Book Reviews Sinography_ The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script by Zev Handel_ and_ Languages_ Scripts_ and Chinese Texts in East

作者名: Jing Tsu - Yale University
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 81, Numbers 1&2, 2021, pp. 352-359 (Review)
其他信息:

書評摘要

《漢字學: 論中國文字的借用與改編》by Zev Handel ,以及《東亞的語言、文字與漢文》by Peter Francis Kornicki by Zev Handel; Peter Francis Kornicki

漢字文化圈提供了一個語言文化擴散的顯著例子,這種影響持續了近兩千年,直至二十世紀初,涵蓋東亞、東北亞及東南亞地區。正如Peter Konicki在其權威研究《東亞的語言、文字與中國文本》中所指出的,這種廣泛的影響力顯著地是透過非強制手段實現的。與歐洲殖民主義及歐亞大陸上拉丁化運動伴隨的西方字母傳播所留下的文化帝國主義痕跡不同,在這一早期文化同化過程中,此類痕跡基本上是缺席的。中國的鄰國自願地接受了漢字文化圈的語言庇護。數百年間,來自朝鮮、日本和越南的使節利用每年向中國首都進貢的機會,大肆購買珍貴的儒家經典、醫學著作、曆書,以及較少量的文學作品,帶回國內。這些購買行為有時得到本國朝廷的授權,有時則是個人自發的行動,是一種自費的努力。朝鮮、日本和琉球學者並未將這些中文文本翻譯過來,而是尋求掌握原語言。他們的努力涉及一個漸進的文本註釋過程,以便正確理解中文發音或以本土語言進行解釋:學者在有限的或束縛的翻譯中記錄下解釋或文本評論中的內容,這些發展成為一種更獨立的文字系統,以應對將意義和詞彙轉移到本土語境的需求。有時,這種知識積累足以使外來者在中國生活甚至在其帝國官僚體系中任職。 (Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script by Zev Handel. Leiden, Nld: Brill, 2019. Pp. xiii + 369. $59.00 hardcover, $61.00 e-book. Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia by Peter Francis Kornicki. Oxford: Oxford University Press, 2018. Pp. xxix + 393. $120.00 hardcover, $119.99 e-book.)