版)TPAODOI:10.1163 / 15685322-10113P07


240

书评

香港的古玩市场,它的起源可不幸的是无法追查,但他的写作,典型楚南国和文本相似之处的所述手写的“上海”目前与那些国电? (约300 AC),是在去几十年的王国的前首都的278破坏,坐落于湖北本荆州市郊区之前的日期。原稿,它根据估计肖内西的是由约140带(43.5厘米×0.6厘米)由三个连字连在一起,今天仍然存在58薄片其中42个是完整的,占传输文本的三分之一多一点(1 806个字符,总共5,012个)。每个卦文本被写在一个或两个条带,形成一组段的相互独立的:六芒星(挂画)的第一图中,用符号表示为“一”为阳破折号( - )和一个“/ \”为阴线( - - ),则卦的名称(卦名),最后是预言阿塔凯茨在卦(卦辞)和构成它的六个特征(yaoci)。根据其整体构成,上海手稿与传播的文本非常接近。 它仍然被特征在于存在,在一方面,有相当数量的图形的变体,其次正方形图标和颜色不同(红色或黑色),记录在在每个部分的开头和结尾,都是全新的,其含义仍然是神秘的。 上海的手稿是目前最早的“周易”副本,也是楚的唯一版本。

发现于1993年在王家?,楚古都的同一个区域,而是由秦王在221,该墓N乘第一帝国的278公告征服之间的考古学家日15,大小适中有些相信已经是一个预言家,因为这是有申请已交付超过了很多charac-开创性意义坟墓本身和陪葬家具800条竹子,全部是零碎的。之后treat-换货,将玻片分成若干组包括书面有关管理和三种占卜文本:一个hémérolo-年鉴CAL(日书?),自然灾害的预测(詹Zaiyi ?)和独立部分组织的写作,都是以上海周易的方式注意卦的形象和名称。 尽管片(394片)的状态不佳,专家判定,这最后的手稿可能包括写在不同尺寸的板条在一个更古老的样式相同的文本的两个副本,接近楚的写作是其他手稿在同一个坟墓中发现的(第299页,第2页)。保存的碎片总共70个数字(包括16个重复)和76个名称卦(其中23个一式两份)。当一个人意识到与卦卦相关的文字不是别的那些时,就会出现发现的非常特殊的特征? (利特。“在Conser- VATION主办”),由亚罗三款经典占卜,或“achilléomancie”一由传统证明和只有周易生存时间的考验。

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245


书评

与此同时,解决了在汉末及其后几个世纪的文献中传播的关于贵仓语录真实性的长期争议问题。王家台手稿的利益不仅是为了证明贵州在公元前三世纪流通,而且特别是与周易和周易提供了一个有价值的对比。帮助更好地理解这些学术论文在当代愚蠢占卜实践中的作用。在这方面,令人遗憾的是,手稿的原件仍然没有复制品,而且鉴于保存状况不佳,可能永远不会复制。板条。我们今天的转录本身是不完整的(大约80个片段)和简化字符,这不会使译者的任务变得更容易,正如Shaughnessy(304,42)恰当地指出的那样。 ,和第308页,第1页)。

第三份手稿来自双谷堆一号墓,于1977年在现代城市阜阳附近发掘?在安徽。 埋在165交流,死者,夏侯藏王?,是一个强大的地方长官,其父亲被评为汝银主?因为他参加了汉帝国的建筑。不到3号马王堆墓久负盛名,关闭三年前和含手稿丝绸,其版本周易已经提到做不含少Shuanggudui墓的壮丽集合,除了著名天文历占卜文书市的家伙?文学作品的真实葬礼库哲学的,历史的,和占卜,再次,周变化的一个副本。复制阜阳,终于出版于2004年,养殖原件和成绩单,由752片竹篾有时非常小的,代表经典文本的四分之一(1110字符,摘录从大约五十个不同的卦形成的oracles)。作为上海周易和王家的庋藏,六克与他们的预言形成相互独立的部分,使其无法重建原安排在稿件写作。但富阳的版本显着的一点是无疑的一系列简短的预言预测的有关生活日常话题预存在:出生,婚姻,健康,旅游,狩猎,栖息地,飞行,酷儿,气象等(根据手稿编辑总共2,009个字符)。这些预言,通常由bu?,“divination on …”引入,在规范文本本身之后按照构成它的神谕进行解释。 同类这种独特的功能使周易阜阳大小日常使用占卜的实用手册,由明确和有针对性的预测神秘配方补充预言自己。

