作者名: Mark Meulenbeld, Hong Kong Polytechnic University
期刊名: T’oung Pao
期数: T’oung Pao 103-1-3 (2017) 291-296
其他信息:
正文:
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296
书评
俄狄浦斯神:中国的Nezha和他的印度起源。由梅尔沙哈尔。檀香山:大学夏威夷出版社,2015年.xvi + 250页,插画。
Meir Shahar的书“Oedipal God:中国的Nezha和他的印度起源”将他熟悉的研究技巧带入了一个全新的方向。迄今为止,沙哈尔在很大程度上促进了我们对佛教与中国土着宗教之间关系的理解,例如他的书籍“疯狂的姬记:中国文学与流行文学”(哈佛大学亚洲中心,1998)和“少林僧侣”。 astery:历史,宗教和中国武术(夏威夷大学出版社,2008年),也是他的早期文章“灵隐寺的猴子门徒和太阳的起源悟空”(哈佛亚洲研究期刊52 [ 1992])。这些作品都是精心研究的研究,最重要的是文本基础,以及开放式汉学的精细考试。然而,这一新专着将他的分析从中国境内的宗教关系水平提升到跨文化比较的更高理由。
Oedipal上帝提供了与着名的表现有关的历史 - 虽然知之甚少的儿童 - 神Li Nezha,孝顺的服从和孝顺的矛盾典范,年轻的无序和成熟的军事纪律,形状和意义的中国和印度的神性。对于那些熟悉Shahar工作的人来说,可能很容易认为这段历史是他早期共同编辑的卷(与罗伯特韦勒),中国的不羁神:神性与社会(夏威夷大学出版社)的直接结果。 1996),它也涉及不听话的神的历史环境。然而如果是这样,那么只是表面上看:沙哈尔的新研究远远超出了1996年的研究报告。尽管他对早期作品的大部分内容都清楚地表达了他对反人和反传统人物的兴趣,但Nezha表现的这一新的历史自豪地站在了长期的迷恋,好奇心,反思和最终成长的顶点。彻底调查。
我必须赶紧补充一点,我对“本书的表现史”一词的选择并不是说本书是按历史顺序编写的,也不是为了探讨历史发展的年表。尽管如此,本书的九章仍然追溯了几个微观历史,将Nezha的各个方面与他们的历史背景和相关的文化环境联系起来。作者带走了他的读者很长一段时间(从公元前一千年到现在的),广阔的地理距离(从印度次大陆到中国到日本和台湾),以及源材料的大大不同的曲目(梵文圣经,中国通俗文学,日本动漫,台湾电影。这个知识之旅本身就是一个令人眼花缭乱的跨文化比较。
然而,正如标题所暗示的那样,最深层次地联系这些通常非常不同的元素是在更理论的框架内运作的动力,一个特别是弗洛伊德式的。在这个多方面的神性的描述中,作者测试了论文(由他和其他几位学者转发),Ne-zha举例说明了俄狄浦斯情结的基本特征。正如作者所说
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296©Koninklijke Brill NV,莱顿,2017ISSN 0082-5433(印刷版)ISSN 1568-5322(在线版)TPAO
DOI:10.1163 / 15685322-10313P10
292
书评
明确地说,他研究不守规矩的Nezha的第一个问题是“不论弗洛伊德假设是否适用于中国文化”(第xii页)。在这里,应该赞扬作者提出这个问题:很少有中国文化的学生认为有必要探索将现代西方“科学”知识应用于不同文化的可能性和不可能性和在不同的时间。在现代性的智力成就被誉为全人类最有益的时候,仅仅承认需要检验这一假设是及时的。
