Between Birth and Death Female Infanticide in Nineteenth-Century China by Michelle T King (review)

作者名: Tobie Meyer-Fong
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 75, Number 1, June 2015, pp.213-222 (Review)
其他信息:

正文:

由Harvard-Yenching Institute出版DOI:

https://doi.org/10.1353/jas.2015.0014


评论213

世界观。“对罗洛禄的深刻理解及其对当时地区和世界想象的影响或后果,需要进一步研究日本和韩国的具体历史背景,至少可以说。然而,出于“家庭”和“世界”的目的,这个例子表明明代印记为读者提供了一个便携的博物馆式信息库和超出他们直接经验的想象力,从而允许他们带来区域和全球愿景“进入他们自己的家庭领域的范围”(第16页)。

出生与死亡之间:19世纪中国的女性杀婴,Michelle T. King。斯坦福,加利福尼亚州:斯坦福大学出版社,2014年.Pp。 xiv + 250. $ 50.00。

约翰霍普金斯大学的Tobie Meyer-Fong

在一本引人入胜且写得很优雅的书中,Michelle T. King对一个紧张的主题进行了一次敏感的探索。她唤起了一种无声无声的虚空,以及围绕着它的影响和效果的圆圈。在中心:一个被笼罩的谋杀时刻,一个刚出生的女儿在桶里闷闷不乐。国王要求读者与她一起想象从这个场景发出的话语涟漪。不能为自己说话的宝宝。不负责任的母亲和助产士和婆婆都是。鼓吹报复的道德主义者。寻求数量保证的外国观察者 - 量化中国野蛮行为。编写文件的外国神父反对杀害婴儿的案件。而外国儿童购买冠名权和洗礼 - 从而为中国婴儿的不朽灵魂获得救赎。

像蝴蝶的翅膀一样,一个窒息的女婴的死亡激发了遥远和挥之不去的效果。今天我们在中国和中国女性的流行假设中感受到了这些 - 他们的无助和过去和现在的受害。金试图通过追溯十九世纪中国以外的关于infanti-cide的思想运动来阐明他们对这些影响的影响。她也寻求从而恢复女性代理,即使这不是她的来源所呈现的主要内容。她发现杀婴行为最终难以捉摸

由哈佛燕京学院出版

HJAS 75.1(2015):213-222


214条点评

不可知和不可数,源档案最终以偏见玷污了。她努力对大多数人倾向于认为不相称的类别进行比较:在中国将杀婴与欧洲的婴儿遗弃放在一起。她参与了一个关于杀婴观念的历史,通过对其类型和功能的敏感来阅读她的消息来源。她没有解释为什么中国婴儿 - 尤其是女婴 - 在十九世纪的十九世纪被杀害了多少,如何或,而是他们的谋杀形象如何成为被视为“典型的中国人”的暴行的一部分 (或“典型的封建”)在西方帝国主义和中国革命现代化的背景下。最后,她认为特定的19世纪 - 世纪的条件产生了中国和杀婴之间的想象联系。因此,King将她的书与Dorothy Ko最近的作品相关联; Larissa N. Heinrich;和Timothy Brook,JérômeBourgon以及Gregory Blue在中国身体的西方图像中隐喻了中国的野蛮和弱点.1

最后,这本书不是针对婴儿的暴力行为(特别是女孩),尽管作者一再向我们保证她的同情对于杀害婴儿的微小受害者和(自愿或不情愿地)是谋杀的同谋的母亲。相反,在本质上,这本书是关于一种特殊形式的跨文化误解 - 根源于中国与欧洲之间十九世纪的相遇。在出生和死亡之间解决了西方传教士和汉学家如何收集和传播关于中国的知识的问题,特别是关于中国杀婴的问题。它追溯了西方关于中国的假设的因素,以及揭示了中国特定形象成为常识的一些渠道。在这方面,它讲述了一个吸引人的故事。尽管如此,这本书留下了一些挥之不去的问题:对于他们和其他人来说,谴责我们认为令人憎恶的过去或遥远的做法,或者这必然是文化帝国主义的行为,这是不对的吗? 导致女性信息的想法之间是否存在联系 - 在十九世纪,中国目前的性别比例失衡

1 Timothy Brook,JérômeBourgon和Gregory Blue,“千千万万的死亡”(Cam-bridge,MA:Harvard University Press,2008);多萝西柯,灰姑娘的姐妹:一个复兴的足球运动史(伯克利:加州大学出版社,2005年); Larissa N.Heinrich,“图像的来世:翻译中国与西方之间的病理体”(北卡罗来纳州达勒姆:杜克大学出版社,2008年)。


评论215

除了外人认为他们是联系在一起的事实?更广泛地说,文化历史学家应该如何理解课程与实践之间的关系 - 尤其是当讨论中的实践在道德上令人反感时?

