作者名: Sheldon H. Lu
期刊名: Harvard Journal of Asiatic Studies
期数: Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 76, Numbers 1 & 2, 2016, pp. 197-207(Review)
其他信息:
正文:
由Harvard-Yenching Institute出版DOI:
https://doi.org/10.1353/jas.2016.0008
评论论文激动还是深度聚焦? 早期中国电影史与理论
Sheldon H. Lu加州大学戴维斯分校
Fiery Cinema:中国的情感媒介的出现,1915-1945,魏宏宝。明尼阿波利斯:明尼苏达大学出版社,2015年.Pp。 479. 105.00美元布,30.00美元纸。
电影逼近现实:定位中国电影理论由Victor Fan撰写。明尼阿波利斯:明尼苏达大学出版社,2015年。 PP。 xii + 277. $ 94.50布,$ 27.00纸。
这两本由明尼苏达大学出版社出版的新书是对中国电影研究蓬勃发展的重要补充。这两本书的历史时期大致重叠。 在二十世纪上半叶,即共和时代,他们都专注于中国电影。他们经常讨论和引用相同的电影,导演,评论家和事件。阅读他们在一起并比较他们对某些问题的处理是一种有益的经验。这两项研究加入了越来越多的关于共和党cin-ema的活泼奖学金,并与相关作品进行了富有成效的对话.1两本书
以下是共和党时期电影的一些相关且值得注意的书籍长度研究:张应进,编辑,上海电影与都市文化,1922-1943(斯坦福,加州:斯坦福大学出版社,1999); Laikwan Pang,建立电影新中国:中国左翼电影运动,1932-1937(Lanham,MD:Rowman&Littlefield,2002); Poshek Fu,上海和香港之间:中国电影院的政治(Stan-ford,CA:Stanford University Press,2003);胡祖彬,投射国家:中国国家电影院1949年之前(香港:香港大学出版社,2003年);张震,安银幕银色历史:上海电影,1896-1937(芝加哥:大学
由哈佛燕京学院出版
HJAS 76(2016):197-207
197
198
Sheldon H. Lu
努力解决电影媒介的特殊性。虽然Wei-Hong Bao关注电影的情感方面,但Victor Fan探讨了电影图像在理解现实中的潜力。Bao的Fiery Cinema试图从1915年到1945年重新诠释和重写中国
电影史。新视角。用简单的语言,本书考察了电影媒体在此期间对中国观众的情感和心理影响。鲍写道,“我正是为了捕捉情感即时性,调解和大众媒体之间的相互依赖性而扼杀情感媒介”(第16页)。 “我认为,在现代大众媒介社会中,影响将这种倾向和亲和力记录为跨越中间 - 边界的趋势和潜力,而这种边界仍然是中介和调解的”(第12页)。 作者是否暗示“媒体”的概念包含大众媒体,媒体,即时性,调解,调解和调解? 在第一本书中突破新领域的愿望是可以理解的,但是这些重复的,循环的,重复的,令人费解的表达对读者来说并没有帮助。这本书的最大优势并不在于它对媒体理论的潜在贡献。然而,Fiery Cinema通过在二十世纪上半叶提供启发式的分期和中国电影史的重写来实现。本书分为三个部分:第1部分,“共鸣”,涵盖了两次世界大战期间的上半年(1915-1931);第2部分,“透明度”,考察左翼文化转向(1929-1937);第3部分“鼓动”分析了中日战争时期(1937-1945)。鲍以这种方式解释了她对这种分期和分类的理由:
在第一部分中,我将武侠电影(1927-31)的兴起定位于一个国际化的,中间化的接收和制作领域。为了这个目的,我将时间框架推迟到1915年,当时连载动作惊悚片开始在上海和其他港口城市广泛流传。第2部分从1929年开始而不是1932年。因此,我将左翼电影放置在自1929年以来文学和戏剧运动中已经出现的左倾文化转向的大背景中。 。 。第3部分重点关注战时重庆
芝加哥出版社,2006年)。 “中国电影杂志”9.1(2015)是一部关于共和党电影的特刊,由Emilie Yueh-yu Yeh编辑。另见Yongchun(Curt)Fu,“中国对好莱坞的工业反应:跨国历史,1923-1937”(博士学位,奥克兰大学,2014年)。