沙哈尔追求的第二个目标是确定“这种佛教(也称为密宗佛教)对中国人的神性影响”。虽然看似与作者早期的作品一致,但这个探究偏离了佛教汉学研究中的踩踏路径,因为它认识到需要理解深奥的佛教,而不仅仅是作为其目标 - 自我,但强调也是有序的了解“中国宗教”的重要方面。事实上,沙哈尔的研究强烈暗示,即使“深奥”一词本身暗示着一些模糊和边缘的东西,深奥佛教的影响在整个中国主流中也清晰可见。
与主题的复杂性密切相关的是,这本书被赋予了极其复杂的叙事结构,一方面是因为,正如奥托尔警告所说的那样,“这本书是及时倒退的”,他很乐意承认“可能令人困惑“(第x页)。事实上,反向的时间顺序与一个极其多方面的研究议程相结合,向读者提出了很多要求,但是重要的病房是慷慨的:沙哈尔已经对一个重要的神灵进行了一项杰出的研究,读者现在终于可以了在不断变化的网络中看到意义,解释和创新。这是一项重大壮举。
第1章,“儿子和父亲”,提供了一个有用的概述,在17世纪的白话神话(风神yanyi)中,它最广泛地传播了Nezha传奇。本书与“西游记”(西游记)一起,是沙哈尔所谓的“晚明最大,最具影响力的两部小说”之一,构成了大部分专着的分析的起点。 “神化”中讲述的故事讲述了商朝(公元前1600-1066)和备受称赞的周朝(公元前1066-221)之间的历史冲突。这种冲突非常适合于调查关于pa父和reg君的主题,更为明确的是,孝道和政治loy-alty-一个分析领域,在整个沙哈尔的研究中起着重要作用。 事实上,沙哈尔详细关注了神的典范如何为其关于内扎的叙述定下基调的(杜撰)故事,即那个伟大的周的精神创始人,即所谓的圣文王的故事。 王朝和“美德典范”(第7页)故意消耗自己孩子的肉体。 这个故事是对同类相食主题及其在中国文化中的多种前因的延伸和美味处理的基础。 在沙哈尔的广泛方法中非常合适的是他在河南发现的寺庙穆斯林,正好描绘了温王吃自己儿子的肉(后来又呕吐出来)的主题。
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296
书评
第2章“Pa父与自杀”以第一章的主题为主题,并以不同的方式阐述它们。虽然孝道在“霸权儒家话语”(第22页)中占主导地位,但这绝不能保证普遍存在,甚至可以避免紧张局势。沙哈尔放大了一个与俄狄浦斯情结中至关重要的方面,即pa父。这种“最严重的所有罪行”(第25页)是Nezha传奇的一个重要方面 - 尽管Nezha最终没有杀死他的父亲。因为Nezha在神的经典化中最终通过削掉他自己的骨头并将其归还给他的父母来杀死自己,作为削减他和他的父系家族之间关系的行为,Shahar采取反向观点,即孝顺自杀。特别是作者将Ne-zha的自我伤害与晚明的“切割大腿”的做法联系起来(gegu; pp.29-33)。 Nezha的自杀是为了免除他的父母的罪魁祸首,因为他暗杀了一个龙王子,这是一种极端孝顺的行为,是从一个人自己的大腿上切下一块肉并将它喂给一个病人的历史实践父母已成为治疗高级家庭成员疾病的一种显着方式。 沙哈尔感兴趣的是,这种极端的孝道自相矛盾地“违背了孝道的一个主要方面:保护身体。儒家思想认为身体是父母的礼物,禁止残害“(第29页)。毋庸置疑,这种同样形式的孝道也对孝顺同类主义有所不同。事实上,正如沙哈尔总结的那样,“Nezha传说表达了对社会秩序的痛苦 - 同时屈服于其霸权主义的话语”(第37页)。
第三章“中国俄狄浦斯”提出了关于俄狄浦斯情结的普遍性问题。它通过提供一个基本的介绍到弗洛伊德的观点,使用像梅尔福德·斯皮罗和彼得·盖伊当局支持弗洛伊德假说(页38-39)的普遍性这样做。我对沙哈尔书的最大批评在于这一章,因为它并没有完全履行其对理论进行测试的承诺;相反,作者似乎倾向于倾向于对俄狄浦斯的阅读倾向和同情。虽然这本身不是一个问题,但我会提出一些批评性的注意事项。 首先,它引导作者故意将弗洛伊德理论融入中国传统文化中。这种以结果为导向的方法可能会掩盖一些利益 - 这两个角度之间的差异,并可能排除一些分析的后果。然而,对于大多数研究而言,这可能也是如此 - 无论是在人文科学还是科学领域。其次,在哪吒找到俄狄浦斯复杂的例子会导致一个非常不理想的结果,当涉及到需要采取“宗教”认真本身作为一种现象,因为它最终读中国宗教作为一种隐喻(现代,西方)精神分析。换句话说,一些读者可能会发现证实了在中国的宗教,他们已经同世俗的框架从knowl-的是全球主要的宝库(和比喻)边缘,心理潜意识里知道。让我们不要忘记,这正是弗洛伊德所反过来的,而且是一遍又一遍的:宗教现象基本上只是对不够成熟的思想的心理预测。