金优雅地展示她的材料,组织她的前几个章同心圆向外延伸一个被杀害的婴儿的存在 - 来自长子三角洲地区的分娩室,通过一个巡回的道德家他的文字和图片(他不知道)由一个天主教神父(他做过)没有完全理解他们来自哪里)。因此,这本书并列了两个男性论者的世界观,于志? (1809-1874)和加布里埃尔·帕拉特(1830-1878),因为杀婴是一系列宗教性问题,而且他们的相互误解是国王和文明在十九世纪中期遭遇悲剧的象征。 最后一个内容章节解释了中国在十九世纪末和二十世纪初期对中国性别问题的认识,以及结论对中国性别选择性育儿的改革时代的重复做法。 第1章,“决定孩子的命运:妇女和出生”,以一个姓Ye的女人的故事开始,她是一位经历明清过渡的重要思想家的母亲。根据国王的说法,这个故事,在儿子的纪念碑中为父亲寻求荣誉,是她在研究过程中遇到的女人自己声音中唯一的杀婴记录。我们了解了生活 - 由于她的儿子提交给宝座的文件,她对溺水女儿感到很遗憾。从极端年龄的角度来看,Ye记得她年轻时的悲伤:贫穷,感觉 - 孤独和遗弃的痛苦,以及对她作为一个女人的经历的痛苦。

King使用Ye的帐户构建她自己的努力为了“生育那个婴幼儿自杀尚未被定罪的关键时刻,但尚未作出决定”(第17页)。在这一章中,她打开分娩室周围的屏幕,几乎完全是女性空间,并将杀婴作为一种需要女性代理的行为 - 立即感觉,分娩室中的女性社区确定婴儿的命运。在这种情况下,金介绍了那些最有可能出生的人:助产士,婆婆,和


216条点评

旁观者(通常是女性亲属)。并非巧合的是,这些数字也出现在中国道德故事的股票角色中,谴责杀婴。对于金,这些道德书提出了女性控制的一个要素,即使它们无法让我们获得真实女性的经验和观点。隐藏在黑色和白色的奖励和报应之间,她发现了意想不到的阴影灰色:例如,丧偶的婆婆嘱咐她的女儿淹死她们的女婴,以便她们可以避免自己的苦涩生活作为一个可怜的寡妇的经历。不过,当然,她面临着因果retribu-重刑:由鬼孩子的身边围满了遇难

这些文本表达特定的宗教和道德观点:那些谁犯下杀害婴儿将接受惩罚常常令人可怕唤起他们的错误的做法,而那些防止自杀的人会收到合理的奖励(通常是他们儿子的考试成功)。这些书籍的读者经常理解这些结果作为神圣的产生:像观音和文昌这样的神灵通过计划表(富士 - 一种精神 - 写作的机制)向追随者社区(主要是男性)传递句子。通过承保出版和发行这些书籍,并按照他们的禁令生活,这些人按照神圣的计算和观察积累了成绩。也许并不奇怪,然后,在许多这些故事中,奖励归于男性,而女性违法者的身体则受到可怕的惩罚。尽管女性是这类故事中的主要演员,但在这种情况下所代表的分娩室并不完全是女性化的空间;相反,它是表现奖惩的一个阶段,也是道德和宗教景观的制定.2第二章,“改革风俗:学者和道德”,中心

关于余的生活和工作智,国王是一名来自无锡附近村庄的小知名学校教师,他对改造一系列习俗充满热情,其中不仅包括杀婴,还包括浪费,淫荡和滥用书面

2你的工作?在清朝期间,这个类型的演变特别有用。你认为于智是他那个时代的代表慈善家。见你Z,Shan yu ren tong:Ming Qing yilai de cishan yu jiaohua ?:? ? (北京:中华书局,2005),第93-95页; You Zian,Quanhua jinzhen:Qingdaishanshu yanjiu ?:? (天津:天津人民出版社,1999年),第-10-103页。请注意,全华金镇的最后一章讲述了中国与基督教出版物在晚清劝诫良善之间的关系(第204-23页)。