中国早期电影史与理论
199
但突出了重庆,香港,上海,上海三个地区的互动,以及国际电影展网络。 (第30-31页)
这三部电影先后是商业武术电影,左翼政治电影和战时宣传片。这三个历史时刻也与白话现代主义,政治现代主义和宣传的描述性类别相对应。每个部分包含两章。因此,除了介绍,笔记和电影摄影之外,整本书共有六个章节。它没有参考书目,汉字或中文词汇。本书的标题来自于在中国电影的标题中经常使用“火”(huo?)这个词。许多在1927年至1931年之间制作的电影被称为“火热电影”(火烧片)。它们包括诸如“红莲寺的燃烧”(Huoshaohongliansi ?,1928)和The Green of the Dragon Dragon Tem-ple(Huoshao qinglongsi ?,1929)等题目。正如鲍指出的那样,今天这些电影中没有一部存在。一本关于书中分期的第三个时刻的案例研究是电影“受洗的火”(霍德西里??,由孙宇导演,1941年)。这部电影是时代的产物当战时重庆被日本空军多次轰炸时。它也不再存在。鲍以这种方式宣称她的目标是:“我专注于鼓动,一种情感观众的模式,在宣传服务中记录了战争和关于主题的感知危机的相互冲突的经验 - 船压倒性的环境“(第321页)。火灾的洗礼和孤儿岛的天堂(Gudao tiantang ?,由CaiChu sheng ?,香港,1939年导演)就是“agitationalcinema”的例子(第374页)。Fiery Cinema利用丰富的主要材料。它通过借鉴档案资源,物质文化和最近的媒体理论,提供了生动,丰富,全面的电影历史记录。它讨论了电影媒体作为技术,科学,媒体,观众,物质文化,文学,电影,戏剧和建筑的交叉点。宝巧妙地浏览大量数据和来源并将中国电影置于适当的社会,历史,地缘政治,和技术背景中。本书通过对白话现代主义问题的现有研究进入了富有成效的对话,
200
Sheldon H. Lu
早期武侠电影,武侠电影中的女骑士,左翼运动,城市文化,观众等。这近五百页,质地密集的书是一项重要的工作,推动我们对大众媒体和中国电影史的理解特别是
宝的书的另一个值得注意的优点是它不仅仅是叙述一个城市的故事 - 上海 - 但在上海,香港和重庆的三个中国电影文化中心的跨地方相互关系中,这些都是零的。从20世纪10年代到20世纪40年代,读者对中国电影的大局有了更好的了解。这本书讲述了战时重庆的影院,这是一个被忽视的研究领域。虽然魏宏宝精明地计算了电影媒体对观众的火热影响,但范思婷认为中国理论家推定的电影的本体论大约在与鲍的研究相同的历史时期。粉丝的影院逼近现实有一个值得称赞的目标,即重新开启中西电影理论的跨文化对话。自从中国电影理论最后一次引入以来,已经有很长一段时间了,并且在英语电影研究中以协调的方式进行了讨论.2对这一主题的更新和严谨的研究不能更及时欢迎。电影接近现实包括一个介绍,五个章节,一个章节和一个结论。它有笔记,电影和索引,但没有参考书目或中文词汇表。书中没有提供汉字。本书的五章如下:
1.逼近现实:中国本体论与潜能
时间
思想电影:中国人的直觉意识
马克思主义电影理论
3.软膜理论:生活在其中的存在和具体性4。 Fey Mou:缺席的存在
2见George S. Semsel,夏红,侯建平,编辑,中国电影理论:A新时代指南(Westport,CT:Praeger,1990); George S. Semsel,Chen Xihe和Xia Hong,当代中国电影:批判性辩论,1979-1989(Westport,CT:Prae-ger,1993)。
早期中国电影史与理论201
5.构思电影,戏剧电影:早期广东话
声音电影
引言和第1章推进了本书的总论。 第2章和第3章可以对比阅读。 “软膜”理论是对“硬片”理论的一种反应,强调社会效用,阶级意识和国防。第四章考察了电影制作人费牟(Fei Mu ?)的理论和实践。第5章看早期粤语有声电影。范说明了谢易??的原则,我可以称之为“风格化的表演”或“象征性的表演”在中国的戏剧和电影中。他将这种方法称为“思想的影院”。
