Book Reviews A History of Chinese Letters and Epistolary Culture (Handbook of Oriental Studies, Section 4, China, vol 31 ) Edited by Antje Richter Leiden Brill, 2015, xx + 978 pp , illus

作者名: Jean-Pierre Drège, École Pratique des Hautes Études
期刊名: T’oung Pao
期数: T’oung Pao 103-1-3 (2017) 279-283
其他信息:

正文:

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-296T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283

书评

书评

中国文学史与书信文学史。 (东方研究手册,第4节,中国,第31卷)Antje Richter编辑。莱顿:Brill,2015,xx + 978 pp。,illus。

Antje Richter a eu l’excellenteidéederecueillir lescontributionsàuncolloquequ’elleanorganiséen2012àBoulder(Colorado)surlethèmedela correspondenceanceet de l’artépistolairesenChine,un sujetpeuabordé,si l’expte son propre livrepubliépeuprès1,etcelamalgrél’abondancedesmatériauxdisponibles。 Cette ab-sence d’intérêtseraitdue au fait que la pratique de lacorrespondenceanceécritetradi-tionnelleétaitcoreorevivante il ya peu en Chine,avant que les nouveaux moyensde communication,textos,tweets et courrielsaientérieusementmisà mal l’artépistolaire。 Une autre raisontiendraitàceque les lettres n’occupent pas une placeimportante dans le canon confucianiste。 Il n’estpassûrqueces motifssuffisentàexpliquer ce manque。 Quoi qu’il en soit,celui-ci estmaintenanttrèsbigmentcomblé。

L’ouvrage se divise en trois party relativesinralmentment auxaspectsmaté-riels de la Corresponance chinoise,aux lettres dans leur rapport avec d’autresgenres de formeslittéraires(testaments,poèmes,mémoires,documents de carac-tèreadministratif) et aux divers types de lettres(informelles,littéraires,ouvertes)。Lapremièreparties’ouvre sur un article traitantdusystèmederelais postauxsous les Han que Y. Edmund Lien s’efforce dereconstitueràpartiressentiellementdes planchettes在Juyan?découvertes? ? danslesannées1930etàDundhuangdanslesannées1970,ainsi que de celles de Xuanquan ? prèsdeDunhuang retrou-véesdanslesannées1990。Chavannes avaitjadisdébroussaillélaquestionàpartirdesdocumentsdécouvertsparAurel Stein2。 Lienéclairelesifférentstermesutili-séslourlue des relais postaux,en particulier:you ?, sui?,feng?,yi?,ting?,zh? et zhi ?, termes dont la表示变种。 Pour mieuxcomprendre cette organization,il利用ce que l’在seitdusystème邮政des Tangàpartirdes manuscrits de la grotte deMogaoprèsdeDunhuang。 Puis,c’est AmyMcNair qui retrce le devenir d’une lettre devenueunmodèledecalligraphie,lefameux Liu zhongshi tie ?,dûaucélèbreYanZhenqing ? (709-785),

1)中世纪早期中国的信件和书信体文化(西雅图:华盛顿大学出版社,2013)。2)ÉdouardChavannes,Les Documentschinoisdécouvertspar Aurel Stein dans les sables duTurkestan oriental(Oxford:Clarendon Press,1913) )。

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283©Koninklijke Brill NV,Leiden,2017ISSN 0082-5433(印刷版)ISSN 1568-5322(在线版)TPAO

DOI:10.1163 / 15685322-10313P08


280

书评

unmodèlequin’aceessédeservirjusqu’ànosjours。 Suzanne E. Wright,elle,abordelespapiersàlettres装饰艺术家dont elle rappelle la technique de fabrication avantd’expliqueràquoiservaient les motifsquiétaientintégrésaupapier。某些de ces主题ontparfoisétéassimilésauxfiligranes alors qu’ils semblentplutôtavoirétéobtenuspar gaufrage。 LapériodedesMing est connue pour avoir produit descatalogs demotifsàreproduchsur despapiersfunitsés,comme le Luoxuan bian-gu jianpu ?德吴发祥? en 1627 et le Shizhu zhai jianpu??公共区域胡正炎? en 1644,deux目录bien connus。 Àvrai dire on confond souvent lespapiersàpletresavec lespapiersdevicesésetlespapierscolorésoutraitéspardivers moyens souslemêmeterme,jian?/?。或l’usage de ceux-ci ne se limitaitpasàlaCorresponance,ilétaitbeaucouppluslargeets’étendaitparexempleauxpoèmeouaux documents de la haute adminis-trationimpériale。 Ensuite,Xiaofei Tian,àtraversquelques例如empruntésauxdébutsdelapériodemédiévale,envisage l’échangedelettres pour accompa-gner un cadeau ou pour remercier d’un don comme d’n’économieàlafoismatérielleet symbolique。 La lettre est elle-mêmeundon qui se surajoute et o explique la raison dudonmatériel,quand elle n’augmente pas l’ambiguïtédudonlui-même,ou bien elle constitue un contre-donrépondantparexempleàunser - 副警察。