评论217

字。于智将海关改造作为一项紧迫的任务;事实上,在太平天国战争期间和之后(1851-1864)写作时,他指责广泛的人类痛苦在神灵的愤怒中引起了民众的愤怒.3对于豫志来说,杀婴只是主人之一。天上的惩罚。他出版了许多类型的文本,包括道德书籍,珍贵卷轴(宝卷?),插图引物和戏剧剧本。他还编辑并发布了Deyi lu?一? (获得善良的记录),与慈善组织管理有关的最重要和最有影响力的材料之一,包括珍惜书面文字,埋葬社团,弃儿舍和婴儿保护的社团在这场战争中,余智的激进主义使他引起了着名和有联系的关注。他不仅服务于他的直接社区,而且还参与了一个有影响力的男性区域网络,他们的活动主义超越了他们的家乡。他的时间和地点的主要人物中的许多人都知道余的名字和工作。 Deyi lu通过为慈善组织提供指导方针和模式,进一步扩大了他们的业务范围。此类组织广泛发布和分发了Deyi lu;实际上,他们甚至将其复制视为一种优秀的行为.4于智的作品具有政策含义; 受到战后江苏省省长余智的影响,禁止出版淫秽的出版物.5他的作品也具有强烈的意义。像Yu Zhi所倡导的那些慈善组织每年向城市上帝和当地的magis-trate报告。包括游子,Fuma Susumu,Angela Leung和Sawada Mizuho在内的学者们观察到慈善事业的实质性变化以及道德书籍的制作和内容与宗教动机的强化和当地的组织有关。十九世纪中后期.6低估了

3关于余智在太平天国战争期间的活动,请参阅Tobie Meyer-Fong,“什么仍然存在:与19世纪中国的内战有关”(斯坦福,加利福尼亚州:斯坦福大学出版社,2013年),第21-63页。

4 Yu Zhi,Deyi lu,16卷8卷。 (苏州:Dejian zhai,1869);例如,见徐

Qiguang的?序言,第一卷。 Deyi lu的第1页,第1a-2b页。

5见赵卫国?,“红楼梦金晖shimo kaoshu”“?”?

?,红楼梦雪侃?,没有。 3(2001):214-15。

6 Sawada Mizuho ?,Chūgokunoshomin bungei:Uta,katarimono,shibai ?の?:? ? ? ? ? (东京:Tōhōpullen,1986); Fuma Susumu ?,Chūguoku


218条点评

宗教信仰在多大程度上激发了俞智的道德活​​动主义和十九世纪道德转型的话语一般来说,金错过了一个机会来突出她的两个主要线人,俞智和天主教传教士GabrielPalatre之间的相似之处,第3章中有一篇文章。尽管如此,King还记录了和他的慈善家们将杀婴作为一个邪恶年龄特征的一系列不良行为之一的程度。她还提供了一个关于视觉和文本来源的详细阅读资料,余智和他的慈善家们用来宣传他们的奖励和报复信息。

金介绍第3章,“看到身体:专家和证据”,上海皇家亚洲协会华北分会就杀婴问题举行的辩论。成员们讨论了一个问题,“与中国其他地方相比,[在中国] infant杀婴在多大程度上占优势?”(第77页)。成员(所有男性,超过一半英国人)自信地部署了科学和统计数据。 King认为,在这种背景下,中国的文明而不是杀婴,成为争论的真正主题,而且,无论他们对中国杀婴的相对流行程度如何,所有人都“看到了这种比较文明的实用性”。 - 模型和杀婴地点作为其中的代表指标“(第80页)。根据来自仆人信息提供者,反杀婴法案和西方文本的信息,这些帝国代理人汇集了(可疑)统计数据和轶事证据。他们还计算尸体看见和看不见,从King所描述的婴儿自杀中推断出不确定的视觉和统计证据。在这种情况下,“骨头塔”(ji gu ta ?)似乎特别适合作为她论证中心的跨文化误解的隐喻。 中国慈善家建立了这些结构,以处理贫困的无人认领的尸体。西方传教士和旅行者将他们称为“婴儿塔”,并坚持将他们视为中国野蛮的象征性的颂歌:婴儿,无论是活着的还是死去的无情的地方。