对中国本土电影理论的持续研究很少见。 在20世纪80年代,大约30年前,中国大陆发生了这方面的一项重大努力。中国学者钟大丰??和陈希和?详细阐述了早期的中国本土电影理论,yingxi的理论? (皮影戏)。从那时起,这个重建的中国理论在中国电影研究界得到了考验,辩论,维护和质疑。用最简单的术语来说,假定的中国理论是yingxi特权xi? (游戏,戏剧)over ying? (影子,图像)。因此,它以图像或电影摄影为代价倾向于剧院的首要地位,并且影响了几十年来中国制作电影的方式。 Chen和Zhong展示了中国的yingxi概念和AndréBazin(1918-1958)西方电影理论之间的根本区别。根据范,“通过宣布这两个系统思想本质上是分歧的先验,陈和钟有效地关闭了他们之间的任何进一步对话”(第9页)。是这样的吗? 他们是否真的以“先验”的方式关闭任何跨文化对话?玛丽·法夸尔和克里斯·贝瑞在他们的联合散文中争论中国电影文化中“影子戏”传统的持续性,“影戏” :走向中国电影新考古学。“3最近,Emilie Yueh-yu Yeh在她的文章中重新考虑了中国早期电影中的yingxi的意义,”翻译Yingxi:中国电影家谱和早期中国电影在香港岗“。
3 Mary Farquhar和Chris Berry,“影戏:迈向中国电影的新考古学”,中文电影:史学,诗学,政治,编辑。谢尔顿H. Lu和Emilie Yueh-yu Yeh(檀香山:夏威夷大学出版社,2005年),第27-51页。
202
Sheldon H. Lu
她发现yinghua这个词? (点亮的照片)在20世纪10年代和20世纪20年代期间比香港的yingxi使用得更频繁。 yinghua的概念似乎将电影视为图像和图片的游戏,而不是木偶艺术的现代版本。在中,Yeh以这种方式重新解释了yingxi:
继yingxi之前作为魔术灯笼的意义之后,我们可以将yingxi重新翻译为photoplay,从我们习惯性的字面翻译ying作为影子转换为ying作为摄影,图像或投影。将我们的注意力重新引导到英西对的第一个组成部分,即ying的发光,I建议在电影院的设备拍摄,处理和投影中重新定位.4yinghua和Yeh对yingxi的重新解释的概念远离戏剧性的中心性,并充分考虑电影媒体的元素:图像,摄影和电影摄影。范也重新审视了这个yingxi的遗产,并质疑它的认可 -
priateness。有影响力的法国电影理论家安德烈·巴赞为范作为解开中国电影理论库和批评的关键。范先生通过巴赞的镜头向后看中国早期电影理论。范的关键术语“接近现实”是他对中国名词“个性”的翻译,在早期的中国电影评论家如顾文夫的着作中找到了? (d.1932)和侯尧? (1903至1942年)。他们的开创性文本是顾肯夫的“电影杂志的首届序言”(Yingxi zazhi fakanci,1921)和侯尧的“编剧方法”(Yingxi juben zuofa ??, 1926).5
范讨论了20世纪20年代到40年代的中国电影理论。 他以这种方式阐述了他的研究目标:“我们将把这些中国的电影概念与西方同时代的经典电影理论 - 特别是AndréBazin的对话,以及来自日本,法国的其他想法进行对话,德国,意大利和苏联“(第8页)。然而,对我们来说,保持适当的历史是很重要的
4 Emilie Yueh-yu Yeh,“翻译映西:中国电影谱系与早期汉语
香港电影院,“中国电影学报”9.1(2015):94。
5 Gu Kenfu,“映西zazhi fakanci”,在Bainian Zhongguo dianying lilun wenxuan:1897-2001 ?:1897-2001,2卷,ed。丁亚平丁? (北京:Wenhua yishu chubanshe,2002),v.1,pp.5-12;侯尧,“映溪居本左法”,在百年中国电影里伦,第1卷,第55-64页。
早期中国电影史与理论203
透视。从这个时期来看,巴赞确实是中国理论家的当代人吗?他们都看过同样的电影吗?当古巴出版社于1921年完成他的就职前言时,巴赞三岁。当侯侯于1926年出版“编剧方法”时,巴赞是一名八岁的男孩。 Gu和Hou观看的电影类型属于静音时代,有着名的电影和白话模式。然而,Bazin对电影图像的本体论的思考来自他观看的电影,包括20世纪40年代制作的电影,这些电影的篇幅要大得多,有时甚至更晚。他于1945年在欧洲现象学和存在主义的知识氛围中发表了他的论文“摄影图像的本体论”。