Dans le premier文章de la seconde partie,David Knechtges,traducteur de lacèlèbreAnthologiedes lettres,Wenxuan ?,compiléeparle leince Xiao Tong? (501-531)des Liang,procèdeàuninventayiredétaillédeslettres qui figurentdans cet ouvrage et qui sont sans doute les plus belles lettres de l’histoire de la lit-tératurechinoiseancienne。 En fonctiondesdifférents流派,ilrepèretingt-deuxlettres dans la section shu? (lettres),une dans la section yi? (dépêches),deuxdans la section shi? (poèmes),neuf dans la section jian? (备忘录),troisdans la section qi? (交流)和sept dans la section shangshu上? (lettresadresséesàunupupérieur)。 L’éditricedece gros volume,Antje Richter,étu-die les lettres familiales d’Admonition des Han et des Six Dynasty,qui sesituentàmi-chemin entre la lettre et le testament; ces lettres sont autant personnelles quedestinéesauxgénérationscutors。 Zeb Raft探索un autre genre particulier delettres,lespèmeséchangés,zengdashi ?,poèmes-lettres en vers quadrisylla-biques qui furent d’abordécritslorsde banquets avant d’êtreproduitsàdistance。 Puis,c’est Robert Joe Cutter qui比较unééchangedelettres entre Cao Zhi? (192-232)和吴志? (177-230)etquatremémoiresautrône(biao?)de CaoZhi dans lesquels apparaissentdesélémentsintimes:ilévalueainsice qu’il y a decommun entre ces deux genres。 Pablo Ariel Blitstein se penche sur la distinguished«public-privé»qui neluiparaîtpasopéranteàdestingdes lettres de laChinemé-diévaledelapremièrepériode,quidébuteavevele Wenxin diaolong ? de Liu谢? (465-522?)。 Enfin Lik Hang Tsui s’attaque au sous-genreépistolaireditzhazi ? dans lequel il distinguedeuxcatégories:celle des documents officiels et o celle des lettres staffles。在处理d例子manuscrits de ces zhazi pro-duits sous les Song。 En s’appuyant sur eux,Tsui souligne l’影响des pratiques

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283


书评

Bureaucratiques sur les lettres staffles,renforçantinsil’idéedel’auteur duprécédentarticle。

Latroisièmepartieest la plus volumineuse puisqu’elle constitue plus de lamoitiédel’ouvrage。 Plutôtquedeséoriserurlesmatériauxqu’ilprésente,EnnoGiele offers unedescriptionindéillilléedeslettresprivéesretrouvéesàDunhuangetàJuyanet datant des tout premiers temps de laChineimpériale。 Aprèsavoirdéfinicequ’il entendait par les termes“lettres”et“privées”(qu’ildifférenciede“personnelles”),Giele donne une analysis for exhaustive de la forme et du contenu deneuflettresécritesursoie et et sur bois et lestraduitintégralement。 C’est un toutautre genre et un autre moment qu’aborde Ronald Egan avec les lettres informelles,chidu ?,dupoèteSuShi ? (1037-1101):il s’agit de lettres courtes,au nombrede plus de mille cinq cents,souventélégantes,qu’il faut distinguisheder des lettres for-melles,shu ?, plusaisémentappréciéesmemeœuvreslittéraires。 Le type delettresabordéesparJanet Theiss ressort dudomaineprivé,bien que ces lettresaientétérenduespubliques puisqu’elles constituentlespiècesàdentictiond’unprocèsquieut lieu dans lesannées1740。Il s’agit d’ une affaire d’adultèredansla-quelle l’époused’unfonctionnaire noua des liens intime avecleprécepteurdesesenfants。 Seize lettres d’amour sontproduitesàl’appuid’unmémoirederoutine auservicedesEnquêtesquadiciaires,xingke tiben ?,avec d’autres lettres rela-tivesàcetteaffaire。 C’est encore de lettres d’amour dont il est question dans l’articlede Bonnie S. McDougall,mais l’auteure met en relationleséchangesdelettresd’écrivainschinoiset occidentaux duxxesiècle,en particulier Lu Xun ? (1881-1936)等徐广平? (1898-1967)。 En fait,il existe plusieurs sortes delettres de ce type selonqu’ellesétaientounondestinéesàresterprivées。 Jie Li exa-od mine desoncôtélaCorresponance de l’écrivainShenCongwen ? (1902-1988)avec sa femme et ses enfants,Corresponance quifutcensuréeeten partiedétruiteetquérévèleleportrait d’un homme en proie au doute。