King以法国人Gabriel Palatre的叙述结束了第3章

zenkaizendōshikenkyū? (京都:Dōhōshashuppan,1997);梁奇子? (Angela Leung),狮山玉娇华:明清德慈山zuzhi ??:? (台北:Lianjing chuban shiye gongsi,1997); You Zian,Shan yu rentong。


评论219

耶稣会传教士居住在上海。作为他与圣儿童协会合作的一部分,Palatre编写了与杀婴类有关的中国材料包括官方文件,宗教文本,报纸,舷侧和道德书籍插图,并于1878年以标题出版。 L’infanticide et l’oeuvrede la Sainte-Enfance en Chine(Infanticide and the Holy ChildhoodAssociation in China)。他这样做是为了无可辩驳地证明,通过大量的中文文本,杀婴是普遍的,因此天主教传教士可以完成(并且已经完成)给被遗弃的婴儿施洗。其他学者已经引用并开采了这些材料作为中国杀婴的证据(例如,DE Mungello在他的书“中国的溺水女孩”中).7King认为,误读规定性文本是描述性的,Palatre,而那些引用他的人则忽略了这一点:所引用的大多数中国文本都是针对杀害婴儿而产生的。她强调这些文本和图像一经编译,翻译,并由Palatre脱离背景,在多大程度上“谴责中国文化的弊端​​,同时煽动西方观众的好奇心,对于的异国情调”内容本来是最引人注目的信息“(第105页)。于智和帕拉特体现了这本书的核心前提:

十九世纪中期作为一个落后国家的形象异教婴儿 - 杀手是跨文化误解的错误后代。江南道德家作为处方写的是什么,天主教神父误读为描述。 King表示,在使他的案例中杀婴是一个主要问题而因此是天主教徒的重要机会,Palatre在Yu Zhi撰写的杀戮材料上大量借鉴,借用了Yu的十四个头衔中的四个,更不用说复制了他的很多插图。 尽管他们在杀婴方面的做法在很大程度上有所不同,但这两个人在Palatre拨出的材料之外有一些共同点。两者都与动员慈善组织为其选择的事业动员起来的努力有关,并且都深深地投入到文字和图像的变革性道德和宗教力量中。

7 D. E. Mungello,中国溺水女孩:自1650年以来中国的女性杀婴(Lan-

ham,MD:Rowman和Littlefield,2008)。


220条评论

第四章,“拯救灵魂:传教士和救赎”,以1872年在魁北克市举行的筹款讲座为开场。一名穿着中国长袍的法国耶稣会士牧师,穿着虚假的队列,面对三千名儿童的观众,给他们留下深刻的印象他们每周捐出一小笔钱的重要性以拯救被中国婴儿聚集和洗礼的灵魂圣儿童协会。与于智一样,与神圣儿童协会相关的神父们使用公开讲座和戏剧来吸引他们的观众和照片来吸引年轻人的情感。他们强调了善行的普遍实践使慈善事业可以小额(或免费)使用,并使用护身符,如插图会员卡,记录参与情况.8金表示传教士的主要兴趣在于不是防止杀婴和拯救中国儿童的生命而是拯救他们的灵魂,激发欧洲青年的投入,并筹集资金。本章以一个令人毛骨悚然的统计数据结束:列表显示数百名儿童,其中大部分是女孩,受洗并给予法国名字 - 但只有一名“尚未死亡”(第146-47页)。 King指出,他们的誓言是主要目标。他们的生活比他们死亡和救赎的幸福环境要重要得多。在最后一篇内容章节“重塑女性杀婴:

新兴国家”中,国王探讨了“女性问题”如何成为中国全民健身的晴雨表。根据金说,这种转变是在西方观察员对中国的形象的持续意识中发生的。她确定了19世纪后期中国和西方关于杀婴的观念的“混合”,这有助于中国杀婴的重新想象,作为在与西方竞争中解决的国家问题。在本章中,King讨论了受到西方观念启发的中国思想的转变。对于所有关于混合的讨论,混合仍然是不平衡的:作者花费了很少的努力来打开中国经验对西方人的自我形象,对杀婴的看法,童年的观念,社会阶层所带来的变革。 这些想法在欧洲也在不断变化的时刻,女性在中国以外的地位。而且,本章的内容也有所偏差