范引用了顾氏和侯氏文本的段落。但那些段落似乎证实了他们将电影视为一类戏剧(xiju ?)的事实。他们用于电影的短语是yingxi。映影,或“影子戏”,是一种特殊的形式,即“戏”。“个性”一词出现在这些中国理论家的着作中。 但是将它重新解释为类似于Bazinian摄影现实主义的东西是值得商榷的。 Bizhen可以被翻译成英文作为形容词,如“栩栩如生”,“生动”或“现实”,或作为名词,如“verisimili-tude”或“vraisemblance”.Bubhen在中国文学中有悠久的历史,戏剧,艺术和历史批评。在明清时期,经常被用来描写这些小说中的生动,逼真的描写(小说?)作为水浒传? (水边际).6我自己在研究中将这个术语视为“真实性”,并在大约二十年前写了中国古典叙事理论。中国评论家指出,在水浒传等伟大的明代小说中,人物都是虚构的,但他们看起来很真实,几乎是真实的,或者是相似的(个性的)。这种现实的外表是对那些优秀作家的特殊技能的证明。 Bizhen和相关的术语也用于描述人物的真实写照
6见叶郎?,中国美学史大港? (上海:上海市人民出版社,1985年),尤其是第一章。 16,“明清小说美学”?,pp。 357-410。另见Sheldon Hsiao-peng Lu,从历史性到虚构性:中国人的叙事诗学(斯坦福,加利福尼亚州:斯坦福大学出版社,1994年),尤其是第一章。 6,“从历史性到真实性:中国小说诗学的出现”,第129-50页。还看到这部作品的中文版,陆小鹏?,丛世石xing ooxugou xing:中国xushi shixue ? (北京:北京大学出版社,2012年),尤其是第一章。 6,“丛世石道 - 中国小说史 - 雪德出”,?,第120-38页。
204
Sheldon H. Lu
司马迁的?世纪? (伟大的历史学家的记录)。这里,bizhen与着作中的构图,表现和描述有关。如果Fan提供了术语的族谱,并分析了它的意义可能会在时间内发生变化,那将会很有帮助。Gu Kenfu和Hou Yao在传统的中国批评中适用这一术语。早在二十世纪。在大多数情况下,该术语指的是逼真的,逼真的表演,舞台演出和讲故事。顾谈到了表演的背景(yanxi ?),表演(banyan ?),pan-tomime(yakouju ?)和舞台设计(bujing ?)的质量。他在电影和中国传统戏剧之间进行了比较.7他还提到了当时剧院中现实主义(xieshi pai ??)的全球统治地位。这里的现实主义似乎指的是戏剧和电影中的现实主义风格,而不是电影形象的现实。
有时候侯尧确实说电影的逼真质量是通过摄影来实现的(Sheying? ?)。当然,这种状态承认了电影媒介的重要性。但是,如果这些早期的中国电影概念接近一些巴兹尼亚本体论,那将是值得怀疑的。在他的题为“电影更真实”的“屏幕方法 - 写作”的文章中,侯尧将剧院和电影的各自能力与现实主义进行了比较。由于舞台的限制,剧院不可能如此逼真。 不能将泰山放在舞台上或在舞台上引起火灾。 但是摄影可以拍摄真正的泰山和真正的火灾危险并将它们带到屏幕上。因此,电影对现实主义有更大的潜力。但是,我们也应该记住,这些早期的中国理论家没有看到像Orson Welles的Citizen Kane(1941)这样的后期电影并且不可能有所考虑aes-尚未开发的长期关注和深度关注的理论。应该指出Fey Mou的宣传概念?
?是指电影叙事中的“悬念”,而不是电影图像的某些功能。但是,当他讨论“空气”时(kongqi)
7顾肯甫,“Yingxu zazhi fakanci”,第6-8页。8侯尧,“Yingxi juben zuofa”,p。 57.9 Fey Mou(Fei Mu),’’Daoxu fa’yu’xuanxiang’zuoyong“”?“与”?“?,in
Bainian Zhongguo dianying lilun,v.1,pp.214-15。
中国早期电影史与理论205
在电影中,Fey Mou提到了电影的重要性。空气可以通过四种方式创造出来:通过电影 - 本身,拍摄对象,间接方法和声音效果.10他表示对电影媒体的创造一个真实的atmo-领域的欣赏。在其他地方,Fey Mou写道,“在电影中表达的主要方法是绝对描述性的现实主义”,? “在粤剧院和电影院中,没有一个典型的表演,是中国电影戏剧性的另一个例子,而不是电影图像的概念和效果?