在第4章“青少年犯罪或革命烈士”中,沙哈尔提出了三套替代性的Nezha叙事(由讲故事的人,剧作家讲述,
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296
294
书评
和电影制作人分别)。在讲故事的部分,作者探讨了三个版本,所有“作为口头表演的转录”(第61页):一个中期 - 十九世纪的鼓民谣(guci)称为神的名册(风神爆炸) ;二十世纪早期的台湾民谣(gezai),名为“Nezha之歌东海洋中的浩劫”(Nezha nao donghai ge),以及一个早期的two-世纪福建chantefable,名为Nezha Wreaking Havoc in the Eastern Ocean (Nezha nao hai)。这些版本虽然每个版本都单独连接到自己的独特的起源区域,但都紧跟着Canonization的情节。相关的对于俄狄浦斯情结的主题,都围绕着“父亲和儿子的仇恨”(第69页)。这也适用于戏剧版本,“背叛公理敌意父权制”(第70页)。在动画电影一节中,沙哈尔将1970年代和20世纪90年代的日本动画版Nezha称为Nataku,以及1979年上海制作的关于Nezha叛乱的中国动画电影。 前者有意识地将主要主角视为“俄狄浦斯青年”(第72页),而后者则可以看到“俄狄浦斯儿童成为革命烈士”(第75页)。本章最后有一个有趣的讨论一些台湾人对Nezha的描述“作为青少年任务的转义”(第76-77页)。最着名的是蔡明亮1992年的电影“少女Nezha”(青少年内扎),现代台北的年轻都市人过着无聊和异化的生活,从事无意义的性行为和轻微犯罪。在这部电影中,“青年犯罪者制定了Nezha奉献者期望他在社会中实现的复仇作用”(第79页)。
第五章“神圣战士”中的分析将注意力转移到了Nezha的仪式角色作为一个驱魔人和恶魔的召唤者。 Nezha作为神圣战士的军事方面,与道教和佛教宗教机构密切相关,是晚期帝国戏剧和圣歌中最常见的一种。正是在这种背景下,Shahar将Nezha与另一个明代叙事的暴力英雄形成对比,即来自西游记的猴神孙悟空。一旦两者被讨论并列很明显孙悟空“与内扎有着重要的相似性”(第91页)。正是在这一章中,沙哈尔强化了他的论点,即一个重要的晚期Nezha hagiha有一个元朝的前因。有趣的是,在福州泉州开元寺的两座宝塔上描绘了这个先行者 - 一个故事情节复杂的故事情节,其中涉及女神侠罗岩石和龙王 - 两座宝塔。本章的最后一部分(第97-102页)致力于讨论Nezha的“神奇”武器。在这里,奥托尔将这些强大的战争工具与来自不同领域的先行者,即佛教徒和道教的仪式用具联系起来。
其中一个最有趣的章节是第6章,“孩子的上帝。”简洁地说,这一章明确了人们可能已经怀疑的内容,即Nezha不被各种文化精英很容易理解 - 至少不是licly。然而,这并不意味着Nezha在晚期的帝国(和现代)中国社会中并不突出。为了说明这一点,Shahar专注于Nezha经常在公共场合表现出来的三个区域:寺庙,
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296
书评