俞included在他的文章中写了一篇文章“没有钱的功勋的规则”

德义路;参见“不一谦公德tiaoli”不是?,Deyi lu,v.8,j。 16c,pp.1a-5b。


评论221

城市,精英,男性和知识分子:那些在上海海报的网页上诊断出中国不平等性别关系的人,并不比欧洲传教士更有可能见证杀婴行为。他们也像外人一样,在中国广阔的内陆地区寻找一个贫穷和性别不平等的世界,即使他们声称为国家发言也是如此。结论侧重于当代中国的性别选择性育儿选择,包括堕胎,国际收养和关爱女孩计划。奇怪的是,结论并没有直接解决形成本书核心论点的跨文化主题,即使它很容易。现今的独生子女政策在过去告知西方流行的性别选择性杀婴印象;放弃女婴和性别选择性堕胎证实了传教士和其他人在九世纪末至十九世纪建立的刻板印象。此外,来自19世纪 - 世纪图像的未经审查的回声在国王开始她的结论的回忆中回荡。薛欣然? (更为人所知,也许是,她的笔名叫辛然),来自南京的无线电人士现在在英国停留,回顾了1989年访问山东国家 - 方面,在此期间她可能目睹了溺水一个婴儿女孩在一个污水桶。 King不加批判地将这份报告作为一个字面的帐户,确认了对儿子的文化偏好的顽固持久性。尽管如此,即使我们把欣然的故事看作面子 - ,也就是以英文出版,作为女性苦难作品集的一部分,由一位自称为内幕人士的作者为西方观众翻译 - 为外人写作的专家 - 不是吗?还提醒我们国王引入的话语吗?什么文化和历史环境塑造了对中国女婴的遗弃,谋杀或选择性堕胎的故事的接受?令人惊讶的是,一本关于过去的感知的书以当前的实践记录结束。出生和死亡之间的内容丰富,来自

中文,英文和法文。它记录了由十九世纪华人ph th th th produced produced produced produced produced produced produced produced produced produced produced produced produced produced …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..王非常故意不承诺研究和记录中国晚期的infanti-cide现象,认为统计和来源做


222条点评

不存在支持这种类型的研究。不过,似乎很清楚杀婴是一种超越话语领域的社会现象。 即使在言语世界中,对“裸露的棍棒”的焦虑也表明了广泛的性别失衡,以及从“aban-喂婴儿”或“不养孩子”这样的老词语向“溺水女儿”的转变在清(第5页)。尽管King的直接证据来源缺席以及有关杀婴行为本身的目击者证词,但该书让读者感到十分愤慨,即十九世纪不仅产生了中国与婴幼儿之间的话语联系。国外 - 但也可能在中国产生了杀婴的实际增长。

中国晚期女性与民族创伤李慧仪的文学。剑桥,马萨诸塞州:哈佛大学亚洲中心,2014年.Pp。 xii + 638. $ 69.95

耶鲁大学康康孙昌

李伟仪的这本不朽的书告诉我们,明清王朝过渡的记忆仍然非常活跃。在一个连续发明和修订的世界中,从中国晚期的创伤世界,特别是女性中出现的数字的故事是“不断地改变以回答不同的时代的需要和约束”(第203页) 。在写这本书的时候,李希望理解“为什么和性别比喻如何成为处理挑战或有时甚至是灾难性体验的工具”,以及他们如何激励作家“记忆和忘记,想象抵抗和和解” ,努力实现自我认同并形成社会关系“(第580页)。性别视角肯定增强了书的批判性意义,但李书的真正独特性来自于不同的来源。 - 即中国诗歌解读的传统。对于她引用的每首诗,李提供了非常详细的解释历史典故以及可能的主题参考。因此,她提醒我们陈寅恪的百科全书式的方法? 刘如实(?)的巨大传记.1虽然李声称

1陈寅恪,刘如实别转?,3卷。 (上海:上海古吉楚 -

banshee,1980)。

由哈佛燕京学院出版

HJAS 75.1(2015):222-228