出土“变革”最初是为精通“易经”研究的读者构思的,但也是针对古代中国古代文学家和学者以及中国古代的思想史。前言(第Xiii-xx页)向读者介绍了经典和术语的构成

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245


242

书评

卦结构。接下来是第一章(第1-35页),其中作者对周易近远的考古发现进行了精彩的清点,这使得他们两者都可以定位的占卜习俗的大背景下讨论了三种手稿期间的保守党和突出这些去的主要贡献覆盖在我们的古老achilléomancie和培训经典的知识前帝国时代。例如,神谕铭文商,西周,甚至有机会通过介绍堆叠对方号码的一套等级卦,或“numérogrammes”(树姿卦?)而不是按照传输文本的惯例,用实线( - )表示行yang,用虚线表示行yin( - - )。遗憾的是,笔者并没有被提上所使用有符号的性质推测卦当前的辩论本身延伸演示文稿,有时在形式 - (如图或符号阳)和/ \(八张周易上海富阳数或阴的符号),有时通过/ \(六位数或符号阴)和 - (数量的一个或阳符号)在Wangjiatai Guicang(但见,第307,77页)。此外,他的著名寄存器讨论由龟和从第四世纪初年代的国贵族墓发现(武士弃刀冀鲁?)允许他接近蓍草占卜

这个问题也高度争议,是否使用教材,建立他们的预测的时间占卜者 - 证实从严歌苓的记录令人信服的例子? 2003年出版的 - 没有人能确定他为女儿该节之间必然联系是隐蔽记录了它和那些构成神谕易经(19-23页)。在平等的利益在哪里比较在历hémérologiques日书提到的那种,像王家上面提到的占卜主题之间,和周易的圣言带领笔者认为存在的页面一个共同的图像和冷冻表达集合,各种各样的占卜者从中收集起来建立他们的预测并编写他们的手册(第6-11页)。

以下六章构成了作品的主体。每篇手稿都有两章专门论述:第一章给出了关于发现的考古背景,板条的材料特征以及解密和重构文本中出现的文本的过程的所有有用信息。稿件参考版;第二部分专门用于挖掘出的碎片的注释翻译。三个演示章节是清晰度和奖学金模型。很大一部分是致力于中国和日本学者的工作,作者大量引用并具有非凡的批判性眼光。在形式和内容方面,他都不会为更好地理解手稿做出自己的贡献。对于形状,我们主要记住尺寸的重建

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245


书评

从片段的仔细分析原稿生存表3-6,这导致提交到总共142条Shan-加伊的周易(第39页和52)和近似长度分配阜阳的一米半(约290片薄片,0.5厘米宽)(第202页)。它还将阜阳手稿的板条高度(平均36厘米)设置为比之前提出的估计值高三分之一(第193-201页)。对于包含裸肖内西分析表明,他已经发展成为在早期China2一文章蛮声,证明六在上海手稿克的顺序必须是完全相同版本的自马王堆,其中六十四卦是在一个非常昼夜温差ferent整理八组八个卦包括所有相同三高克(7 p的周易发现很多讨论的话题 - 传输。 -8)。它也解释了孙培阳手稿原始状态的有趣重建,这得出了同样的结论(第52-53页)。即使假设并非空穴来风,它可以起到更考虑的可能性,因为在肖内西章作出介绍(第6页),在cano-版本午餐卦序代表了一种比马王堆的“周易”更古老的传统,而这种传统本来可以用在汉族的占卜者的圈子里。在2013年12月的手稿出版阳离子有权Biegua ?,通过手稿第四卷志战士清华大学,也围绕300日交流的编辑“卦分区”,包含事实上,根据与马王堆相同的原则分类的六十四卦表。最后,在其上的训练过程的长期研究行易经,肖内西的神谕德曼德如果阜阳稿件的具体组成,其预测系列在同穿插规范文本,无法起到的假设,即周易的规范文本将Consti-通过连续聚合中圈从长远来看,完成蓍草的方法的实践者杀害其提供了传输(第204-211页)。 这是一个事实,即它并不总是那么容易,这些预测插条区分哪些那些谁是规范文本的一部分:例如,预后规范珍府冀衡如果?不? (“要对疾病咨询它遵循其自然,但不会是致命的”),这是卦羽第五线的神谕?介绍没有根本区别的预后抽动喝醉了如果?不? (“对于疾病的占卜,它不会是致命的”)由于六角星剑的第二个特征的神谕而穿插?