Les six articles suivants portent sur les lettres«littéraires»。 Tout d’abord,Matthew Wells traite deslettresàcaractèreautobiographique,destinéesàêtreren-dues publiques,mais dans lesquelleslacontanéitéestparfoisplusprésentequedans les lettresexclusivementprivées。 Puis AlexeiDitterétudie,àpartirdel’exemple de Dugu Yu ? (776-815),les lettres de couverture伴侣unrecueil des meilleurs essais de composition d’examen que,sous les Tang,les candi-datsadressaientàunexaminateurouàdespersonnes influentes pour obtenir leurpatronage。 Ensuite,Anna M. Shields探索l’expressiondesémotionsdansleslettreséchangéesentrepersonnesdemêmeransalous les Tang。 Natasha Heller s’at-taque,pour sa part,auxpratiquesépistolairesdesmoines bouddhistes chan,auxfonctions des lettres qu’ilsadressentàleursdisciplesetàlaplace de cette corres-pondance dans l’éditiondeleursœuvres 。 Ellen Widmer poursuit en faisant de laCorresponanceunééément重要的delalittératureféminineetpuise pourcela dans les recueils de Corresponance des Ming et des Qing。 C’estprécisémentàces anthologies que David Pattison aconsacrésathèse; ici il analysis un unsembleparticulier,les nombreuses lettres(environ sept centin cinquante)reçuesparun

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283


282

书评

fonctionnaire重要,后代d孔子,阎光民? (一六四〇年至1686年)。 Il s’attachenotammentàdéfinirleréseau社会de ce person-nage d’aprèslestatut de ses Corresponants。

Ladernièresectionestintitulée«Lettres ouvertes»。 Il peut s’agir de lettresadresséesàplusieursdestinataires ou encoredevéritablesclairlaires。 Du premiercas,Paul W. Kroll donne un exemple avec troislettresrédigéesparlepoètedesTangLu Zhaolin ? (第635至第684节)。 Ellessontenvoyéesàungroupe non stricte-duendéfinidefonctionnaires en vue de trouverunremèdepoursoigner la maladiedont il souffrait,vraisemblablement unepolyarthriterhumatoïde。 Pour ce qui estdes circulaires,Imre Galambos donneunperpédeceslettresadresséesauxmembres d’association d’aprèslesmanuscrits de Dunhuang。 Il subsiste un assezgrand nombre de cesdocumentsétudiésjadispar Naba Toshisada ? 3,puispar d’autresetpubliésintégralementparYamamotoTatsurō? etsescolraè-gues4。 Ce sont souvent desconvocationsàdesréunions,la plupart du temps denature religieuse。 Il peut aussi s’agir dedocumentsééantant’ocociationd’en-traideouchargéesd’entretenirles canaux d’irrigation。 L’article de Suyoung Sontraite d’un tout autre domainepuisqu’il’intéresseàunelettreadresséeparZhangChao ? (1650-1707),unéditeurbienconnu des Qing(auquel Pierre-HenriDurands’estpartulièrementintéressé5,mais Son ne semblepasconnaîtresestra-vaux),àsonco-éditeuràpropingd’un ouvrage sur les Quatre Livres sur lequel Zhangrevendique les droits。 Le tout dernier article de ce volume a trait lui aussi au mondeéditorialpuisquel’auteur,Natascha Gentz,yévoqueleslettresenvoyéesauxédi-teurs des premiers journaux modernes en Chine,le Shenbao ? à上海et leXunhuan ribao ? à香港。 C’est un autre genre particulierdesétudesépistolairesquinous informe autant sur les nouvelles que surlamanièredontcelles-ciétaientreçues。

Il est frustrant deselimeràuneénumérationdesarticles qui constituent cetimposant volumeparticulièrementricheet qui couvre sinonlaotalitédece qui serapporteàlaCorresponance par lettresetàl’artépistolaire,du moinsunetrèsgrande partie 。 D’autres方面auraient probablementpuêtretraités,fauted’inté-rêtdela part des sinologues ou faute d’auteurs anglophones,ou encore parce quefedéjàtraitésailleurs。 C’est peut-êtrelecas des manuels de Corresponance des Tang,shuyi ?,abordésily a une trentaine d’annéespatricPatricia Ebrey6,mais dont

3)Il subsiste un assez grand nombre de cesdocumentsétudiésjadispar Naba Toshisada?,“Tōdaihanhayūnitsukite”?の?に?きて,Shirin ? 23.2-4(1938)。4)YamamotoTatsurō,Dohi Yoshikazu,Ishida Yusaku,Tun-huang和Turfan文件关于社会和经济史,IV:她的协会和相关文件(东京:Toyo Bunko,1989)。 5)Pierre-Henri Durand,voir notamment“Zhang Chao et les Ombresderêvesoulesamitiésd’unéiteitetemps de l’empereur Kangxi,”Bulletindel’Écolefrançaised’Extrême-Orient95-96( 2008-2009):363-405。6)Patricia Ebrey,“唐语言礼仪指南”,“哈佛亚洲研究杂志”45(1985):581-613。

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283


书评

l’étudeaétéapprofondiedepuis en Chine et qui ne sonticiqu’effleurés。 L’ouvragese termine par unebibliographieconséquenteclasséechronologiquement,quivient reprendreetcompléterlesréférencescitéesàlafin de chaque article,ainsiqu’un index。

Jean-PierreDrège,ÉcolePratiquedesHautesÉtudes

T’oung Pao 103-1-3(2017)279-283