如果我们开展跨文化对话,在纠正巴赞的本体论现实主义的片面性方面,似乎有很多东西可以提供很多东西。在静态摄影或拍摄物体和自然风景的情况下,将照片 - 图形图像称为世界的“痕迹”是明智的。但在拍摄技巧时,构建了故事,虚构事件,表演,哑剧,以及在沉默时代夸张的表演,bizhen的概念似乎比Bazinian本体更好。电影中虚构事物的逻辑地位是什么?这是什么样的现实? 代表性现实主义的策略是什么?工作中的东西艺术的构成并不是真实的,但它们看起来真实并且“几乎是真实的”(个性化)。
早在1924年出版的中国作品,让我们感受到可能的多重对电影本质的理解。这是“介绍 - 映西熙”(Yingxi gailun ?),由周建云联合撰写的?和王旭昌?。12工作的第一部分,“映西的名字”(映西之明城?),开始如下:
各个国家都有不同的名称。它在英国和美国被称为“运动图片”;它在法国被称为“cinéma”;它在德国被称为“Kinematograph”;它被称为katsudōshashin?在日本。
10 Fey Mou(Fei Mu),“Lüetan’kongqi’”? “?”,在百年中国电影中
lilun,v.1,p。 216。
lilun,v.1,pp.22-28。
11 Fey Mou(Fei Mu),“Guanyuiujuiu dianying hua de wenti”?
在Bainian Zhongguo dianying lilun,v.1,p。 292。
12周建云和王许昌,“迎西盖伦”,在百年中国地区
206
Sheldon H. Lu
在我们的中国,它在江苏,浙江和一些省份被称为yingxi;它被称为dianying ?在北京和天津地区;它也被称为huodong yinghua ?在广东.13日本复合katsudōshashin的意思是“动态图片”,这是在沉默时代使用的常用术语。在中国,当时有三个电影名称:yingxi(皮影戏),dianying(电影影)和huodong yinghua(活动图片)。每个名字似乎都是在戏剧性(xi)和电影(ying,hua)之间的比例中有自己的重点。对于周和王,yingxi是戏剧中的戏剧。由于戏剧在电影院中的重要性,他们决定选择yingxi这个名字。总的来说,电影逼近现实充满了挑衅性的见解和新鲜的想法。作者掌握了中国和欧美哲学和电影理论的令人钦佩的知识。如何 - 通过法国理论家的棱镜来审视一个非常丰富和多种多样的中国思想和思想体系的尝试值得商榷。即使在西方,Bazin也是众多电影理论家中的一员,尽管影响极大。可以肯定的是,那个时期的中国批评家,理论家和电影制片人有时会谈到技术和电影摄影的重要性,但不一定是电影摄影图像的本体论。他们关注电影艺术的各个方面:戏剧,叙事,表演,舞台设计,音效,等等,而不仅仅是形象。学者们应该对中国电影理论和批评的历史采取平衡的态度。在过度修正早期对xi(戏剧性)的重视时,我们可能会面临着将音阶倾向另一个极端的危险(电影 - 摄影,摄影)。再一次,这是存在的理由。电影逼近现实:
本书通过研究中国和欧美电影理论家如何看待现实和电影,承担恢复和重新配置这种跨文化话语的任务,特别关注中国电影理论家在20世纪20年代和40年代之间如何帮助电影学者重写Bazinian本体论中的aporia,Bazin本人已经在他的作品中经过艰苦的谈判:微妙的关系 - 或者实际上是电影图像与现实之间的距离。 (第3页)
13周和王,“映西盖伦”,p。 22。
早期中国电影史与理论207
问题是中国电影研究或世界电影研究为什么要成为以巴赞为中心的?我不确定这些中国理论家,评论家,和电影制作人,他们的职业生涯可能早于巴赞的着作,不知何故像Bazinians和Sartrean存在主义者一样谈论。事实上,中国的评论家可以帮助解决西方理论的过度和盲点。
电影逼近现实是唯一一本专门研究中国电影理论的单篇专着。这个焦点本身已经是一项了不起的成就。这本书肯定会触发并启发对这个困难但重要的子学科的进一步研究。 Fiery Cinema也扩大了我们在电影逼近现实所涵盖的同一时期对中国电影文化的理解。 这两本书探讨了从1910年代到20世纪40年代的中国电影的不同方面。因此,他们为我们对中国电影史和理论的复杂性和多面性的认识做出了强有力的贡献。