2)“上海竹带博物馆周易手稿初读”,早期中国30(2005-2006):1-243)李学勤? (在方向下),清华大学罐头战国主管(如果)? ? (?)(上海:中西书局,2013),第一卷。 2,p。 129-130。该表不包括通过重复八个三元组形成的八个卦。

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245


244

书评

同样值得注意的是,正如肖内西指出的那样,有时将缺乏将规范文本与插入预测分开的术语bu(p。这个假设更具吸引力,因为类似的现象被测试其他古代的文本传统。问题仍然是知道“周易”的文本何时采用我们今天认识他的形式。虽然注意到上海手稿和规范文本之间的术语波动存在适当的预测,但肖内西估计它在我们这个时代之前的四世纪末或多或少是固定的(p。 57)。

这三个翻译章节编辑精美。 一切都做是为了方便这些文本的阅读几乎所有未完成:成绩单是可以忠实于原始拼写,这属于壮举就写在非常风格的上海手稿特别是楚;特别注意了一直在发送的文本翻译相当于通道文本的条款赋予,用文字和的翻译,无论是周易手稿上海富阳或引用为王家台贵仓工作;还要指出一个重要的关键机构,它提供了所有必要的信息,以便理解原始文本编写过程中出现的问题,并跟随作者选择翻译。很遗憾,一些脚注页仅限于在上海手稿的一章,而本来都更符合逻辑,给读者有益的同样的待遇适用于其他两个翻译章节(尤其是关于阜阳周易的第七章仅包含一个在作品结束时必须要求的注释,p。这些可能是同一社论必要性正在数字卦出现在早期转录庋藏板条王家被打上标志/ \和 - 在周易,两个手稿其令人困惑,因为原始的薄片带有符号和 - ,正如作者所指出的那样两次(第143页和第307页,第77页)。

由于作者在古代手稿和阅读古代手稿领域的长期经验,翻译是优雅和滋养的。周易的非常语言sibyl-麻圣言使自由发挥译者,他重新谁上台,最终找到短语的话语权和曲折是同时坚持源的创造力,保留了模糊性的维度,这种模糊性已经成为两千年来经典的解释性传统。它的任务是进一步复杂与出土的手稿 - 这些书面楚还有那些秦汉写在原标准字符 - 在由于相当数量的变化的情况下相比, 发送的文本,它是很难说这是否是单纯的图形变体(包括著名的“拼写谐音”佳洁?子,使用抄写员抄写同一个词)不改变不是单词的意思,或者是需要由不同单词翻译的真实词汇变体。在他的

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245


书评

入门篇(第24-25页),肖内西防守谨慎的立场是系统地之间的中间道路适应的马变种nuscrits,保持这些变种自己的意识传输文本和一个在某些情况下导致全新的神谕阅读。 Per-双方,一旦在地面上,为(57-66“走向实现者的鼎周易的新路”,页)例如,在他的手稿上海翻译上面的长题外话方法,它公然批评李玲的解释? - 科学家首次破译处手稿工作过 - 对他们十分重视发送文本的优先级,不仅表明cer-泰恩手抄本是否值得保留,但特别是采取占相同的文字,所有可能的变型,无论最终在授予他们只会丰富我们的周易,以及如何规范文本训练过程的知识状态Scribes自己理解他们复制的文字。 “变异的一致好评”支持,完美地说明在本书中译本,只要球员被告知,在研究易经开辟了新的视角和更广泛的贡献关于前帝国时代和汉族手稿来源加工和开发的研究正在进行中。

Marc Kalinowski,巴黎,高中实用学校

T’oung Pao 101-1-3(2015)239-245