仪式和精神占有。本章最大的部分围绕着对中国和台湾各种寺庙的调查(第105-125页),其中Nezha通常以雕像的形式存在。有时这些雕像显示Nezha为“中间祭坛将军”(第125-31页),这也是Nezha的表现形式,最常被仪式主义者召唤,例如fashi(“vernacu-lar ritual master” “)或道士(”道士大师“)。 Nezha以这种身份领导着被称为“五军”的精神士兵的无形营(第126页),以五个基点为代表的神圣空间的守护者,无论是寺庙,村庄,镇等。然而,最令人毛骨悚然的壮观是Nezha生活在人类中的生活方式,这些生活方式受到恍惚的影响(第133-40页)。 以幼儿的风格装饰,上身只穿着红色的抹胸,精神媒介本身就是以儿童神Nezha的形象塑造的,其中一个常用的绰号字面意思是“神圣的孩子”(申通)。这个链接是非常有意义的,因为“所有媒介 - 不仅是Nezha的 - 被定义为不孝,因为它们会损害身体的父母礼物”(Shahar para-表达Charles Stafford,第138页)。毫无疑问,对儒家霸权的最极端的违反行为同时也会产生孝道最有效的影响。
第7章,“生物和精神的父亲”,是一个短短十页的章节,主要涉及内扎的莲花重生的方面,沙哈尔将这种“花卉化身”的意识形态与阿弥陀佛的净土中的莲花联系起来。它还将Nezha故事的各个方面与妙山的传说相提并论,即“观音菩萨”最后一个化身的故事。
第8章的主题从它的标题“神秘的佛陀 - 佛教”中很明显。这是一个令人钦佩的细致描述Nezha与泛亚洲神性Vaisravana的密切联系,最常见的是中文为Pishamen。这个神圣的神灵,财富之神和令人敬畏的牦牛精神的领主,在唐朝成为了一个强大的军事神。在这方面,Shahar挖掘了一些有效数据挖掘的宝石。一个例子是段成实(约803-863)讲述的一个故事,讲述了他的一名仆人背上有皮沙门的纹身,说他给了他神圣的力量。此外,仆人“将指导他的妻子和儿童每月两次提供祭品和背诵”(第155页)。这个章以另一个有趣的注释结束,将Nezha与他的直接前任Nalakūbara(第166-73页)联系起来。书中插图中最有趣的部分是也为本章保留。
1)在最近的一篇文章中,我建议不应将“菩萨”这个词理解为面值作为佛教意识形态的标志,事实上,妙山的传说与精神占有比中国土着宗教机构有更多的亲和力。它与佛教有。请参阅我的“菩萨的死亡和恶化:观音在中国宗教中的改革”,“美国宗教学会杂志”84(2016):690-726。
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296
296
书评
第九章和最后一章,“Nezha,Nalakūbara和Krsna”,再次是11页的短章。这表明“Nezha与维斯纳的奎师那化身”之间可能存在着密切的联系(第185页)。它呈现了相似性的复杂网络以及yaksaNalakūbara,孩子奎师那(Bāla-Krsna)和中国Nezha神话(第176页)之间可能存在的关系。也正是在这一章中,Shahar对青年神的共同命运达成了一种近乎诗意的洞察力,他们几乎不可避免地被父母抚养:“神圣的孩子有超越父母的命运”(p。 177)。
总而言之,沙哈尔的书充满了能量,几乎可以媲美Nezha自己的青年力量。它具有细节丰富,范围广,其理论倾向雄心勃勃,涉及中国文化过去和现在的重要方面。即使在粗略阅读中,这一切也很明显。然而,这本书提供的不仅仅是它所说的。在没有明确说明这一点的情况下,沙哈尔的研究也是一个有着丰富记录的接收历史。首先是在不同的时代和媒体中接受一个“中国人”的形象,它也是“中国”中收到的“印度”神性的历史。正是在比较的掌握中 - Nezha在不同时期和文化中的表现并没有失去焦点Shahar的书超越了其各个部分的总和:它已经发展成为一个知识分子的后代,应该发现自己的命运超越了汉学。
香港理工大学Mark Meulenbeld
T’oung Pao 103-1-3(2017)291-296